Subject | English | Russian |
inf. | a piss can | параша (отхожее место в камере в виде большого ведра с крышкой a large bucket with a cover used as a toilet in a prison cell) |
austral., slang | all piss and wind | балабол |
austral., slang | all piss and wind | болтливый, говорливый, но неискренний |
idiom. | all wind and piss | одни разговоры (george serebryakov) |
idiom. | all wind and piss | пустые слова (george serebryakov) |
idiom. | all wind and piss | одна болтовня (george serebryakov) |
vulg. | all wind and piss like a barber's cat | хвастливый |
vulg. | arse-piss | расстройство желудка |
austral., slang | be on the piss | участвовать в разгуле |
austral., slang | be on the piss | участвовать в пьяной вечеринке |
austral., slang | be on the piss | участвовать в кутеже |
gen. | be out on the piss | гудеть (NumiTorum) |
gen. | be out on the piss | кутить (NumiTorum) |
gen. | be out on the piss | гулять напропалую (NumiTorum) |
nonstand. | be piss happy | писать кипятком от счастья (Technical) |
inf. | beat the piss/crap/shit out of | накостылять (someone VLZ_58) |
inf. | beat the piss out of | отметелить (someone – кого-либо maystay) |
vulg. | bitch piss | слабоалкогольный напиток |
vulg. | can of piss | идиот |
gen. | cat piss | кошачья моча (Ремедиос_П) |
vulg. | cat's piss | слабоалкогольный напиток |
austral., slang | couldn't organise a piss-up in a brewery | неумелый |
austral., slang | couldn't organise a piss-up in a brewery | тупой |
austral., slang | couldn't organise a piss-up in a brewery | глупый |
austral., slang | couldn't organise a piss-up in a brewery | безмозглый |
austral., slang | couldn't organise a piss-up in a brewery | неспособный |
rude | a person who couldn't organize a piss up in a brewery | рукожоп (Finoderi) |
slang | do a piss helicopter | обоссать все стены (Technical) |
slang | do a piss helicopter | обоссать все углы (намеренно поворачиваясь в разные стороны Technical) |
slang | donkey piss | ослиная моча (ElCamino) |
gen. | donkey's piss | ослиная моча (обыкн. о пиве: Bah, I am Australian and even I acknowledge that Aussie beer is donkey's piss. 4uzhoj) |
slang | easy as pissing | два пальца об асфальт (wandervoegel) |
rude | easy as pissing | как два пальца обоссать (igisheva) |
vulg. | full of piss and vinegar | пышущий здоровьем |
amer. | full of piss and vinegar | как огурчик (Anglophile) |
invect. | full of piss and vinegar | заводной |
invect. | full of piss and vinegar | энергичный |
slang | full of piss and vinegar | забавный |
slang | full of piss and vinegar | любопытный |
vulg. | full of piss and vinegar | интересный |
vulg. | get a gutful of piss | напиться пьяным |
slang | gnat's piss | помои (Anglophile) |
slang | gnat's piss | бурда (о слабом чае или др.напитке Anglophile) |
vulg. | go on the piss | пить запоем |
gen. | Go piss up a rope! | Отвали! (You can't park here; I'm saving this spot for my friend. Go piss up a rope! Taras) |
invect. | go piss up a rope! | пошёл ты на хер (Taras) |
invect. | go piss up a rope! | пошёл ты на хуй (Taras) |
invect. | go piss up a rope! | пошёл на хер (Taras) |
invect. | go piss up a rope! | пошёл на хуй (Taras) |
gen. | Go piss up a rope! | Сгинь! (My late father-in-law, who was Canadian, used a variant: instead of "go piss up a rope," he would say "go piss up a stump." Once I asked him about the phrase, and he said he'd learned it while he was an officer in the Royal Canadian Air Force. I doubt that it's official military terminiology, though Taras) |
Canada | Go piss up a stump! | Отвали! (My late father-in-law, who was Canadian, used a variant: instead of "go piss up a rope," he would say "go piss up a stump." Once I asked him about the phrase, and he said he'd learned it while he was an officer in the Royal Canadian Air Force. I doubt that it's official military terminiology, though Taras) |
Canada | Go piss up a stump! | Сгинь! (Taras) |
invect. | Go piss up a stump! | пошёл на хуй (Taras) |
invect. | Go piss up a stump! | пошёл на хер (Taras) |
invect. | Go piss up a stump! | пошёл ты на хер (Taras) |
invect. | Go piss up a stump! | пошёл ты на хуй (Taras) |
slang | have a piss | отливать (ybelov) |
vulg. | have blood like gnat's piss | быть очень напуганным |
vulg. | have eyes like two piss-holes in the snow | иметь глубоко запавшие глаза жёлтого цвета |
amer. | have pot to piss in | иметь деньги или богатство (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | he told me to piss off | он велел мне убираться |
vulg. | he was so drunk he opened his shirt-collar to piss | он был совершенно пьян |
vulg. | hen-piss | чепуха |
vulg. | hen-piss | глупости |
vulg. | horse piss | слабое вино (кофе и т.п.) |
Makarov. | I feel like a good piss-up | чувствую острое желание пойти и нализаться, как свинья |
gen. | I have no time for these piss-ant pissant problems | у меня нет времени на эти ничтожные ничего не стоящие проблемы |
vulg. | I need a piss so bad I can taste it | мне срочно надо помочиться |
vulg. | I need a piss so bad my back teeth are floating | мне срочно надо помочиться |
vulg. | I want a piss so bad I can taste it | мне срочно надо помочиться |
vulg. | I want a piss so bad my back teeth are floating | мне срочно надо помочиться |
vulg. | I wouldn't piss on him if he was on fire | о чрезвычайно неприятном человеке |
Makarov. | if you don't piss off, I'll kick you all the way to the gate | если ты не уберёшься, я тебе так вмажу, что ты вылетишь за калитку |
inf. | I'll piss on your grave. | в гробу я тебя видел. (Alex Lilo) |
vulg. | knight of the piss-pot | врач |
vulg. | knight of the piss-pot | аптекарь |
vulg. | Let her cry, she'll piss the less! | не утешай её! (совет мужчины своему товарищу, доведшему жену до слез) |
vulg. | like gnat's piss | неприятный на вкус |
vulg. | like the barber's cat, all wind and piss | хвастливый |
vulg. | long streak of piss | человек, преувеличивающий своё значение |
jarg. | long streak of piss | дрищ (VLZ_58) |
vulg. | long streak of piss | человек, переоценивающий свои возможности |
vulg. | long streak of piss | высокий худой человек |
vulg. | Looks like he wouldn't piss if his pants were on fire | о чрезвычайно глупом человеке |
vulg. | Money will make the pot boil though the devil piss in the fire | поговорка по поводу всесилия денег |
vulg. | Money will make the pot boil though the devil piss in the fire | Деньги заставят чайник кипеть, даже если дьявол помочится в огонь (Tezzeret) |
vulg. | not have a pot to piss in | быть совершенно нищим |
vulg. | not have enough sense to pour piss out of a boot | быть чрезвычайно глупым |
polit. | not worth a bucket of warm piss | не стоит ночного горшка с тёплым содержимым (Не удивительно, что даже сами вице-президенты высказывались о своей должности без всякого пиетета. Так, при Франклине Рузвельте техасец Джон Гарнер обмолвился, что она "не стоит ночного горшка с тёплым содержимым" (not worth a bucket of warm piss). turbopages.org) |
brit. | on the piss | в загуле (Anglophile) |
brit. | on the piss | в запое (Anglophile) |
vulg. | on the piss | сильно пьющий |
invect. | panther piss | кошачья моча (sweat) |
invect. | panther piss | второсортная выпивка (sweat) |
invect. | panther piss | слишком крепкая выпивка (sweat; обычно джин) |
brit. | piece of piss | раз плюнуть (Anglophile) |
vulg. | piece of piss | прекрасная возможность сделать (что-либо) |
vulg. | piece of piss | лёгкая вещь |
austral., slang | piece of piss | легко достигнутая цель (предприятие, начинание, задача и т.п.) |
jarg. | piece of piss | как два пальца об асфальт (Aiduza) |
jarg. | piece of piss | как два пальца обоссать (груб. Aiduza) |
vulg. | piece of piss | что-либо легкое в обращении |
vulg. | piss about | убивать время |
Makarov. | piss about | вносить беспорядок (with) |
Makarov. | piss about | валять дурака |
Makarov. | piss about | относиться к кому-либо, чему-либо несерьёзно (with) |
Makarov. | piss about | относиться к кому-либо, чему-либо небрежно (with) |
rude | piss about | груши околачивать (igisheva) |
austral., slang | piss about | работать с ленцой |
austral., slang | piss about | работать спустя рукава |
austral., slang | piss about | лодырничать |
vulg. | piss about | бездельничать |
vulg. | piss about with something | приводить что-либо в беспорядок |
vulg. | piss against the wind | вести себя неразумно |
gen. | piss against the wind | мочиться против ветра (1) Taking the more difficult "routes" in life 2) Doing the abnormal Bob: "Did you hear John died from getting run over by a car?" Alex: "No, he was always one to piss against the wind. UD. From Lat. "Non urinat in ventum", which seems to be shortened from homo sapiens non urinat in ventum, which was intended to mean "a wise man does not piss against the wind". latindiscussion.com Alexander Demidov) |
austral., slang | piss all over | разрушать надежды |
slang | piss all over | всё обоссать (YudinMS) |
austral., slang | piss all over | полностью спутывать |
austral., slang | piss all over | ставить в тупик |
austral., slang | piss all over | разрушать планы |
austral., slang | piss all over | смешивать |
gen. | piss and vinegar | жизненная сила |
gen. | piss and vinegar | напористость |
slang | piss and vinegar | энергия |
slang | piss and vinegar | озорство |
slang | piss and vinegar | живость |
gen. | piss and vinegar | жизнелюбие |
vulg. | piss and wind | пустая болтовня |
vulg. | piss-ant | мелкий |
gen. | piss ant | ничтожная личность |
gen. | piss ant | ничтожество |
rude | piss-ant | сцуль (Anglophile) |
vulg. | piss-ant | незначительный человек |
vulg. | piss-ant | незначительный |
slang | piss-ant | зассанец |
slang | piss-ant | ничтожество |
gen. | piss ant | ничтожный |
vulg. | piss-ant about | вести себя чрезмерно осторожно |
vulg. | piss-ant about | бездельничать |
slang | piss-ant around | обхаживать (кого-либо Interex) |
slang | piss-ant around | скромно подходить (Interex) |
slang | piss-ant around | осторожничать (Interex) |
slang | piss around | тратить попусту время (КГА) |
idiom. | piss around | груши околачивать (shergilov) |
idiom. | piss around | мурыжить (Vadim Rouminsky) |
slang | piss artist | человек, шатающийся без дела (Svetlana D) |
slang | piss artist | бойкий, пробивной человек (Svetlana D) |
geol. | piss asphalt | мягкий битум с консистенцией смолы |
cem. | piss asphalt | писасфальт (древнее название природного гудрона) |
obs. | piss asphalt | асфальт |
geol. | piss asphalt | горная минеральная смола |
vulg. | piss-ass about | бездельничать |
gen. | piss away | тратить (Andy) |
nonstand. | piss away | прокакать (MichaelBurov) |
inf. | piss away | профукать (musichok) |
slang | piss something away | просаживать деньги |
invect. | piss away | просрать (просадить Taboo reporter) |
vulg. | piss something away | распоряжаться чем-либо неразумно |
gen. | piss away | транжирить (And you are pissing it away to Western Europe – И вы его транжирите, поставляя за гроши в Западную Европу. They went and pissed the money away on other things – Они пошли и потратили деньги на какую-то ерунду We have enough money to piss away from now until the day we die – Нам хватит денег, чтобы их транжирить, до конца дней своих Andy) |
inf. | piss away all the money | профукать все деньги (Soulbringer) |
vulg. | piss backwards | испражняться |
slang | piss bag | мочеприёмник (носимый ножной RD3QG) |
slang | piss bag | мочевой пузырь (RD3QG) |
vulg. | piss-ball about | раздражать окружающих своим бездельем |
vulg. | piss blood | очень беспокоиться |
vulg. | piss blood | тяжело работать |
chess.term. | piss blood to come in first | вырвать первое место "с кровью" |
vulg. | piss bones | рожать |
vulg. | piss broken glass | страдать венерическим заболеванием (обычн. гонореей) |
vulg. | piss-burnt | покрытый пятнами мочи |
slang | piss call | сигнал к подъёму |
invect. | piss call | первый телефонный звонок утром |
vulg. | piss-call | утренний позыв к мочеиспусканию |
vulg. | piss-can | ночной горшок |
inf. | piss claret | писать кровью (Taras) |
vulg. | piss curtains | половые губы (Alexey Lebedev) |
vulg. | piss-cutter | вещь высокого качества |
vulg. | piss-cutter | опытный |
mil., lingo | piss-cutter | пилотка (4uzhoj) |
vulg. | piss-cutter | высококачественный |
vulg. | piss down | мочиться, "писать" (Voxel) |
vulg. | piss down | let's piss down – "пописаем?" (Voxel) |
vulg. | piss down | о дожде моросить не переставая (обыч. употребляется в продолженных временах) |
vulg. | piss down someone's back | подхалимничать перед (кем-либо) |
vulg. | piss-easy | лёгкий |
vulg. | piss-easy | несложный |
slang | piss elegant | безвкусный (Interex) |
austral., slang | piss-elegant | с претензией на элегантность |
austral., slang | piss-elegant | с претензией на изящество |
vulg. | piss-elegant | показной |
vulg. | piss-elegant | вычурный |
slang | piss factory | бар (Interex) |
slang | piss factory | кабак |
vulg. | piss-factory | пивная |
slang | piss factory | таверна (Interex) |
slang | piss factory | салун (Interex) |
amer. | piss factory | забегаловка (Anglophile) |
inf. | piss-fart around | слоняться без толку (fluggegecheimen) |
inf. | piss-fart around | убивать время (We piss-farted around for a couple of hours at the beach fluggegecheimen) |
vulg. | piss-flaps | влагалище |
vulg. | piss-flaps | пилотка |
vulg. | piss-flaps | половые губы |
hist. | piss gun | пулемёт (букв. "пис-пис-ружьё" – так аборигены Северной Нигерии пулемёты Максим Шандор) |
vulg. | piss-head | второкурсник |
vulg. | piss-head | пьяница |
slang | piss high | обдолбанный (под наркотой Technical) |
slang | piss hole pals | подруги-лесбиянки (Technical) |
vulg. | piss hoof | пилотка (Technical) |
slang | piss hose | пенис (Technical) |
vulg. | piss-house | тюрьма |
vulg. | piss-house | туалет |
vulg. | piss-house | полицейский участок |
rude | piss in someone's chips | обосрать кому-либо всю малину (igisheva) |
rude | piss in someone's chips | обкакать кому-либо всю малину (igisheva) |
vulg. | piss in someone's chips | разбить чьи-либо планы |
vulg. | piss in someone's chips | разбить чьи-либо надежды |
rude | piss in someone's cornflakes | обосрать кому-либо всю малину (igisheva) |
rude | piss in someone's cornflakes | гадить (She always pisses in my cornflakes because of what I did to her last year. VLZ_58) |
rude | piss in someone's cornflakes | подкладывать свинью (VLZ_58) |
rude | piss in someone's cornflakes | подличать (VLZ_58) |
rude | piss in someone's cornflakes | разочаровать (Victorian) |
rude | piss in someone's cornflakes | расстроить (Sorry to piss in your cornflakes, but my mom's got asthma, so take your cigarettes outside. Victorian) |
rude | piss in someone's cornflakes | засрать кому-либо всю малину (igisheva) |
austral., slang | piss in someone's pocket | раболепствовать перед (кем-либо) |
austral. | piss in pocket | заискивать (I don't want to piss in your pocket, but that was fantastic! • I'm going to have to piss in your pocket, mate, that was great. 4uzhoj) |
austral. | piss in pocket | лизать зад (to brown-nose, favour, flatter or suck up to 4uzhoj) |
austral., slang | piss in someone's pocket | расшаркиваться |
vulg. | piss in someone's pocket | снискать чьё-либо доверие |
austral., slang | piss in someone's pocket | угодничать (кому-либо) |
vulg. | piss in someone's pocket | снискать чьё-либо расположение |
vulg. | piss in someone's pocket | плакаться в жилетку |
vulg. | Piss in the Beds | одуванчики |
prop.&figur. | piss in the wind | писать против ветра (4uzhoj) |
idiom. | piss in the wind | попусту тратить время (to waste one's time doing something Taras) |
idiom. | piss in the wind | тратить время впустую (Taras) |
idiom. | piss in the wind | заниматься чем-то бесполезным и контрпродуктивным (to do something that is futile and counter-productive: I’m tired of pissing in the wind. I’m gonna look for a new job Taras) |
idiom. | piss in the wind | груши околачивать (Taras) |
idiom. | piss in the wind | заниматься бесполезным делом (to do something futile, make a doomed attempt. A vulgar version of such collo-quialisms as "whistle in the wind/dark": You're pissing in the wind if you think Kristina's going to sleep with you Taras) |
idiom. | piss in the wind | тратить время попусту (You can make a complaint if you like, but you'll just be pissing in the wind. 4uzhoj) |
idiom. | piss into the wind | плевать против ветра (Liv Bliss) |
saying. | piss into the wind | мочиться против ветра (смысл тот же, что и в русском Баян) |
austral., slang | piss into the wind | пускаться в бесполезное предприятие |
vulg. | piss it | легко победить |
vulg. | piss it | достичь чего-либо без всяких трудностей |
austral., slang | piss it in | делать что-либо с непринуждённостью |
austral., slang | piss it in | делать что-либо с лёгкостью |
vulg. | piss-maker | половой член |
vulg. | piss-maker | спиртной напиток |
slang | piss me off | рассерженный (Really angry with something (Syn: angry, ignore, crazy, fucked up, messep up) LyuFi) |
slang | piss me off | раздражать (Александр_10) |
vulg. | piss money against the wall | швырять деньги на ветер (особ. на выпивку) |
vulg. | piss more than one drinks | хвастаться |
rude | piss my dreams | "класть" на свои мечты (Alex_Odeychuk) |
low | piss someone off | выводить из себя (You're pissing me off! 4uzhoj) |
rude, BrE | piss off! | иди ты знаешь куда?! |
rude, BrE | piss off! | отвянь! (Aly19) |
low | piss someone off | вытурить (SergeiAstrashevsky) |
low | piss off | пойти к черту (Why don't you piss off and leave us alone? 4uzhoj) |
rude, BrE | piss off! | вали отсюда! |
rude | piss off | обозлить (One woman told protesters they weren’t helping win public sympathy with their actions. “You’re angering people," she said. “No one’s going to leave here going ‘Let’s support these guys.’ You’re pissing us off.” nsnews.com ART Vancouver) |
rude, BrE | piss off! | пошёл вон! |
rude | piss off | разозлить (One woman told protesters they weren’t helping win public sympathy with their actions. “You’re angering people," she said. “No one’s going to leave here going ‘Let’s support these guys.’ You’re pissing us off.” nsnews.com ART Vancouver) |
rude, BrE | piss off! | да пошёл ты! (Юрий Гомон) |
rude, BrE | piss off! | убирайся отсюда! (Val_Ships) |
gen. | piss off | убирайся! |
gen. | piss off | свали! |
gen. | piss off | проваливай! |
gen. | piss off | надоедать до предела |
gen. | piss off | доводить до бешенства |
taboo | piss off | отъебаться (Taras) |
rude, BrE | piss off! | проваливай! |
rude, BrE | piss off! | гуляй! (Artjaazz) |
rude, BrE | piss off! | сгинь! (Taras) |
slang | piss off | доставать |
slang | piss off | заколёбывать ("I'm pissed off!" == "Как вы меня достали!") |
slang | piss off | надоедать |
low, brit. | piss someone off | проваливать (В.И.Макаров) |
low | piss someone off | раздражать (Oxiplegatz) |
low | piss someone off | раздраконить (Vanikor) |
low, jarg. | piss someone off | харить (It really pisses me off when you do that! • This search pisses me off, but go ahead. 4uzhoj) |
low | piss someone off | драконить (Vanikor) |
low, explan. | piss someone off | выгнать кого-либо вон |
low, brit. | piss someone off | убраться (Britain, Canada) To leave, to go away: They've pissed off and left us in the lurch! • Why don't you piss off and leave us alone? 4uzhoj) |
low, brit. | piss someone off | убираться (В.И.Макаров) |
low | piss someone off | доконать (Ольга Матвеева) |
low, explan. | piss someone off | огорчить (кого-либо) |
low, brit. | piss someone off | свалить (They've pissed off and left us in the lurch 4uzhoj) |
low, brit. | piss someone off | сваливать (Piss off early, tomorrow's Saturday! 4uzhoj) |
low | piss someone off | доставать (В.И.Макаров) |
low, explan. | piss someone off | сильно раздражать (кого-либо) |
low | piss someone off | вывести из себя (Vanikor) |
low | piss someone off | злить (Oxiplegatz) |
low | piss someone off | бесить (What really pisses me off about my job is that I have to get up at six o'clock. • I'm still openly pissed the fuck off about that. • He never does any washing-up and it's starting to piss me off. Oxiplegatz) |
rude, BrE | piss off! | гуляй (Artjaazz) |
rude, BrE | piss off! | отвали! (Taras) |
taboo | piss off! | отъебись! (Lovestar) |
gen. | piss off | "доставать" |
gen. | Piss Off Earlier – Tomorrow's Saturday | Сваливай пораньше-завтра суббота! (Matthew Poymsky) |
inf. | piss on | опи́сать (в знач. "обмочить") |
Makarov. | piss on | забить на (что-либо) |
invect. | piss on | видеть в гробу |
invect. | piss on | положить на (кого-то, что-то и т.п.) |
vulg. | piss on | причинять кому-либо неприятности (someone) |
austral., slang | piss on | пить много алкоголя (особенно пиво) |
Makarov. | piss on | наплевать на (кого-либо) |
Makarov. | piss on | портить жизнь (кому-либо) |
low | piss on | бросить (что-либо) |
vulg. | piss on | вести себя крайне неуважительно по отношению (someone – к кому-либо) |
slang, explan. | piss on one's chips | испортить собственное положение глупыми действиями |
slang | piss on one's chips | лохануться (to really mess something up for yourself (rather than for someone else) with an unnecessary and/or stupid act) |
inf. | piss on someone's chips | испортить настроение (to really upset, irritate, or disappoint someone; p rimarily heard in the U.S.: "Watch out, the boss is on a foul mood today." "Wow, I wonder who pissed on his chips?") |
inf. | piss on someone's chips | портить настроение (to really upset, irritate, or disappoint someone; p rimarily heard in the U.S.: Sorry to piss on your chips, but you won't get any credits for the class unless you attend every single lecture.) |
vulg. | piss on someone's fireworks | испортить кому-либо удовольствие |
slang | piss on one's grave | осквернять могилу или память о ком-либо (Alex Lilo) |
vulg. | piss on ice | жить припеваючи |
invect. | piss on ice | преуспевать |
idiom. | piss on ice | кататься как в сыр масле (VLZ_58) |
inf., rude | piss on ice | цвести и пахнуть (key2russia) |
vulg. | piss on ice | быть везучим (в богатых домах для уничтожения неприятного запаха в писсуары кладут лед) |
slang | piss on oneself | опи́саться (Alex Lilo) |
slang | piss on oneself | обоссаться (Alex Lilo) |
vulg. | piss on one's parade | испортить благоприятную ситуацию |
vulg. | piss on one's parade | разбить иллюзии |
gen. | piss on sb's parade | обломать кайф (кому-либо BrinyMarlin) |
vulg. | piss on one's props | бросить актёрскую карьеру |
vulg. | piss on something | пренебрежительно относиться (к чему-либо) |
vulg. | piss on something | приводить что-либо в беспорядок |
Игорь Миг | piss on that | наплюй! (Неприятности с женой, да? Наплюй. – Trouble with the wife? Piss on that. -– MBerdy.2016) |
invect. | piss on you | пошёл ты (Александр_10) |
vulg. | piss oneself | от души смеяться |
inf. | piss oneself | обоссаться (denghu) |
slang | piss oneself | опи́саться (The poor kid pissed himself, recalls one scout who witnessed it. Alex Lilo) |
inf. | piss oneself | опи́саться (Юрий Гомон) |
slang | piss oneself | уссаться (ABT) |
vulg. | piss oneself | мочиться в штаны |
slang | piss oneself from fear | описаться от страха (Have you ever pissed yourself from fear in a haunted house? I'm serious Alex Lilo) |
slang | piss oneself from fear | обоссаться от страха (Alex Lilo) |
rude | piss oneself with laughter | уссываться (fig. denghu) |
rude | piss or get off the pot | или давай делай, или сваливай отсюда (Alex Lilo) |
rude | piss or get off the pot | или делай сам как следует, или дай это сделать другому (Alex Lilo) |
vulg. | piss or get off the pot | завершить работу или предоставить сделать это другим |
vulg. | piss out of a dozen holes | болеть гонореей |
vulg. | piss out of a dozen holes | болеть сифилисом |
fig. | piss out of gourds | сходить с ума (yarkru) |
inf. | piss one's pants | пугаться (Andrey Truhachev) |
inf. | piss one's pants | тру́сить (Andrey Truhachev) |
slang | piss one's pants | опи́саться (Alex Lilo) |
slang | piss one's pants | обоссаться (Alex Lilo) |
nonstand. | piss one's pants | шугаться (SirReal) |
inf. | piss one's pants | дрейфить (Andrey Truhachev) |
inf. | piss one's pants | бояться (Andrey Truhachev) |
rude | piss one's pants with laughter | уссываться (fig. denghu) |
vulg. | piss pins and needles | болеть гонореей |
gen. | piss poor | страшно бедный |
vulg. | piss-poor | неполноценный |
vulg. | piss-poor | ужасный |
vulg. | piss-poor | о погоде крайне неблагоприятная |
vulg. | piss-poor | недостаточный |
slang | piss poor | неправый |
vulg. | piss-poor | нищий |
slang | piss poor | никчёмный |
slang | piss poor | слабый |
slang | piss poor | неподходящий (Interex) |
slang | piss poor | недостаточный (Interex) |
slang | piss poor | несоответственный (Interex) |
inf. | piss-poor | хреновый (a piss-poor place to hide Taras) |
inf. | piss-poor | никчёмный (Taras) |
inf. | piss-poor | плохого качества (Taras) |
inf. | piss-poor | дешёвый (Taras) |
inf. | piss-poor | очень плохого качества (син. shitty Taras) |
inf. | piss-poor | убогий (Taras) |
gen. | piss poor | убогий |
slang | piss poor | очень бедный |
gen. | piss poor | жалкий |
gen. | piss-pot | врач |
gen. | piss pot | врач |
inf. | piss-pot | пьянчуга (trotteville) |
inf. | piss-pot | забулдыга (trotteville) |
gen. | piss-pot | ночной горшок |
vulg. | piss-pot | неприятный человек |
vulg. | piss pot | писсуар |
vulg. | piss pot | идиот |
gen. | piss pot | ночной горшок |
vulg. | piss-pot emptier | уборщица в гостинице |
vulg. | piss-pot emptier | подхалим |
vulg. | piss-proud | испытывающий утреннюю эрекцию (см. piss hard-on, morning pride) |
inf. | piss rainbows | быть наивным идеалистом (Taras) |
inf. | piss rainbows | быть наивным человеком (Taras) |
vulg. | piss rusty water | страдать поносом |
inf. | piss somebody off | огорчить (кого-либо Val_Ships) |
vulg. | piss somebody off | раздражать (кого-либо) |
rude | piss-stained | обоссанный (Abysslooker) |
gen. | piss stink | запах мочи (Ремедиос_П) |
avunc. | piss-take | издёвка (Andrey Truhachev) |
austral., slang | piss-take | ирония |
vulg. | piss-take | пародия |
vulg. | piss-take | передразнивание |
austral., slang | piss-take | насмешка |
inf. | piss-take | издевательство (Andrey Truhachev) |
vulg. | piss-taking | розыгрыш (см. take the piss out of somebody) |
vulg. | piss-taking | что-либо раздражающее |
vulg. | piss-taking | что-либо неприятное |
vulg. | piss-taking | раздражающий |
vulg. | piss-taking | неприятный |
vulg. | piss one's tallow | сильно потеть |
vulg. | piss test | анализ мочи на присутствие наркотиков |
Makarov. | piss the bed | помочиться в кровать |
Makarov. | piss the bed | мочиться в кровать |
rude | piss the fuck off | проваливай на хрен (4uzhoj) |
taboo | piss someone the fuck off | заебать (4uzhoj) |
vulg. | piss through it | сделать что-либо без особого труда |
slang | piss-up | бухич (Himera) |
vulg. | piss-up | пьянка |
vulg. | piss-up | запой |
brit. | piss-up | попойка (Anglophile) |
vulg. | piss-up | пьяное веселье |
inf. | piss up a rope | тщетные усилия (fa158) |
inf. | piss up a rope | пустая трата времени (Olya34) |
explan. | piss up a rope | заниматься бесполезным делом (Taras) |
vulg. | piss up a rope | пошёл на (в варианте go piss up a rope – a not-so-subtle way of asking someone to go away and not come back for a while fa158) |
taboo | piss up a rope | отъебись (Баян) |
vulg. | piss up a rope | идти на хуй (см. Go piss up a rope! Taras) |
vulg. | piss up a rope | ссать против ветра (fa158) |
vulg. | piss-warm | чуть тёплый |
vulg. | piss-warmer | что-либо приятное |
humor. | piss water | пиво (frothy piss water Taras) |
austral., slang | piss-weak | слабый |
austral., slang | piss-weak | трусливый |
austral., slang | piss-weak | слабохарактерный |
vulg. | piss wet | очень влажный |
vulg. | piss when one cannot whistle | быть повешенным |
inf. | piss yourself laughing | уписаться со смеху (grafleonov) |
inf. | piss yourself laughing | уписаться (grafleonov) |
slang | pissing contest | словесная перепалка (I don't want to get into a pissing contest but... Taras) |
slang | pissing contest | писькомерка (соперничество в том, что не имеет особого смысла. Буквально "кто дальше пописает" el_brujo) |
slang | pissing contest | у кого писька длиннее (el_brujo) |
slang | pissing contest | словесная разборка (felog) |
slang | pissing match | словесная разборка (felog) |
slang, taboo | pissing match | взаимное поливание грязью (Moscow Cat) |
inf. | pissing rain | проливной дождь (выражение употребляется во вполне приличных источниках) I left my phone outside in the pissing rain. / Anyway, it beat pounding the street in the pissing rain all day or filling in forms. 4uzhoj) |
vulg. | poor as piss | очень плохого качества (and twice as nasty) |
slang | pour piss out of a boot | литься как из ведра (to describe a stupid person; to describe a very large rain storm (Urban Dictionaty): You're so dumb you couldn't pour piss out of a boot; Look at those clouds, its about to pour piss out of a boot! КГА) |
slang | pour piss out of a boot | не хватать звезд с неба (to describe a stupid person; to describe a very large rain storm (Urban Dictionaty): You're so dumb you couldn't pour piss out of a boot; Look at those clouds, its about to pour piss out of a boot! КГА) |
euph., explan. | pull a pint on the piss pump | мастурбировать |
slang | rip the piss | издеваться (=take the piss broco) |
vulg. | rods in piss | наказание |
vulg. | rods in piss | pl розги |
austral., slang | she is all piss and wind | она балаболка |
jarg. | streak of piss | пустое место (VLZ_58) |
jarg. | streak of piss | лох (Abysslooker) |
jarg. | streak of piss | никчёмный человек (VLZ_58) |
slang | take a piss | издеваться (Mr_K) |
inf. | take a piss | пописать (Andrey Truhachev) |
inf. | take a piss | помочиться (Andrey Truhachev) |
nonstand. | take a piss | отлить (MichaelBurov) |
low | take a piss | ссать (SirReal) |
nonstand. | take a piss | отливать (MichaelBurov) |
vulg. | take a piss | мочиться |
slang | take a piss of | стебаться (supercreator) |
obs. | take a piss of | пикироваться (chiffa) |
inf. | take the piss | глумиться над (out of someone Andrey Truhachev) |
brit. | take the piss | глумиться (urbandictionary.com Mr_K) |
brit. | take the piss | насмехаться (Mr_K) |
gen. | take the piss | издеваться (Дмитрий_Р) |
inf. | take the piss | глумиться (out of someone Andrey Truhachev) |
inf. | take the piss | разыгрывать (Andrey Truhachev) |
slang | take the piss | прикалываться (make fun of // joke ): Naw, you're not really fat. I was just taking the piss. • Is Lola being serious or is she just taking the piss? 4uzhoj) |
inf. | take the piss | подтрунивать (out of someone Andrey Truhachev) |
inf. | take the piss | подшучивать (Andrey Truhachev) |
gen. | take the piss | наглеть (Lyubov_Zubritskaya) |
Makarov. | take the piss out of someone, something | потешаться над (кем-либо, чем-либо) |
Makarov. | take the piss out of someone, something | издеваться над (кем-либо, чем-либо) |
inf. | take the piss out of | глумиться (someone Andrey Truhachev) |
inf. | take the piss out of | глумиться над (someone Andrey Truhachev) |
inf. | take the piss out of | издеваться (над; someone Andrey Truhachev) |
inf. | take the piss out of | подтрунивать (someone Andrey Truhachev) |
inf. | take the piss out of | высмеивать (someone Andrey Truhachev) |
inf. | take the piss out of | насмехаться (someone Andrey Truhachev) |
inf. | take the piss out of | стебаться (над кем-либо: Everyone is taking the piss out of Brexit because it is an absolute shambles Taras) |
inf. | take the piss out of | издеваться над (someone Andrey Truhachev) |
inf. | take the piss out of | выстебывать (votono) |
austral., slang | take the piss out of | подшучивать |
austral., slang | take the piss out of | смеяться (над кем-либо) |
Makarov. | take the piss out of someone, something | насмехаться над (кем-либо, чем-либо) |
vulg. | take the piss out of | дурачить (someone – кого-либо) |
vulg. | take the piss out of | смеяться над (someone – кем-либо) |
gen. | take the piss out of | издеваться над кем-либо (someone); грубо! Kovrigin) |
vulg. | taking the piss | прикол (розыгрыш: This is just taking the piss.) |
amer. | tick or piss someone off | выводить из себя (Maggie) |
vulg. | tiger piss | пиво (об. плохого качества) |
vulg. | want to piss like a dress-maker | испытывать сильное желание помочиться |
austral., slang | weak as gin's piss | нечто очень плохого качества (особенно о пиве) |
austral., slang | weak as piss | трусливый |
austral., slang | weak as piss | слабый |
austral., slang | weak as piss | слабохарактерный |
vulg. | witch-piss | спиртной напиток плохого качества |
vulg. | you can only piss with the cock you've got | выше головы не прыгнешь (SergeyLetyagin) |
vulg. | you can't piss up a rope | Зачем пытаться сделать невозможное? |
vulg. | you could piss from one end of the country to the other | намёк на небольшие размеры Великобритании |
vulg. | you don't piss hard against the ground yet | фраза, обращённая к неопытному в любом отношении молодому человеку, со стороны старшего по возрасту |