DictionaryForumContacts

   English
Terms containing place order | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a visit to the place seemed in orderпосещение этого места казалось вполне естественным
Makarov.apply a drop of paint in order to hold a bolt in placeставить на краске болт
Makarov.apply a drop of paint in order to hold a screw in placeставить на краске винт
notar.give or to place an order forзаказывать (e.g., a meal, merchandise; заказать)
gen.I'd like to place an orderя хотел бы сделать заказ (ресторанная фраза Andrey Truhachev)
math.in order for a flow to take place for t > 0для того, чтобы поток имел место при t > 0
progr.in the software lifecycle, the time and effort put into the code maintenance significantly outweighs the time and effort put into writing the code in the first place. Code maintenance is reading it and trying to understand it in order to modify or extend it. Any refactoring of code during its production, no matter how small, can significantly benefit software maintainersв жизненном цикле ПО время и трудозатраты на сопровождение кода существенно превышают время и трудозатраты на первоначальное написание кода. При сопровождении кода необходимо прочитать и попробовать понять его, чтобы затем изменить или расширить. Любой рефакторинг кода в процессе его создания, независимо от того, сколь он мал, может принести существенную пользу эксплуатационному персоналу ПО (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
gen.place a formal orderсделать официальный заказ (sankozh)
archit.place a repeat order for somethingзаказывать дополнительно
busin.place a repeat orderподавать повторный заказ
st.exch.place a take profit orderвыставлять настройки фиксации прибыли (в торговой платформе, мобильном приложении для торговли sankozh)
econ.place a trial orderзаказать товар на пробу
commer.place a trial order with a companyразмещать пробный заказ у фирмы (ZolVas)
Makarov.place an orderвыдавать заказ
gen.place an orderделать заявку (Baykus)
dipl.place an orderсделать заказ
torped.place an orderпоместить заказ (у кого-л., with smb.)
torped.place an orderразместить заказ (у кого-л., with smb.)
EBRDplace an orderразместить заказ
st.exch.place an orderотдавать приказ (sankozh)
st.exch.place an orderотдать приказ (with) брокеру sankozh)
st.exch.place an orderдать приказ (брокеру sankozh)
busin., inf.place an orderподписать договор (смысловой вариант для устного перевода: First stage was commissioned in record 10 months after placing the order – с момента заключения/подписания договора 4uzhoj)
product.place an orderвыдавать заказ на изготовление продукции
busin.place an orderподавать заказ
commer.place an orderзаказать (ART Vancouver)
busin.place an orderоформить заказ (напр., на отсутствующее в продаже изделие через магазин розничной торговли – through a retailer ART Vancouver)
busin.place an orderразмещать заказ
tech.place an orderзаказывать
Gruzovikplace an orderсделать заявку
gen.place an orderпомещать заказ (an ad, etc., и т.д.)
gen.place an orderдавать заказ (an ad, etc., и т.д.)
gen.place an orderсделать разместить заказ на (Lavrov)
gen.place an orderделать заказ (Andrey Truhachev)
libr.place an order for...делать заказ на...
busin.place an order forразместить заказ (smth, на что-л.)
busin.place an order forподавать заказ (smth, на что-л.)
Makarov.place an order for somethingсделать заказ на (что-либо)
gen.place an order forзаказывать
gen.place an order forзаказать
Makarov.place an order for a bookзаказать книгу
Makarov.place an order for something withзаказывать (someone – кому-либо что-либо)
Makarov.place an order for something withделать заказ на (someone – кому-либо что-либо)
gen.place an order for smth. with the firmзаказать что-л. в этой фирме
gen.place an order for smth. with the firmпоместить заказ на что-л. в этой фирме
gen.place an order withпоместить заказ у (someone – кого-либо)
law, ADRplace an order withразмещать заказы у ("Медведев призвал размещать заказы у российских компаний " tass.ru ART Vancouver)
gen.place an order withразместить заказ в (компании; ссылка printquik.com dann81)
busin.place an order with a companyразместить заказ в компании
Makarov.place an order with someone for goodsпоместить заказ у какой-либо фирмы на какие-либо товары
Makarov.place an order with someone for goodsпоместить заказ у кого-либо на какие-либо товары
gen.place an order with for goodsпоместить заказ у кого-либо, у какой-либо фирмы на какие-либо товары
progr.place equipment orderзаполнение бланка заказа (на приобретаемое оборудование ssn)
gen.place smth. in orderрасставлять что-л. по порядку
lawplace of orderместо издания судебного приказа (США алешаBG)
ITplace orderразмещать заказ
st.exch.place orderразмещать заявку (Gr. Sitnikov)
O&G, sakh.place purchase orderразмещать заказ на поставку
gen.place the books in chronological orderрасставлять книги в хронологическом порядке
Makarov.place the books in order of sizeрасставить книги по размеру
Makarov.place the books in order of sizeрасставить книги по высоте
gen.place the orderвыставлять заявку (ROGER YOUNG)
Makarov.place things in their true orderрасположить вещи в надлежащем порядке
Makarov.put a place in orderнаводить порядок (где-либо)
Makarov.put a place in orderнавести порядок (где-либо)
gen.put things in order at your placeнавести у себя порядок (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
busin.should you decide to place an orderесли вы решите сделать заказ
Makarov.visit to the place seemed in orderпосещение этого места казалось вполне естественным
busin.we would like to place the following orderмы хотели бы разместить следующий заказ