Subject | English | Russian |
gen. | a delicate shade of pink | бледно-розовый оттенок |
gen. | a faint tinge of pink | розоватый оттенок |
gen. | a pink-coloured cover | розовая обложка |
gen. | a pink tea | большой приём |
gen. | a pink tea | мероприятие только для избранных |
gen. | a pink tea | торжественный приём |
Makarov. | a straw bonnet with pink ribbons | соломенная шляпка с розовыми лентами |
intell. | acoustical pink noise | розовый шум в речевом диапазоне частот (шум с тенденцией спада спектральной плотности 3 дБ на октаву в сторону высоких частот Alex_Odeychuk) |
gen. | amaranth-pink | амарантово-розовый |
Gruzovik, chem. | aniline pink | сафранин |
book. | appear pink | розоветь (igisheva) |
Makarov. | as the sun set, the sky became suffused with a bright pink | на закате небо стало ярко-розовым |
Makarov. | as the sun set, the sky shaded from blue to pink | когда зашло солнце, небо из голубого незаметно сделалось розовым |
Makarov. | as the sun went down below the horizon, the sky became pink and gold | когда солнце зашло за горизонт, небо стало розовым и золотым |
agric. | asiatic pink stem borer | азиатский розовый стеблевой точильщик (VladStrannik) |
Gruzovik | assume a pink hue | зарозоветь |
Gruzovik | assume a pink hue | зарозоветься (= зарозоветь) |
Makarov. | baby Gillian waved a sucked pink thumb at him | малыш Гиллиан махал ему своим розовым обслюнявленным пальчиком |
gen. | be in the pink | быть абсолютно здоровым (marena46) |
gen. | be in the pink of health | пышущий здоровьем (VLZ_58) |
gen. | be "pink carded" | быть одобренным (сленг, который встретился даже в Процедурном Бюллетене химического предприятия freechoice) |
gen. | be "pink carded" | получить разрешение (сленг, который встретился даже в Процедурном Бюллетене химического предприятия freechoice) |
gen. | be "pink carded" | получить подтверждение (сленг, который встретился даже в Процедурном Бюллетене химического предприятия freechoice) |
gen. | be "pink carded" | быть утверждённым (сленг, который встретился даже в Процедурном Бюллетене химического предприятия freechoice) |
gen. | be tickled pink | безумно радоваться |
gen. | be tickled pink | быть в восторге |
gen. | be tickled pink | быть очень радостным |
gen. | be tickled pink | быть в восторге |
gen. | be tickled pink | быть очень довольным |
biol. | bearded pink | лимодорум клубневой (Limodorum tuberosum) |
Makarov. | become pink | окраситься в розовый цвет |
bot., inf. | bed of pinks | гвоздичник |
Gruzovik, inf. | bed of pinks | гвоздичник |
gen. | between pink and red | между розовым и красным |
gen. | Blake Edwards directed the series of Pink Panther films starring Peter Sellers | Блейк Эдвардс поставил серию фильмов "Розовая пантера" с Питером Селлерсом в главной роли |
construct. | bright pink color | насыщенный пионовый цвет |
construct. | bright pink color | насыщенный ярко-розовый цвет |
construct. | bright pink color | насыщенный розовый цвет |
construct. | bright pink color | цвет фуксии |
cosmet. | bubbly pink | игриво-розовый (о блеске для губ Andy) |
biol. | bunch pink | гвоздика бородатая (Dianthus barbatus) |
biol. | button pink | гвоздика широколистная (Dianthus latifolius) |
gen. | cameo pink | светло-розовый |
austral., slang | camp as a row of pink tents | гомосексуалист вызывающего, развязного поведения |
cosmet. | candy pink | карамельно-розовый (Andy) |
cosmet. | candy pink | розовая карамель (Andy) |
biol. | Carolina pink | жимолость приморская (Lonicera marilandica) |
biol. | childing pink | кольраушия израстающая (Kohlrauschia prolifera) |
bot. | China pink | гвоздика китайская (Dianthus chinensis) |
agric. | China pink | гвоздика китайская (Dianthus ch inensis) |
gen. | china pink | китайская гвоздика |
bot. | Chinese pink | гвоздика китайская (Dianthus chinensis) |
agric. | Christmas pink | молочай декоративный (Euphorbia pulcherrinia) |
Makarov. | clouds touched with pink | розоватые облака |
agric. | clove pink | гвоздика садовая гвоздика голландская (Dianthus caryophyllus) |
bot. | clove pink | гвоздика голландская |
Gruzovik, bot. | clove pink | гренадин (Dianthus caryophyldus) |
bot. | clove pink | гвоздика садовая (Dianthus caryophyllus) |
biol. | clove pink | гвоздика голландская (Dianthus caryophyllus) |
agric. | cluster pink | гвоздика широколистная (Dianthus latifolius) |
polit. | Code Pink | Уровень Розовый (Неправительственная организация "Женщины за мир", своего рода пародия на систему цветовых уровней тревоги; используется также юмористически в отношении женщин, возмущающихся по поводу военной службы и войн Beforeyouaccuseme) |
med. | Code Pink | оповещение о краже ребёнка (в медицинском учреждении Beforeyouaccuseme) |
biol. | common pink | гвоздика перистая (Dianthus plumarius) |
construct. | coral pink color | коралловый цвет |
construct. | coral pink color | кораллово-розовый цвет |
biol. | corn pink | куколь посевной (Agrostemma githago) |
agric. | cottage pink | гвоздика перистая (Dianthusplumarius) |
biol. | cottage pink | гвоздика перистая (Dianthus plumarius) |
biol. | cushion pink | смолёвка бесстебельная (Silene acaulis) |
Gruzovik | dark-pink | фрез (indecl) |
archit. | delicate shade of pink | бледно-розовый оттенок |
biol. | Deptford pink | гвоздика армериевидная (Dianthus armeria) |
gen. | dressed, so help me, in pink tights | одетый, ей-Богу, не вру, в розовое трико |
Makarov. | drink until one sees pink elephants | напиться до зелёного змия (ВМ: просьба дать буквальный перевод) |
vulg. | duel with the pink Darth Vader | мастурбация (см. pink Darth Vader) |
uncom., slang | Dutch pink | кровь |
biol. | Dutch pink | резеда желтоватая (Reseda luteola) |
uncom. | Dutch pink | юшка (igisheva) |
gen. | Dutch pink | красновато-жёлтый цвет |
Игорь Миг | dye one's hair pink | выкрасить волосы в розовый цвет |
biol. | election pink | рододендрон голоцветковый (Rhododendron nudiflorum) |
gen. | English pink | красновато-жёлтый цвет |
gen. | eyed pink | с маленькими глазками |
Makarov. | faint tinge of pink | розоватый оттенок |
chem. | fanal pink | фаналь роза |
agric. | field pink | гвоздика равнинная (Dianthus campestris) |
agric. | field pink | гвоздика полевая |
biol. | fire pink | смолёвка виргинская (Silene virginica) |
Gruzovik | flesh-pink | телесно-розовый |
biol. | flower-bunds pink | мичелла волнистая (Mitchella undulata) |
agric. | French pink | василёк обыкновенный |
agric. | French pink | василёк полевой (Centaurea cyanus) |
biol. | French pink | гвоздика бородатая (Dianthus barbatus) |
construct. | fuchsia pink color | ярко-розовый цвет |
construct. | fuchsia pink color | пурпурный цвет |
construct. | fuchsia pink color | цвет фуксии |
astr. | Full Pink Moon | полнолуние в апреле (flamingovv) |
amer. | get a pink slip | быть уволенным (highbery) |
Игорь Миг | get a pink slip | вылететь с работы |
fig. | get the pink slip | получить увольнение |
inf. | get the pink slip | получить уведомление об увольнении |
inf. | girly, but not pink | девчачье, но не розовое (Alex_Odeychuk) |
amer. | give a pink slip | дать отставку (на работе, кавалеру stulip) |
comp.games. | go pink | флагануться (on someone bajituka) |
gen. | golden'n-pink selenite | золотисто-розовый селенит |
biol. | grass pink | лимодорум клубневой (Limodorum tuberosum) |
agric. | grass pink | гвоздика перистая (Dianthusplumarius) |
biol. | grass pink | гвоздика армериевидная (Dianthus armeria) |
Gruzovik, bot. | grass-pink orchid | лимодорум (Limodorum, Calopogon) |
agric. | ground pink | флокс дернистый (Phlox subulata) |
Makarov. | he has been admiring your cupboards, they are the very pink of elegance | он в восторге от ваших сервантов, они верх элегантности |
gen. | he has lost his pink | он потерял свои права |
Makarov. | he is beginning to see pink elephants | у него начались глюки |
gen. | he is In the pink | он пышет здоровьем (of health) |
Makarov. | he is In the pink of health | он пышет здоровьем |
gen. | he wrecked the car one day after getting his pink slip | он разбил машину вскоре после получения водительских прав для начинающих (cnlweb) |
bot. | hedge pink | мыльная трава (Saponaria officinalis) |
bot. | hedge pink | мыльнянка лекарственная |
gen. | her cheeks went a very pretty pink | её щеки покрылись нежным румянцем |
gen. | his face became pink | его лицо порозовело |
gen. | hot pink | ярко-розовый |
gen. | hunter's pink | ярко-красный |
gen. | hunter's pink | ярко-красный, алый цвет |
gen. | hunter's pink | алый цвет |
gen. | hunter's pink | ярко-красный цвет |
gen. | I cooked your dad his favourite meal and he was ticked pink with it! | я приготовил твоему отцу его любимое блюдо, и он был страшно рад! |
gen. | I cooked your dad his favourite meal and he was ticked pink with it! | я приготовил твоему отцу его любимое блюдо, и он был страшно доволен |
gen. | I got a pink slip today. I guess I had it coming | Сегодня мне вручили уведомление о том, что я уволен. Так оно и должно было случиться (cnlweb) |
Makarov. | I have been admiring your cupboards, they are the very pink of elegance | я в восторге от ваших сервантов, это верх элегантности |
gen. | in the pink | цветущий |
inf. | in the pink | в прекрасном состоянии (о здоровье) |
inf., fig. | in the pink | цвести и пахнуть (key2russia) |
inf. | in the pink | здоров как бык |
inf. | in the pink | в расцвете здоровья |
gen. | in the pink | в отличной форме (My grandmother is in the pink and is doing very well Taras) |
anim.husb. | in the pink condition | в прекрасном состоянии |
gen. | in the pink of | в самый разгар (Taras) |
gen. | in the pink of | в разгар (in the pink of repair – в (самый) разгар ремонта Taras) |
anim.husb. | in the pink of condition | в прекрасном состоянии |
gen. | in the pink of condition | в прекрасных условиях |
gen. | in the pink of condition | в отличном состоянии |
gen. | in the pink of repair | в самый разгар ремонта |
biol. | Indian pink | жимолость приморская (Lonicera marilandica) |
agric. | Indian pink | спиглея мерилендская (Spiglea marilandica) |
biol. | Indian pink | истод малолистный (Polygala paucifolia) |
Makarov. | it was a portrait of a little girl in an apricot-coloured frock and pink ribbons | это был портрет маленькой девочки в платьице абрикосового цвета и с розовыми лентами |
archit. | Italian pink | коричнево-розовый цвет |
met. | just pink | начало светло-красного свечения |
met. | just-pink | началу светло-красного каления |
Gruzovik | light-pink | светло-розовый |
gen. | light pink | светло-розовый (Andy) |
gen. | lily pink | безлистник |
gen. | love and kisses to all your pink parts | целую во все незагорелые места (4uzhoj) |
comp.graph. | magic pink | прозрачный розовый (цвет FF00FF (пурпурный), используемый в файлах bmp для поддержки прозрачности Teodorrrro) |
Gruzovik, bot. | maiden pink | травянка (Dianthus deltoides) |
agric. | maiden pink | гвоздика травяная |
agric. | maiden pink | травянка |
biol. | maiden pink | гвоздика травянка (Dianthus deltoides) |
gen. | mallow pink | розовый цвет |
gen. | mallow pink | розовато-лиловый цвет |
biol. | marsh pink | саббатия звёздная (Sabbatia stellaris) |
ornit. | Mauritius pink pigeon | розовый голубь (Columba mayeri, Nesoenas mayeri) |
biol. | meadow pink | гвоздика травянка (Dianthus deltoides) |
polygr. | middle purple pink | пурпурно-розовый (цвет Etra) |
biol. | moss pink | портулак крупноцветковый (Portulaca grandiflora) |
agric. | moss pink | флокс дернистый (Phlox subulata) |
biol. | moss pink | флокс шиловидный (Phlox subulata) |
bot. | mullein pink | куколь (Agrostemma githago) |
biol. | mullein pink | куколь посевной (Agrostemma githago) |
biol. | mullein pink | лихнис кожистый (Lychnis coronaria) |
biol. | needle pink | аистник цикутовый (Erodium cicutarium) |
agric. | nut pink mold | розовая плесень лещины (возбудитель – Trichothecium roseum) |
bot. | old maid's pink | мыльная трава (Saponaria officinalis) |
biol. | old-maid's pink | куколь посевной (Agrostemma githago) |
biol. | old-maid's pink | мыльнянка лекарственная (Saponaria officinalis) |
gen. | opera pink | желтовато-красный |
vulg. | paddle the pink canoe | о женщине мастурбировать |
gen. | pale pink | нежно-розовый (YuliaO) |
gen. | pale pink | бледно-розовый (Мария100) |
construct. | pale pink color | нежно-розовый цвет |
construct. | pale pink color | светло-розовый цвет |
geol. | pale pink formation | БРС (бледно-розовая свита temnota) |
explan., BrE, slang | park the pink bus | совокупляться |
contempt. | parlour pink | розовый, салонный радикал |
Makarov. | pate-pink tone | бледно-розовый тон |
gen. | peach pink | персиковый розовый цвет (Лорина) |
entomol. | pink and green potato aphid | тля картофельная большая (лат. Macrosiphum euphorbiae, Macrosiphum solanifolii) |
gen. | pink and white complexion | кровь с молоком (WiseSnake) |
mining. | pink ash | антрацит, дающий розоватый шлак |
geol. | pink ash | сорт антрацита, дающий розоватый шлак |
bot. | Pink asphodel | асфоделюс дудчатый (Immortorosa) |
bot. | Pink asphodel | асфоделус дудчатый (Immortorosa) |
bot. | Pink asphodel | асфодил дудчатый (Immortorosa) |
bot. | Pink asphodel | асфодель дудчатая (Immortorosa) |
mil., lingo | pink bar | золотая полоска на погонах (США; второй лейтенант MichaelBurov) |
ornit. | pink-billed parrot-finch | масковая попугайная амадина (Erythrura kleinschmidti) |
ornit. | pink-billed parrot-finch | чернолицая попугайная амадина (Erythrura kleinschmidti) |
ornit. | pink-billed parrot-finch | попугайная амадина Клейншмидта (Erythrura kleinschmidti) |
biol. | pink-bloom | саббатия угловатая (Sabbatia angularis) |
agric. | pink boll rot | розовая гниль коробочек хлопчатника (возбудитель – Glomerella gossypii) |
biol. | pink bread mold | розовая хлебная плесень (возбудитель – гриб Neurospora sitophilla) |
ornit. | pink-breasted cuckoo-dove | розовогрудая кукушковая горлица (Macropygia amboinensis) |
biol. | pink-breasted dove | тёмная горлица (Streptopelia lugens) |
ornit. | pink-browed rosefinch | краснобровая чечевица (Carpodacus rhodochrous) |
entomol. | pink buck | рагий рыжий (лат. Rhagium sycophanta) |
biol. | pink bud rot | розовая гниль почек (возбудитель – гриб Penicillum vermoesenii) |
meat. | pink center | покраснение в центре батона (порок ливерных колбас) |
Makarov. | pink champagne | розовое шампанское |
gen. | pink-checked | розовощёкий |
cosmet. | pink clay | розовая глина (Это смесь красной и белой глины. Она очень деликатно ухаживает за кожей. Обладает дезинфицирующими свойствами. Входит в состав лучших шампуней для нормальных волос. Acruxia) |
biol. | pink cleome | клеоме мелкопильчатая (Cleome serrulata) |
biol. | pink cockatoo | какаду-инка (Cacatua leadbeateri) |
gen. | pink collar | машинистка |
gen. | pink collar | секретарша |
gen. | pink collar | работница сферы обслуживания |
busin. | pink collar job | "женские" профессии (секретарь, учительница, продавщица, официантка Johnny Bravo) |
adv. | pink-collar jobs | рабочие места в сфере обслуживания (напр., в торговле, в бытовом обслуживании) |
gen. | pink-collar jobs | рабочие места в канцеляриях / торговле (и т. п.) |
adv. | pink collar worker | работница сферы торговли |
adv. | pink collar worker | работница сферы обслуживания |
adv. | pink collar worker | работница канцелярии |
gen. | pink-collar workers | машинистки (и т. п.) |
gen. | pink-collar workers | официантки |
gen. | pink-collar workers | секретарши |
gen. | pink-collar workers | продавщицы |
gen. | pink-collar workers | косметички |
gen. | pink collars | работники сферы обслуживания |
vulg. | pink Darth Vader | пенис (по имени одного из героев "Звездных войн" в каске специфической формы) |
ornit. | pink desert cockatoo | какаду инка (Cacatua leadbeateri) |
med. | pink disease | детская невропатия (Игорь_2006) |
med. | pink disease | синдром Свифта (Игорь_2006) |
med. | pink disease | полинейропатическая эритредема (Игорь_2006) |
med. | pink disease | синдром Зельтера-Свифта-Феера (Игорь_2006) |
med. | pink disease | болезнь Свифта (Игорь_2006) |
med. | pink disease | розовая болезнь (изменения поведения (вплоть до выраженных психических расстройств), кожные изменения с сильным зудом и болями, сердечно-сосудистые нарушения, мышечная гипотония, парезы, параличи, иногда судорожные припадки – в большинстве случаев представляет собой клиническую реакцию на повторный контакт с ртутью или употребление содержащих её веществ или продуктов Игорь_2006) |
med. | pink disease | болезнь Зельтера-Свифта-Феера (Игорь_2006) |
med. | pink disease | полинейропатическая эритродермия |
agric. | pink disease of coffee tree | розовая болезнь кофейного дерева (возбудитель – Corticium salmonicolor) |
anim.husb. | Pink-Eared duck | утка розовоухая австралийская (Malacorhynlus membranaceus) |
ornit. | pink-eared duck | розовоухая утка (Malacorhynchus) |
biol. | pink-eared duck | розовоухая утка (Malacorhynchus membranaceus) |
gen. | pink elephants | бред алкоголика, наркомана |
Makarov., inf., austral. | pink' em | очень коротко стричь овец |
austral. | pink-eye | пинк-ай (традиционные обрядовые празднества аборигенов, совпадающие по времени с христианским Рождеством, кот. приходится в Южном полушарии на лето) |
gen. | pink-eye | маленький глаз |
gen. | pink eyed | с полуприкрытыми глазками |
gen. | pink-eyed | с красноватыми глазами |
gen. | pink eyed | с маленькими глазками |
gen. | pink eyed | с красноватыми глазами |
med. | pink-eyed-dilution | осветлённые (о генах лабораторных мышей) |
med. | pink-eyed-dilution | розовоглазые |
bot. | pink family | семейство гвоздичных (Caryophyllaceae) |
prop.name | Pink Floyd | "Пинк Флойд" |
econ. | pink form issue | сочетание публичной эмиссии акций и размещения новых ценных бумаг среди существующих акционеров (Великобритания) |
gen. | pink gold | розовое золото сплав золота и меди. Также rose gold (Юрий Павленко) |
geogr. | Pink Granite Coast | Берег розового гранита (Бретань Levairia) |
biol. | pink gum | эвкалипт пучковатый (Eucalyptus fasciculosa) |
ornit. | pink-headed duck | розовоголовая утка (Rhodonessa) |
biol. | pink-headed duck | розовоголовая утка (Rhodonessa caryophyllacea) |
ornit. | pink-headed turtle dove | дикая смеющаяся горлица (Streptopelia roseogrisea) |
Makarov., dial. | pink in | слабеть (о свете) |
Makarov., dial. | pink in | уменьшаться (о свете) |
amp. | Pink Iona | Пинк Айона (амер. сорт винограда со сладкими розовыми ягодами; высокоустойчив к мильдью) |
biol. | pink ivory | жостер Зигера (Rhamnus zygheri) |
bot. | pink lady | "Розовая леди" (сорт яблок Ladyscarlett) |
inf. | pink lady | розовая дама (коктейль из джина, коньяка, лимонного сока, гранатового сиропа и яичного белка) |
bot. | Pink lady's slipper | Башмачок бесстебельный (Cypripedium acaule alemaster) |
Makarov. | pink laver | красная водоросль Porphyra laciniata |
mil. | pink light detection | обнаружение в ближней области ИК диапазона |
mil., BrE, inf. | pink list | список офицеров, представленных к присвоению воинского звания подполковника |
tech. | pink meal | смесь отрубей и опилок с добавкой сернокислого кальция (для очистки лужёной жести) |
Makarov. | pink meal | смесь отрубей и опилок с добавкой сульфата кальция (для очистки луженой жести) |
agric. | pink mold | розовая плесень |
agric. | pink mold | плесневидная розовая гниль (возбудитель – Trichothecium roseum) |
archit. | pink mosque | розовая мечеть (it use of pink and red tiles and colorful windows that create an ambient light effect on the walls and the floor of the main prayer room, especially in the dawn hours; CNN Alex_Odeychuk) |
quant.el. | pink noise | фликер-шум |
intell. | pink-noise generator | генератор розового шума (розовый шум – это шум с тенденцией спада спектральной плотности 3 дБ на октаву в сторону высоких частот Alex_Odeychuk) |
tech. | pink noise generator | генератор "розового" шума |
gen. | pink of perfection | верх совершенства (Оксана Od.Ua) |
Makarov. | pink out | украшать дырочками, фестонами, зубцами |
Makarov. | pink out | отделывать дырочками, фестонами, зубцами |
biol. | pink oyster mushroom | вешенка розовая (Pleurotus flabellatus) |
mil., lingo | pink pansy | зажигательная бомба (MichaelBurov) |
polit. | pink paper | парламентское извещение о ежедневном или еженедельном поступлении документов в парламент (брит. полит. жарг. ssn) |
gen. | pink parts | интимные места (DC) |
agric. | pink patch | розовая пятнистость злаковых трав (возбудитель- Corticium fuciforme) |
agrochem. | pink patch | розовая пятнистость |
met. | pink-phase chromizing | диффузионное хромирование предварительно азотированных стальных деталей |
tech. | pink-phase chromizing | хромирование предварительно азотированных стальных деталей |
vulg. | pink pillows | женская грудь (pl) |
gen. | Pink polka dot paper | Розовая бумага в белый горошек (Екатерина Богдашева) |
vulg. | pink pound | капиталы гомосексуалистов (большинство из них имеет много денег, которые не экономит) |
med., slang | pink puffer | розовый пыхальщик пациент, который часто дышит в связи с болезнью лёгких |
biol. | pink-purse | торица посевная (Spergula sativa) |
media. | pink ring | дефект расслаивания многослойной печатной платы вокруг просверленного отверстия (травильный раствор, проникая в межслойный зазор, удаляет коричневый или чёрный оксид меди, вокруг отверстия через смолу просвечивает чистая медная фольга) |
ornit. | pink robin | малиновогрудая петроика (Petroica rodinogaster) |
ornit. | pink robin-flycatcher | малиновогрудая петроика (Petroica rodinogaster) |
agric. | Pink Root | розовая гниль корней (Болезнь лука. Возбудитель – Phoma terrestris Oksie) |
biol. | pink rot | розовая гниль картофеля (возбудитель – гриб Phytophthora erythroseptica) |
biol. | pink rot | розовая гниль картофеля |
agric. | pink rot of tomato | розовая гниль плодов томата (возбудитель – Fusarium equiseti) |
quant.el. | pink ruby laser | лазер на кристалле розового рубина |
ornit. | pink-rumped rosefinch | краснопоясничная чечевица (Carpodacus eos) |
Gruzovik, chem.comp. | pink salt | аммиачнохлорное олово |
chem. | pink salt | олово-хлористоводородный аммоний |
chem. | pink salt | олово4-хлористоводородный аммоний |
chem. | pink-salt | хлористая соль |
chem. | pink salt | оловянная соль |
gen. | pink salt | аммиачнохлорное олово |
gen. | pink saucer | розовая краска |
fin. | pink sheet stocks | внебиржевые акции (yerlan.n) |
st.exch. | pink sheets | розовые листки (элемент внебиржевого рынка, на котором торгуются акции, не вошедшие в NASDAQ и не попавшие на другие биржи materiality) |
econ., amer. | pink sheets | список акций с указанием их цен на внебиржевом рынке |
biol. | pink siris | шёлковая акация (Albizia julibrissin) |
biol. | pink siris | альбиция ленкоранская (Albizia julibrissin) |
amer. | pink slip | сертификат о технической пригодности автомобиля (leosel) |
amer. | pink slip | уведомление об увольнении с работы (a notice of dismissal from employment Val_Ships) |
product. | pink slip | извещение об увольнении с работы (Yeldar Azanbayev) |
amer., inf. | pink slip | извещение об увольнении |
adv. | pink slip | извещение об увольнении (с работы) |
inf. | pink slip | "документы на машину" (часто в ночных гонках стритрейсеров победивший получает pink slip (документы на машину проигравшего) Andrissimo) |
therm.eng. | Pink Slip | разрешение на временное проживание (используется на Кипре LuckyDucky) |
agric. | pink snow mold | фузариозная cнежная плесень (в быту "розовая снежная плесень" Godzilla) |
bot. | pink spike | цимнцифуга кистевидная (Alex Lilo) |
nautic. | pink stern | острая корма |
nautic. | pink stern | высокая острая корма |
shipb. | pink stern | острая корма, открытая снизу |
gen. | pink stern | корма, похожая на корму пинки (и пр.) |
nautic. | pink stern ship | судно с острой кормой |
shipb. | pink-stern ship | судно с острой кормой |
nautic. | pink stern ship | судно с высокой острой кормой |
tech. | pink stripe | розовая полоса |
biol. | pink-tailed characin | халцеус (Chalceus) |
amer., inf. | pink tea | светский приём |
amer., inf. | pink tea | официальный или светский приём |
ornit. | pink-throated longclaw | красногорлая трясогузка (Macronyx ameliae) |
vulg. | pink ticket | разрешение жены провести мужу ночь вне дома (напр., в командировке) |
vulg. | pink toes | белая женщина (sing) |
vulg. | pink-toes | сексапильная светлокожая негритянка |
vulg. | pink-toes | белая любовница чернокожего |
bot. | pink trumpet flower | розовое ипе́ (Pink trumpet tree is native to Central and South America from Mexico to Argentina. In Southern California gardens it has proven to be well adapted inland climate zones with warm exposures, and where winter temperatures do not drop below 20-25°F. It is well suited for planting in courtyards and yard areas where it provides one of the most stunning flowering displays of any urban tree. inlandvalleygardenplanner.org Oleksandr Spirin) |
bot. | pink trumpet flower | розовое лапа́чо (Pink trumpet tree is native to Central and South America from Mexico to Argentina. In Southern California gardens it has proven to be well adapted inland climate zones with warm exposures, and where winter temperatures do not drop below 20-25°F. It is well suited for planting in courtyards and yard areas where it provides one of the most stunning flowering displays of any urban tree. inlandvalleygardenplanner.org Oleksandr Spirin) |
bot. | pink trumpet flower | муравьиное дерево (Pink trumpet tree is native to Central and South America from Mexico to Argentina. In Southern California gardens it has proven to be well adapted inland climate zones with warm exposures, and where winter temperatures do not drop below 20-25°F. It is well suited for planting in courtyards and yard areas where it provides one of the most stunning flowering displays of any urban tree. inlandvalleygardenplanner.org Oleksandr Spirin) |
bot. | pink trumpet tree | розовое ипе́ (Pink trumpet tree is native to Central and South America from Mexico to Argentina. In Southern California gardens it has proven to be well adapted inland climate zones with warm exposures, and where winter temperatures do not drop below 20-25°F. It is well suited for planting in courtyards and yard areas where it provides one of the most stunning flowering displays of any urban tree. inlandvalleygardenplanner.org Oleksandr Spirin) |
bot. | pink trumpet tree | розовое лапа́чо (Pink trumpet tree is native to Central and South America from Mexico to Argentina. In Southern California gardens it has proven to be well adapted inland climate zones with warm exposures, and where winter temperatures do not drop below 20-25°F. It is well suited for planting in courtyards and yard areas where it provides one of the most stunning flowering displays of any urban tree. inlandvalleygardenplanner.org Oleksandr Spirin) |
bot. | pink trumpet tree | муравьиное дерево (Pink trumpet tree is native to Central and South America from Mexico to Argentina. In Southern California gardens it has proven to be well adapted inland climate zones with warm exposures, and where winter temperatures do not drop below 20-25°F. It is well suited for planting in courtyards and yard areas where it provides one of the most stunning flowering displays of any urban tree. inlandvalleygardenplanner.org Oleksandr Spirin) |
Makarov. | pink up | розоветь |
Makarov. | pink up | украшать дырочками, фестонами, зубцами |
Makarov. | pink up | заливаться краской |
Makarov. | pink up | краснеть |
Makarov. | pink up | отделывать дырочками, фестонами, зубцами |
vulg. | pink velvet sausage wallet | влагалище |
gen. | pink-washed building | дом грязно-розового цвета (Анна Ф) |
gen. | pink-washed building | пыльно-розовый дом (Анна Ф) |
gen. | pink-washed building | дом розоватового оттенка (Анна Ф) |
gen. | pink-washed building | здание пыльно-розового цвета (Анна Ф) |
gen. | pink-washed building | здание грязно-розового цвета (Анна Ф) |
gen. | pink-washed building | дом розоватового цвета (Анна Ф) |
gen. | pink-washed building | здание розового цвета (Анна Ф) |
gen. | pink-washed building | дом пыльно-розового цвета (Анна Ф) |
gen. | pink-washed building | дом пыльно-розового оттенка (Анна Ф) |
gen. | pink-washed building | здание с побелкой пыльно-розового цвета (Анна Ф) |
gen. | pink-washed house | дом пыльно-розового оттенка (Анна Ф) |
gen. | pink-washed house | дом розоватового оттенка (Анна Ф) |
gen. | pink-washed house | дом пыльно-розового цвета (Анна Ф) |
gen. | pink-washed house | дом грязно-розового цвета (Анна Ф) |
gen. | pink-washed house | пыльно-розовый дом (Анна Ф) |
gen. | pink-washed house | дом розоватового цвета (Анна Ф) |
cook. | pink wine | розовое вино |
agric. | pink wine | вино розовое |
zool. | pink wrasse | розовый губан (Crenilabrus coninus) |
Makarov. | pinks and forget-me-nots spot her robe | её платье усеяно гвоздиками и незабудками |
vulg. | play the pink oboe | заниматься фелляцией |
gen. | plump pink cheeks | толстые розовые щёки |
chem. | Polymeric Pink Colourant | полимерный розовый краситель (VladStrannik) |
explan., BrE, slang | pot pink | совокупляться |
biol. | proliferous pink | кольраушия израстающая (Kohlrauschia prolifera) |
gen. | pull pinks | спереть, отбить (девушку), развести (обмануть zhlobenko) |
biol. | ragged pink | гвоздика луговая (Dianthus pratensis) |
agric. | rainbow Chinese pink | гвоздика Геддевига (Dianthus chinensis var. heddewigii) |
biol. | rainbow pink | гвоздика китайская (Dianthus chinensis) |
gen. | red-pink | красно-розовый (Leonid Dzhepko) |
gen. | rose pink | розоватый пигмент |
biol. | rose pink | саббатия угловатая (Sabbatia angularis) |
archit. | rose-pink | розоватый оттенок |
archit. | rose-pink | розоватый |
gen. | rose pink | сентиментальный |
gen. | rose pink | душещипательный |
gen. | rose-pink | сентиментальный |
gen. | rose-pink | бледно-розовый цвет |
gen. | rose-pink | бледно-розовый |
gen. | rose-pink | бледно-розовый пигмент (Александр Рыжов) |
gen. | rose pink | бледно-розовый цвет |
gen. | rose pink | бледно-розовый |
gen. | rose-pink | душещипательный |
gen. | rose-pink | розоватый пигмент |
Gruzovik | salmon-pink | цвета сомон |
gen. | salmon-pink | лососёво-розовый (jatros) |
gen. | salmon-pink | оранжево-розовый (jatros) |
agric. | sand pink | гвоздика песчаная (Dianthus arenarius) |
Makarov. | scarlet shading off into pink | алый цвет, переходящий в розовый |
biol. | sea pink | саббатия звёздная (Sabbatia stellaris) |
bot. | sea pink | гвоздичник |
biol. | sea pink | армерия обыкновенная (Armeria vulgaris) |
biol. | sea pink | хлопушка (Silene vulgaris) |
agric. | sea pink | гвоздичник (Statice) |
agric. | sea pink | армерия (Armeria) |
biol. | sea pink | смолёвка обыкновенная (Silene vulgaris) |
Makarov. | see pink | напиться до чёртиков |
Makarov. | see pink elephants | допиться до зелёных чёртиков |
Makarov. | see pink elephants | допиться до чёртиков |
Makarov. | see pink elephants | напиться до чёртиков |
gen. | see pink elephants | допиться до зелёных чёртиков |
jarg. | see pink spiders | допиться до зелёных чёртиков (igisheva) |
inf. | see pink spiders | допиться до чёртиков (Anglophile) |
chem. | setamine pink | сетамин розовый |
gen. | shaded pink | приглушённый розовый цвет (leahengzell) |
Makarov. | she favoured a pink dress | она выбрала розовое платье |
gen. | she was tickled pink | она была страшно довольна |
Makarov. | she wore a red dress shading into pink | она была в красном платье, плавно переходящим в розовый цвет |
gen. | shell pink | розовый цвет с желтоватым отливом |
bot., Makarov. | sheriff-pink | нивяник обыкновенный (Leucanthemum vulgare) |
gen. | shocking pink | светло-малиновый цвет |
book. | show pink | розоветь (igisheva) |
Gruzovik | show pink | зарозоветься (= зарозоветь) |
Gruzovik | show pink | зарозоветь |
gen. | show pink | порозоветь |
geol. | side tip-pink skip | скип с боковой разгрузкой |
humor. | sky-blue pink | серо-буро-малиновый (в англ. варианте "небесно-голубо-розовый" linton) |
biol. | slender marsh pink | саббатия колокольчатовидная (Sabbatia campanulata) |
biol. | small-flowered pink morningbird | ипомея волосистоплодная (Ipomoea trichocarpa) |
Gruzovik, bot. | small-flowered pink morning-glory | ипомея волосистоплодная (Ipomoea trichocarpa) |
bot. | small-flowered pink morning-glory | ипомея волосистоплодна (Ipomoea trichocar) |
chem. | solantine pink | солантин розовый |
agrochem. | Spanish Pink Mustard | Эрукария испанская (лат. Erucaria hispanica Maxat Kenjebayev) |
agric. | spine pink | акантофиллум (Acanthophyllum) |
Gruzovik, bot. | spine pink | колючелистник (Acanthophyllum) |
agric. | stone pink | гвоздика песчаная (Dianthus arenarius) |
gen. | strike me pink! | потрясающе! |
gen. | strike me pink! | невероятно! |
gen. | strike me pink! | не может этого быть! |
gen. | strike me pink! | не может этого быть! |
gen. | strike me pink! | ничего себе! |
gen. | sunset painted the clouds pink | последние лучи солнца окрасили облака в розовый цвет |
biol. | superb pink | гвоздика пышная (Dianthus superbus) |
Gruzovik, bot. | swamp pink | гелониас (Helonias) |
biol. | swamp pink | рододендрон голоцветковый (Rhododendron nudiflorum) |
biol. | swamp pink | хелониас (Helonias) |
gen. | the pink | совершенство |
gen. | the pink | высшая степень |
gen. | the pink | образец |
gen. | the pink | верх |
gen. | the pink and paragon | эталон |
gen. | the pink and paragon | высший образец |
gen. | the Pink Floyd | "Пинк Флойд" (англ. рок-группа) |
gen. | the pink limit | предел допустимого |
gen. | the pink of graciousness | воплощение изящества |
gen. | the pink of graciousness | воплощение грациозности |
gen. | the pink of health | воплощение здоровья |
gen. | the pink of her cheeks | нежно-розовый цвет её щёк |
gen. | the pink of perfection | верх совершенства |
gen. | the pink slinky | предупреждение об увольнении (на розовой бумаге) |
gen. | the pink slip | предупреждение об увольнении (на розовой бумаге) |
Makarov. | the sky was a deep pink, passing into gold | небо было тёмно-розового цвета, постепенно переходящего в золотой |
gen. | the story is a bit pink | рассказ весьма сомнительный |
Makarov. | the sunset tinged the lake with pink | закат окрасил озеро розовым цветом |
Makarov. | the walls were painted a pale warm pink | стены были окрашены в мягкий розовый цвет |
gen. | they pink slipped the whole office force today | они уволили сегодня всех служащих |
gen. | tickle somebody pink | доставить удовольствие (кому-либо Anglophile) |
austral., slang | tickled pink | очень обрадованный |
austral., slang | tickled pink | радостный |
austral., slang | tickled pink | весёлый |
inf. | tickled pink | доволен как слон (ART Vancouver) |
inf. | tickled pink | по уши рад (eleneva) |
gen. | tickled pink | писать кипятком (от радости Xenia Hell) |
gen. | touched with pink | с розовым налётом (Andrey Truhachev) |
gen. | touched with pink | с примесью розового цвета (Andrey Truhachev) |
gen. | touched with pink | с розовым оттенком (Andrey Truhachev) |
gen. | turn pink | порозоветь |
Makarov. | turn pink | окраситься в розовый цвет |
gen. | turn pink | розоветь |
Gruzovik | turn pink | порозоветь |
Gruzovik | turn pink | розоветь |
Makarov. | walls lined with honed pink stone | стены, облицованные полированным розовым камнем |
agric. | wax pink | портулак крупноцветный (Portulaca grandiflorum) |
bot., Makarov. | wax-pinks | портулак крупноцветковый (Portulaca grandiflora) |
biol. | western pink | гвоздика французская (Dianthus gallicus) |
gen. | white dress with pink spots | белое платье в розовых точках |
pharm. | white op. – pink op. | белый-розовый (наименование цветов для корпуса и крышечки капсул Allin) |
gen. | white-pink | бледно-розовый (Olga Fomicheva) |
gen. | white-pink | блёкло-розовый (Olga Fomicheva) |
gen. | white-pink | розоватый (Olga Fomicheva) |
gen. | whitish-pink | розоватый |
gen. | whity-pink | светло-розовый |
gen. | whity-pink | бледно-розовый |
biol. | wild pink | гвоздика картузианская (Dianthus carthusianorum) |
biol. | wild pink | смолёвка царская (Silene geria) |
biol. | wild pink | смолёвка каролинская (Silene caroliniana) |
gen. | without the pink string | без лишней волокиты (Interex) |
biol. | wood pink | гвоздика лесная (Dianthus silvestris) |