English | Russian |
don't turn the place into a pig-sty | не устраивайте здесь базара |
in a pig's eye | когда рак свистнет |
in a pig's eye | ни в коем случае |
in less than a pig's whistle | в два счёта |
in less than a pig's whistle | моментально |
pig heaven | полицейский участок (Charikova) |
pig-meat | грязная блядь (cnlweb) |
pigs have wings | хватит вешать лапшу на уши (- You're the only woman in the world for me... – Yeah? And pigs have wings! Taras) |
pull the wrong pig by the tail | обвинять не того, кого следует |
pull the wrong pig by the tail | напасть на ложный след |
slam-pig | блядь (Taras) |
slam-pig | потаскуха (a girl that is such a slut and has been fucked so many times, that most men realize she has some kind of venereal diease and decide not to go near her Taras) |
slam-pig | шалава (Taras) |
slam-pig | давалка (Taras) |
slam-pig | шлюшка (Taras) |
slam-pig | шлюха (a girl who is about average looking that likes to have random sexual encounters with many guys when she gets drunk. She loves to hook up, give blowjobs, and essentially get railed. This type of girl is every guy's perfect woman because she won't constantly call you, and won't blow your spot. Directions for using a slam pig: talk to her, smash that ass, and kick her out. She'll love it Taras) |
whistle pig | лесной сурок (moebiuspenguin) |