DictionaryForumContacts

   English
Terms containing pin | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a bobby pin roach clipзащепка из заколки для волос
Makarov.a lady who runs an amusement arcade and whose eyes flicker in time with the lights of her pin-ball machineхозяйка зала игровых автоматов, чьи глаза мерцали в такт лампочкам пинбола
Gruzovik, sport.a pin used in a game of gorodkiрюха (gorodki is a game similar to skittles, a bowling game in which players knock over as many skittles [pins] as possible by rolling a wooden ball at them)
Makarov.air pin blockпистоны (монотипа)
Makarov.air pin blockпистонная камера (монотипа)
Makarov.at last we were able to pin the trouble down to a fault in the machineнаконец нам удалось обнаружить, где же именно была поломка в машине
nautic.belaying pin rackкофель-планка
mil.bombing on pin pointsприцельное бомбометание
therm.eng.bouncing-pin apparatusприбор с прыгающей иглой (для определения детонационных характеристик двигателя)
therm.eng.bouncing pin indicatorприбор с прыгающей иглой (для определения максимального давления вспышки или детонационных характеристик топлива)
energ.ind.burst pin detectingобнаружение повреждённого стержневого тепловыделяющего элемента ядерного реактора
energ.ind.burst pin detectionобнаружение повреждённого стержневого тепловыделяющего элемента ядерного реактора
energ.ind.burst pin detectorдетектор повреждённого стержневого тепловыделяющего элемента ядерного реактора
gen.buttressed pin-stripe suitкостюм в полосочку с подложенными плечами (Coquinette)
Makarov.camera-to-press pin registerсквозная от фотоаппарата до печатной машины штифтовая приводка
gen.cared a pin for lifeсколько-нибудь ценить жизнь (Interex)
fisherycentre-pin reelинерционная катушка (Весельчак У)
shipb.centre-pin supportколонка для шпильки (компаса)
therm.eng.connecting rod wrist pin endнижняя вспомогательная головка шатуна
Gruzovik, comp.connector pin assignmentназначение штырьков разъёма
avia.cotter pin extractorшплинтодер
avia.cotter pin punchпробойник для шплинтов
Makarov.cotter split-pin removerсъёмник шплинтов
gen.could have heard a pin drop так тихо что можно услышать как муха пролетит (Zborovska)
shipb.crank-pin bearingмотылевой подшипник
Makarov.crank pin blockкулисный камень
gen.crank pin boxмотылевый подшипник (teslenkoroman)
energ.ind.dense pin spacingплотная ошиповка (напр., поверхности нагрева котла)
gen.dispute about a pin's pointспорить из-за пустяков
Makarov.doube-pin subдвухниппельный переходник
Makarov.double reciprocating pin strippingдвухразовое удаление отходов (при высечке штампами сложной конфигурации)
Makarov.dowel pin-type modular fixtureУСП с установочными отверстиями
Makarov.drawbar pin holeприсоединительное отверстие сцепной скобы
tobac.drift pin punchвыколотка (Ananaska)
gen.enter the PIN codeввести пин-код (Lady_N)
gen.fasten with a pin again and in a different wayперешпилить
gen.fasten with a pin again and in a different wayперешпиливаться
gen.feel like a pin pricking in the heartсердце покалывает (one's heart george serebryakov)
Makarov.feeler-pin gageштифтовой калибр для контроля длины
Makarov.find a pin's headнайти иголку в стоге сена
mil., tech.firing pin bushingвтулка с отверстием для прохода бойка ударника
mil., tech.firing pin groupударный механизм взрывателя в сборе
mil.firing-pin groupударный механизм в сборе
mil.firing-pin groupударный механизм (в сборе)
mil., tech.firing pin headжало ударника (взрывателя)
mil.firing-pin headголовка ударника
mil., tech.firing pin headголовка ударника (взрывателя)
mil.firing-pin holderстержень ударника
mil.firing pin-holeотверстие для прохода бойка
mil., tech.firing pin impressionнакол капсюля бойком ударника (взрывателя)
mil.firing pin impressionнакол капсюля бойком ударника (взрывателя)
mil.firing-pin knobголовка ударника
mil.firing pin lugбородка ударника
mil., tech.firing pin mechanismударный механизм (взрывателя)
mil.firing-pin mechanismударный механизм (взрывателя)
mil.Firing Pin Protrusionвыход бойка ударника (WiseSnake)
mil.firing pin retainer pinстопор ударника (пластина удержания ударника tallichka)
mil., tech.firing pin rodстержень ударника (взрывателя)
mil.firing-pin rodстержень ударника
mil., tech.firing pin springбоевая пружина ударного механизма (взрывателя)
mil.firing pin springбоевая пружина ударного механизма (взрывателя)
mil., tech.firing-pin stopупор ударника (взрывателя)
mil.firing-pin stopупор ударника (взрывателя)
fisheryfish pin bone cutterустройство для вырезки пинбон-костей (Val_Ships)
sport.five-pin bowling5-кегельный боулинг (Mira_G)
therm.eng.flexible-pin-type couplingэластичная муфта
Makarov.flush-pin gageштифтовой калибр для контроля длины
energ.ind.fuel pin latticeрешётка активной зоны (энергетического реактора)
energ.ind.fuel pin locationячейка решётки сборки для стержневого тепловыделяющего элемента (ядерного реактора)
energ.ind.fuel pin playсвободное пространство стержневого тепловыделяющего элемента ядерного реактора (с одной или обеих сторон для сбора газообразных продуктов деления)
energ.ind.fuel pin simulatorимитатор пластинчатого тепловыделяющего элемента ядерного реактора
comp.gate-to-pin ratioотношение числа вентилей к числу внешних выводов (микросхемы)
gear.tr.gauge pin diameterизмерительный диаметр ролика (Александр Рыжов)
nautic.gudgeon-pin bearingподшипник поршневого пальца
refrig.hair-pin batteryнепрерывный змеевик (с параллельными витками в одной плоскости)
refrig.hair-pin coilнепрерывный змеевик (с параллельными витками в одной плоскости)
gen.have a feeling like a pin prick to the middle of one's heartсердце покалывает (george serebryakov)
gen.have a pin prick feeling in the heartсердце покалывает (pin prick sensation in one's heart george serebryakov)
Makarov.he found it difficult to pin down what exactly obscenity isон считает, что трудно точно установить, имела место непристойность или нет
Makarov.he is difficult to pin downего трудно припереть к стенке
Makarov.he promised me to come on Monday, but I couldn't pin him down to an exact timeон обещал зайти в понедельник, но я так и не смог добиться от него, в какое именно время
gen.he received a special membership card and a club pin onto his lapelон получил особую членскую карточку и клубный значок на лацкан
Makarov.he stuck a pin in the mapон воткнул флажок в карту
gen.he that will steal a pin will steal a poundкто украдёт иголку, украдёт и кошёлку
Makarov.he tried to pin her down for a definite answerон пытался добиться от неё конкретного ответа
Makarov.he wouldn't pin himself down to a definite dateон не хотел связывать себя определённой датой
mil.hinge-pin driving washerподвижная втулка оси рамы затвора
Makarov.hitch pin holeприсоединительное отверстие сцепного или навесного устройства
mil.housing pin retainerголовка затворной задержки (пистолета)
gen.I care not a pin for itя об этом совсем не забочусь
gen.I would not give a pin's head for itя не дал бы за это медного гроша
gen.I'll pin you down in the cafeя найду вас в кафе
amer.I'll pin your ears back another time!в другой раз я тебе уши оторву! (Yeldar Azanbayev)
gen.I'm sure they intended to pin my moneyя уверен, что они собирались стащить у меня деньги
gen.interlocking pin and socket arrangementвплотную (Анна Ф)
gen.interlocking pin and socket arrangementвстык (Анна Ф)
Makarov.it is difficult to pin down the exact meaning of this verbопределить точное значение этого глагола нелегко
Makarov.it's unwise to pin your faith on any system of governmentглупо доверять какой бы то ни было системе правления
gen.it's unwise to pin your faith on any system of governmentглупо доверять какой бы то ни было системе правления
comp.jumper pin stripколодка с выводами под перемычку (art_fortius)
mil., tech.king-pin bearingопора на поворотной цапфе
mil., tech.king-pin bearingупорный подшипник поворотного шкворня
Gruzovikking-pin inclinationугол наклона шкворня (suspensionsecrets.co.uk)
mil., tech.king-pin power-steerпринудительное поворотное шкворневое управление
mil., tech.king-pin power-steerжёсткое принудительное управление
mil., tech.king-pin thrust bearingупорный подшипник поворотного шкворня
therm.eng.link-pin bearingвтулка кольца крепления бокового шатуна
Makarov.link pin bossбобышка под палец тракового звена
Makarov.look for a pin's head in a cartload of hayискать иголку в стоге сена
Makarov., proverb, literal.look for a pin's head in a cartload of hayискать булавочную головку в возе сена ср.: искать иголку в возе сена
gear.tr.measuring pin diameterизмерительный диаметр ролика (Александр Рыжов)
therm.eng.metering pin carburetorкарбюратор с автоматической регулировкой разрежения у жиклёра с помощью игольчатого клапана
quant.el.multiple-pin cathodeмногоштыревой катод
nautic.nine pin blockфутблок
nautic.nine-pin blockфут-блок
Makarov.no larger than a pin's headне больше макового зёрнышка
gen.not a pin to choose between themдва сапога пара
gen.not a pin to choose between themих друг от друга не отличишь
gen.not a pin to choose between themони похожи, как две капли воды
gen.not a pin to choose between themони похожи как две капли воды
gen.not a pin to choose between themодин другого стоит
gen.not a pin to choose between themиз одного теста сделаны
gen.not a pin to choose between themодного поля ягода
gen.not to set at a pin's feeне придавать значения
gen.not to set at a pin's feeни в грош не ставить
gen.not to value at a pin's feeне придавать значения
gen.not to value at a pin's feeни в грош не ставить
Makarov.one could hear a pin dropбыло слышно, как муха пролетит
gen.one could hear a pin dropслышно было, как муха пролетит
energ.ind.one-pin locationячейка решётки сборки с одним стержневым тепловыделяющим элементом (включает направляющие трубы системы управления и защиты ядерного реактора)
Makarov.picker-pin feed unitнакалывающий высаживающий аппарат
Makarov.pin a bladeставить лопатку на штифте
Makarov.pin a bladeкрепить лопатку на штифте
Makarov.pin a bowприколоть бант
gen.pin a label onприклеить ярлык
Makarov.pin a label onприклеивать этикетку
Makarov.pin a label onприклеить этикетку
Makarov.pin a label onприклеить ярлык (someone – кому-либо)
Makarov.pin a label onприклеивать ярлык
gen.pin a label onнаклеить ярлык (на кого-либо)
Makarov.pin a label to somethingприколоть ярлык к (чему-либо)
Makarov.pin a label to somethingприколоть этикетку к (чему-либо)
Makarov.pin a pieceзапереть фигуру (шахматы)
Makarov.pin accusation onсвалить вину на (someone – кого-либо)
Makarov.pin accusation onсваливать вину на (someone – кого-либо)
Makarov.pin againstприжимать (к стене и т. п.)
mil., tech.pin and clevis connectionсоединение штырём с серьгой
Makarov.pin and disk machineдисковая машина трения
energ.ind.pin and pellet assay systemсистема анализа стержневого тепловыделяющего элемента и топливных таблеток (тепловыделяющих сборок ядерного реактора)
Makarov.pin-and-ring machineтрибометр с трением торца стержня по вращающемуся кольцу
med.pin-and-socket-type attachmentпанцирная накладка со штифтами (для фиксации мостовидного протеза)
gen.pin arms to his sidesприжать руки к бокам
gen.pin arms to his sidesсвязать кому-либо руки
gen.pin arms to his sidesсвязать (кого-либо)
gen.pin arms to his sidesобхватить
gen.pin assignmentадресовка клемм
gen.pin assignmentраспределение цепей электросоединителей
gen.pin assignmentадресация клемм
gen.pin-basketпоследнее дитя
Makarov.pin bearing diameterдиаметр шатунной шейки (коленчатого вала)
Makarov.pin blame onсвалить вину на (someone – кого-либо)
Makarov.pin blame onсваливать вину на (someone – кого-либо)
Makarov.pin boardнаборное поле (аналоговой вычислительной машины)
amer.pin boardдоска для объявлений (Прохор)
gen.pin boardпробковая доска (Alexander Podarewski)
gen.pin boneмежмышечная кость (у рыб SBS)
weld.pin brazingточечная пайка (MichaelBurov)
geol.pin breakerзубчатая дробилка
Makarov., mil.pin by fireсковать огнём
comp.pin carriageкаретка с установочными шрифтами
vulg.pin-caseженские наружные половые органы (см. pin)
Makarov.pin cloth togetherзаколоть булавками материю
gen.pin cloth togetherсколоть заколоть булавками материю
biol.pin cloverаистник обыкновенный (Erodium cicutarium)
comp.pin configurationконфигурация выводов
comp.pin connectштекерное соединение
Makarov.pin-connectedшарнирно-сочленённый
mil., tech.pin connected frameкаркас связевой системы
mil., tech.pin connected frameшарнирная ферма
Makarov.pin-connected frameферма
Makarov.pin-connected frameшарнирно-сочленённая стержневая конструкция
Makarov.pin-connected frameстержневая конструкция
comp.pin countчисло выводов
gen.pin-curlлокон после накручивания на бигуди
gen.pin curlлокон после накручивания на бигуди
gen.pin-cushionподушечка для булавок
Makarov.pin-cushion distortionположительная дисторсия
Makarov.pin-cushion distortionподушкообразная дисторсия
gear.tr.pin or roll diameterдиаметр шарика (или ролика Александр Рыжов)
Makarov.pin-disk machineдисковая машина трения
Makarov.pin-disk millштифтовая дисковая дробилка
Makarov.pin downзаставить (кого-либо выполнить обещание, сдержать слово)
Makarov.pin downдать точное объяснение (чему-либо)
Makarov.pin downпоймать на слове
Makarov.pin downприкалывать
Makarov.pin downточно установить
Makarov.pin downпригвождать к
Makarov.pin downсвязать обещанием (кого-либо)
Makarov.pin downприжать
Makarov.pin downпридавить
Makarov.pin downпригвоздить к
gen.pin downточно определить (sixthson)
Makarov., mil.pin down by fireсковать огнём
Makarov.pin down responsibilityопределить обязанности
Makarov.pin down responsibilityзаставить кого-либо принять ответственность
Игорь Мигpin down the guardsснять часовых
gen.pin down to a promiseсвязывать обещанием
gen.pin down to a promiseсвязать обещанием
gen.pin down to factsпоставить кого-либо перед фактами
gen.pin down to factsзаставить кого-либо придерживаться фактов
Makarov.pin someone down to his promiseпоймать кого-либо на слове
Makarov.pin someone down to his promiseзаставить кого-либо выполнить обещание
Makarov.pin dozeточечная гниль (на торцах бревна)
gen.pin driverотвёртка со сменными жалами (вставляются в продольную полость в стебле отвёртки и удерживаются в нём магнитом Михелёв)
gen.9-pin D-type connector9-контактный соединитель D-типа (feyana)
gen.pin-dustбулавочные опилки
Makarov., slang, amer.pin someone's ears backрасправиться с (кем-либо)
Makarov.pin someone's ears backвсе уши оборвать (кому-либо)
Makarov., amer.pin one's ears backустроить взбучку
Makarov.pin one's ears backприслушаться
Makarov., inf., amer.pin one's ears backнадрать уши
gen.pin someone's ears backвсе уши прожужжать
Makarov., inf., amer.pin one's ears backгрубо одёрнуть
gen.pin ears backвсе уши оборвать (кому-либо)
Makarov.pin-edge fixingшарнирное закрепление
Makarov.pin electrodeэлектрод-игла
Makarov.pin electrodeэлектрод с острым концом
Makarov.pin electronicsэлектронные схемы, относящиеся к одному выводу (прибора, устройства)
mil., tech.pin endконец стойки с шипом
Makarov.pin-ended columnшарнирно опёртая колонна
Makarov.pin-ended columnколонна с шарнирной базой
mater.sc.pin expansion testиспытания на раздачу трубы
mil., tech.pin extractorустройство для извлечения штырей (при сборке и разборке ферм разборного металлического моста)
Makarov., inf.pin someone's faith onвозлагать надежды на (кого-либо, что-либо)
Makarov.pin one's faith on someone, somethingполагаться на (кого-либо, что-либо)
Makarov.pin one's faith on someone, somethingслепо полагаться на (кого-либо, что-либо)
Makarov.pin faith onслепо верить (кому-либо, чему-либо)
Makarov.pin one's faith to somethingслепо полагаться на (кого-либо)
gen.pin faith toслепо полагаться
gen.pin faith toслепо верить
Makarov.pin fallпадение на обе лопатки (борьба)
med.pin fasingфасетка на крампонах
gen.pin-featherмолодое перо
gen.pin-featherпенёк (зачаток пера в коже птиц)
pack.pin feed wheelподающая звёздочка
energ.ind.pin finsигольчатые рёбра (теплообменника)
therm.eng.pin-fins tubeошипованная труба
mil.pin-fireшпилечного воспламенения
gen.pin fireшпилечного воспламенения
mil.pin-fire ammunitionбоеприпасы шпилечного воспламенения
Makarov.pin flowersнакалывать насекомых (в коллекции)
mil.pin foldingподгибание шпилек (WiseSnake)
med.pin for osteosynthesisштифт для остеосинтеза
gen.pin frogнасадка для цветов (помещающееся на дно вазы тяжелое основание с торчащими вверх иглами Sweetlana)
nautic.pin-gear driveцевочная передача
biol.pin grassаистник обыкновенный (Erodium cicutarium)
bot., Makarov.pin grassаистник цикутолистный (Erodium cicutarium)
Gruzovik, bot.pin grassаистник цикутный (Erodium cicutarium)
bot.pin grassжуравельник цикутный
gen.pin grassаистник цикутовый (Erodium cicutarium)
gen.pin grassаистник цикутный (Erodium cicutarium)
Gruzovik, comp.pin grid arrayматрица штырьковых контактов (abbr. PGA)
gen.pin-headбулавочная головка
avia.pin hingeштифтовое соединение
Makarov.pin holeмелкое отверстие в овчине
Makarov.pin holeбулавочное отверстие
Makarov.pin-holeдиафрагма малого сечения
biol.pin-hole borersложные короеды (Platypodidae)
biol.pin-hole borersплоскоходы (Platypodidae)
energ.ind.pin-hole defectточечный дефект (в металле)
Makarov.pin hole textureмелкая пористость (мякиша хлеба)
Makarov.pin holes in metal platesпробить дырки в металлических пластинках
Makarov.pin one's hopes onвозложить надежды (на)
Makarov., inf.pin someone's hopesвозлагать надежды на (кого-либо, что-либо)
Makarov.pin one's hopes onсвязывать свои надежды с
Makarov.pin someone's hopes onвозлагать надежды на (кого-либо, что-либо)
Makarov.pin insectsнакалывать цветы (в гербарий)
gen.pin insectsнакалывать насекомых (в коллекции, гербарий)
comp.pin jackгнездо для штыря
shipb.pin jigуниверсальная постель с телескопическими регулируемыми стойками (для сборки секций с малой кривизной (напр,, для сборки и сварки различных по размерам и кривизне днищевых или палубных секций) MingNa)
Makarov.pin-joined frameшарнирная рама
shipb.pin jointсоединение шарнирным болтом
nautic.pin jointшарнир на болте
avia.pin jointболтовое шарнирное соединение
Makarov.pin-jointшарнирно-сочленённый
gen.pin-jointсочленение
Makarov.pin-joint trussшарнирная ферма
Makarov.pin-joint trussферма с шарнирными узлами
Makarov.pin-jointed elementшарнирно соединённый элемент
Makarov.pin-jointed elementшарнирно присоединённый элемент
shipb.pin-jointed endsшарнирно опёртые концы
gen.pin-lever watchштампованные часы
Makarov.pin loadточечная нагрузка
Makarov.pin loadсосредоточенная нагрузка
avia.pin loadнагрузка от болта
avia.pin-loaded holeотверстие, нагруженное болтом
gen.pin lockзамочек брошки
gen.pin-lockзамочек брошки
gen.pin makingбулавочное производство
Makarov.pin-making machineстанок для изготовления шпилек, штифтов или штырей
Makarov.pin markотпечаток опоры (дефект эмалированных изделии)
med.pin migrationмиграция спиц (ritamustard)
gen.pin moneyденьги на булавки
gen.pin moneyнезначительная сумма денег
gen.pin-moneyденьги на булавки
gen.pin-moneyденьги на туалетные расходы
gen.pin moneyденьги на мелкие расходы
gen.pin moneyденьги на карманные расходы (VLZ_58)
gen.pin moneyденьги "на булавки", которые муж даёт жене
gen.pin moneyкарманные деньги
mil., avia.pin numberномер штырька
bot.pin oakдуб болотный (USA)
biol.pin oakдуб горный (Quercus montana)
gen.pin oakдуб болотный (Quercus palustris)
Makarov.pin of an index tableшип поворотного стола
Makarov.pin of an indexing tableшип поворотного стола
gen.pin of beerбочонок пива
Makarov., inf.pin onпришивать (дело, преступление)
Makarov.pin something onвозлагать на кого-либо вину за (someone); что-либо)
Makarov.pin onприколоть
mil.pin-onна заколке (Киселев)
Makarov., inf.pin onдоверяться
Makarov.pin onприкалывать
Makarov., inf.pin onвозлагать (вину, ответственность)
Gruzovik, inf.pin on somewhere elseперецепить
gen.pin-on-diskстержень-диск (matveyburduzhan)
Makarov.pin-on-disk wear test machineштифтодисковая машина для испытания абразивных зёрен на износ
Makarov.pin oneself down to do somethingобязаться что-либо сделать
Makarov.pin oneself down to do somethingобещать что-либо сделать
Makarov.pin papers togetherскрепить документы
Makarov.pin-perforation systemустройство для перфорации
mil.pin-point accuracyвысокая кучность
mil.pin-point accuracyбольшая меткость
mil.pin-point accuracyвысокая точность
mil.pin-point fireогонь в точку
mil.Pin-point localizationточечное определение положения (объекта WiseSnake)
mil.pin-point target distribution modelмодель распределения точечных целей
mil.pin-point target distribution modelмодель распределения малоразмерных целей
mil.pin-point target suppression fireогонь на подавление по малоразмерным целям
mil., inf.pin-pointed informationточная информация
Makarov.pin-pointingточное определение
Makarov.pin-pointingточное определение местонахождения
Makarov.pin-pointingлокализация
med.pin-prickприк-тест (Камакина)
gen.pin prickслед от канцелярской кнопки (булавки Nrml Kss)
med.pin prick testтест булавочного укола (Михай ло)
gen.pin pricksкомариные укусы (Cranberry)
avia.pin-programmingнастройка с помощью перемычек (Andy)
nautic.pin rackкофель-планка
shipb.pin railбортовая кофель-планка
nautic.pin railкофель-планка
Makarov.pin regionpin-область
Makarov.pin registerсовмещение с помощью приводочных отверстий и штифтов
Makarov.pin registerприводка с помощью приводочных отверстий и штифтов
Makarov.pin register systemштифтовая приводочная система
Makarov.pin register systemсистема штифтовой приводки (печатных форм)
shipb.pin rivetштифтовая заклёпка
nautic.pin rivetклёпка с одновременным образованием двух головок
shipb.pin rivetingклёпка штифтовыми заклёпками
avia.pin-rootхвостовик лопатки типа "цапфа"
nautic.pin rudderповоротная ось руля
Makarov.pin's headничтожное (что-либо)
Makarov.pin's headбулавочная головка
Makarov.pin's head matterпустяковое дело
Makarov.pin's head pointпустяковое дело
gen.pin sealтюленья, котиковая кожа (особ. хорошо выделанная)
avia.pin-selectable featuresнаборное поле
med.pin sensationчувство покалывания
amer., slangpin-shotвведение дозы наркотика (при помощи булавки и пипетки)
gen.pin shotвведение дозы наркотика
comp.pin stripштекерная панель (art_fortius)
comp.pin stripштекерная колодка (art_fortius)
gen.pin-stripe suitкостюм в тонкую полоску (gennier)
gen.pin-stripedв тонкую полоску (Alex_Odeychuk)
gen.pin stripesткань в очень тонкую полоску из вискозной нити
Makarov.pin-supportedшарнирно-опёртый
gen.pin-tailedс длинным сужающимся хвостом
gen.pin tailedс хвостом из острых жёстких перьев
gen.pin tailedс длинным сужающимся хвостом
gen.pin-tailedс хвостом из острых жёстких перьев
gen.pin-tailedчто-либо прикрепляемое к стене
biol.pin-tailed manakinиликура (Ilicura)
gen.pin the basketне родить больше детей (о женщине)
gen.Pin the "Boo!" on the Ghost/Monster"Уколи привидение" (Традиционная игра на Хэллоуин, в ходе которой участнику завязывают глаза, "раскручивают" и вручают булавку, которую он он должен воткнуть в мишень в виде слов "Boo!", "произносимых" (т.е. вписанных в кружки, как в комиксах) призраком, вырезанным из бумаги и висящим на стене. Yan Mazor)
gen.pin the tail on the donkeyприцепи хвост ослу
gen.pin-the-tail-on-the-donkeyприкрепите хвост осла (также pin the tail on the donkey Dollie)
gen.pin-the-tail-on-the-donkeyприцепи хвост к ослу (также pin the tail on the donkey Dollie)
gen.pin-the-tail-on-the-donkeyприцепи хвост ослу (детская игра, игрок с завязанными глазами должен правильно приложить хвост к изображению осла)
biol.pin thornбоярышник петушья шпора (Crataegus crus-galli)
Makarov.pin toприкалывать
jarg.pin to a sourceтумбочку плющить (проследить до первоисточника; Washington Post Alex_Odeychuk)
gen.pin to pin dimensionрасстояние от штифта до штифта (Emberlificote)
Makarov.pin togetherскреплять
Makarov.pin togetherскрепить
med.pin tooth extractorэкстрактор штифтового зуба
gen.pin-to-pin power distributionпотвэльная неравномерность (Yuliya13)
med.pin trackспицевой ход
med.pin-track osteomyelitisспицевой остеомиелит
gen.pin tuckузкая складка
med.pin-type attachmentштифтовое крепление (мостовидного протеза)
shipb.pin-type flexible couplingгибкая пальцевая муфта
gen.pin-upкинозвезды
Makarov.pin upвыправлять кирпичную кладку клиньями
Makarov., construct.pin upвыправлять кладку (клиньями)
Makarov.pin upвыравнивать кирпичную кладку клиньями
Makarov.pin upзашпилить
inf.pin-upочаровательная девушка
inf.pin-upхорошенькая девушка
Makarov.pin upприкреплять
Makarov., construct.pin upвыравнивать кладку (клиньями)
vulg.pin-upфотография или любое другое изображение сексапильной девушки или физически привлекательного мужчины (обыч. прикрепляется на стену)
gen.pin-upхорошенькая, очаровательная девушка
gen.pin-upчто-либо прикрепляемое к стене
gen.pin-upвырезанная из журнала и приклеенная на стену
gen.pin-upраскрученная звезда, syn: cover girl (YuV)
gen.pin-upфотография хорошенькой девушки, прикреплённая к стене
gen.pin-upхорошенькая девушка
gen.pin-upфотография красотки
Makarov.pin up a stray wisp of hairзаколоть волосы
vulg.pin-up boyфотография или любое другое изображение сексапильной девушки или физически привлекательного мужчины (обыч. прикрепляется на стену)
gen.pin-up girlфотография хорошенькой девушки, прикреплённая к стене
gen.pin-up girlкрасотка из журнала
gen.pin-up girlхорошенькая девушка (о кинозвезде и т. п.)
gen.pin-up girlочаровательная девушка (о кинозвезде и т. п.)
vulg.pin-up girlфотография или любое другое изображение сексапильной девушки или физически привлекательного мужчины (обыч. прикрепляется на стену)
gen.pin-up girlхорошенькая девушка
gen.pin-up girlкартинка
Makarov.pin up one's hairзаколоть выбившуюся прядь волос
gen.pin-up lampбра
gen.pin viceчасовые тисочки
gen.pin wheelбыстро вращаться
gen.pin wheelдетская ветряная вертушка (MichaelBurov)
gear.tr.pin-wheelцевочное колесо (Александр Рыжов)
Makarov.pin wheelсм. to pinwheel
gen.pin wheelвертушка на палочке (детская игрушка)
gen.pin wheelцевочное колесо
Makarov.pin-wheel gearцевочное ЗК
Makarov.pin-wheel gearцевочная ЗП
Makarov.pin your ears backслушайте хорошенько
inf.Pin your lugholes back!раскрой свои уши!! (Andrey Truhachev)
inf.Pin your lugholes back!прочисть свои уши! (Andrey Truhachev)
inf.Pin your lugholes back!да раскрой ты свои уши! (Br.,coll. Andrey Truhachev)
avia.piston pin retainerзамок поршневого пальца
med.plastic pin coresпластические полые штифты (зубов)
Makarov.policy of pin-pricksполитика булавочных уколов
Makarov.pull the pin out of a grenadeвыдернуть чеку гранаты
Makarov.punch and pin registerштифтовая приводка
Makarov.punch and pin registerприводка по штифтам
Makarov.punch and pin registerприводка с помощью приводочных отверстий и штифтов
gen.punch the pin codввести пин-код (telegraph.co.uk MartiniDetka)
gen.punch the pin codeввести пин-код (telegraph.co.uk MartiniDetka)
gen.push a pin through a piece of cardboardпроткнуть картон булавкой
inf.put a pin in thatвернёмся к этому (chronik)
inf.put a pin in thatотложим это пока (chronik)
Makarov.RCK pin connectorниппель замка секции водоотделяющей колонны (с секциями линий штуцерной и глушения скважины, выполненными заодно с этой секцией)
mil.release-pin ringвытяжное во взрывателе кольцо освобождающего штока
mil., tech.release-pin ringвытяжное кольцо спускового штока (взрывателя)
mil.release-pin ringкольцо вытяжной предохранительной чеки (взрывателя мины)
mil., tech.release-pin ringвытяжное кольцо освобождающего штока (взрывателя)
mil., tech.release-pin springспусковая пружина (взрывателя)
med.Roger-Anderson pin fixation applianceаппарат для внеротовой фиксации отломков нижней челюсти
gen.run a pin in one's fingerуколоть палец булавкой
mil.safety pin apertureотверстие для предохранительной чеки
Makarov.see if you can pin the chairman down to an exact dateпопробуй заставить председателя объявить окончательную дату
mil., tech.shear pin controlспусковой механизм со срезной чекой (взрывателя мины)
mil.shear pin controlспусковой механизм со срезной чекой
vulg.She's had more pricks than a pin cushionупотребляется мужчинами по отношению к чрезвычайно распущенной женщине
pack.split-pin ringразводной шплинт
gen.ten pin bowlingБоулинг с десятью кеглями (Andy)
Makarov.the courts have found it difficult to pin down what exactly obscenity isсуды считают, что трудно точно установить, имела место непристойность или нет
Makarov.the newer generation knows that he is the king-pin of their systemновое поколение знает, что он главный идеолог существующей системы
Makarov.the pilot managed to pin-point the factoryлётчику удалось нанести точный удар по заводу
gen.the pin entered the fingerбулавка уколола палец
gen.the pin is all goldбулавка вся из золота
gen.the pin is sticking meбулавка колется
gen.the pin on the floor escaped himон не заметил валявшуюся на полу булавку
gen.the pin was all goldбулавка была целиком из золота
gen.the police could not pin the crime on himполиция не смогла доказать, что преступление совершил он
Makarov.the size of a pin's headс булавочную головку
gen.this pin holds the sleeve onрукав держится на этой булавке
Makarov.three-pin archтрёхшарнирная арка
energ.ind.three-pin bladeтрёхлопаточный пакет (турбины)
energ.ind.three-pin blade systemтрёхлопаточный пакет (турбины)
antenn.three-pin central baseтрёхштырьковый центральный цоколь
gen.three-pin socketтрёхштырковая розетка
gen.three-pin socketтрёхштырьковая розетка (kee46)
med.tibial pin tractionвытяжение за бугристость большеберцовой кости
energ.ind.two-pin bladeдвухлопаточный пакет (турбины)
energ.ind.two-pin blade systemдвухлопаточный пакет (турбины)
gen.two-pin wrenchдвусторонний гаечный ключ (WiseSnake)
Makarov.wait a minute while I pin this tie to stop it riding upпогоди минутку, я вколю булавку, а то этот галстук всё время сбивается
Makarov.we tried to pin him down for a definite answerмы пытались добиться от него конкретного ответа
gen.with pin-point accuracyс большой точностью
gen.work a pin into a holeвставить штифт в отверстие
Makarov.work for pin moneyработать почти задаром
gen.wrestling to pin downположить на обе лопатки
therm.eng.wrist pin plateзамковая пластинка пальца шатуна
gen.you can never pin him down to any jobты никогда не заставишь его работать
gen.you could have heard a pin dropслышно, как муха пролетит
gen.you might have heard a pin fallслышно было, как муха пролетит
Showing first 500 phrases