Subject | English | Russian |
gen. | a girl he picked up at the party | девушка, которую он подцепил на вечеринке |
Makarov. | after a slow start the engine picked up | после медленного старта мотор заработал как следует |
gen. | afternoon pick me up | еда между обедом и ужином (Анна Ф) |
gen. | afternoon pick me up | полдник (Анна Ф) |
gen. | be picked up on a charge of theft | быть задержанным по обвинению в воровстве |
gen. | crystal pick-up | пьезоэлектрический звукосниматель |
gen. | direct pick-up | репортаж с места события |
gen. | direct pick-up | прямой эфир |
gen. | don't you think Jane picked up after summer holiday? | тебе не кажется, что Джейн как-то похорошела после каникул? |
gen. | Dry Cleaning & Laundry Pick-Up Points | пункт приёма в прачечной-химчистке (mariakn) |
gen. | employment is to pick up this year | в этом году положение с занятостью должно улучшиться |
gen. | female pick-up artist | девушка-мастер пикапа (financial-engineer) |
gen. | female pick-up artist | девушка-мастер съёма (financial-engineer) |
gen. | field pick-up | внестудийная передача |
gen. | film pick-up | трансляция фильма |
gen. | film pick-up unit | телекинопроектор (тлв. установка для передачи кинофильмов) |
gen. | First we've got to pick someone up at the airport | Во-первых, мы забрали кое-кого в аэропорту (VlaDyMaria) |
gen. | get picked up | добираться (напр., на работу и т.п. Alex_Odeychuk) |
gen. | have picked up on | обратить внимание на (что-либо financial-engineer) |
gen. | have picked up on | выявить (financial-engineer) |
gen. | have picked up on | обнаружить (financial-engineer) |
rhetor. | have picked up steam | набрать обороты (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | he fell but at once picked himself up | он упал, но тотчас же поднялся |
gen. | he grunted as he picked up the sack | он крякнул, поднимая рюкзак |
Makarov. | he has picked up a smattering of the language | он немного выучил язык |
gen. | he hesitated, looked around and picked up the money and slipped it into his pocket | он колебался, затем оглянулся, взял деньги и опустил их в карман |
Makarov. | he lost the animal's track for some time, but picked it up further ahead | он потерял след зверя на некоторое время, но потом снова напал на него чуть дальше |
gen. | he picked her up at some cafе́ | он подцепил её в каком-то кафе |
Makarov. | he picked her up on the street corner | он подцепил её на углу |
gen. | he picked himself up off the ground | он поднялся с земли |
gen. | he picked up a cold | он подцепил насморк |
Makarov. | he picked up a new iron at the sale – it was a steal | на распродаже он очень дёшево купил новый утюг |
Makarov. | he picked up a scrap of paper and then saw it was a money bill | он поднял бумажку – глядь, а это деньги |
gen. | he picked up a stone, aimed it and threw at me | он подобрал камень, прицелился и бросил его в меня |
Makarov. | he picked up an implication in the question | он уловил подтекст в вопросе |
gen. | he picked up his bag | он взял свою сумку |
gen. | he picked up his bag and hurried off | он подхватил свою сумку и поспешил уйти |
Makarov. | he picked up his bag and limped back to the road | он подобрал свою сумку и побрёл, хромая, обратно к дороге |
Makarov. | he picked up his sister's ball and with an unpleasant smile tossed it away | он подобрал мячик своей сестры и, криво усмехнувшись, отшвырнул его |
gen. | he picked up several oriental manuscripts in Cairo | в Кайре он по случаю приобрёл несколько восточных рукописей |
gen. | he picked up several oriental manuscripts in Cairo | в Каире он по случаю приобрёл несколько восточных рукописей |
gen. | he picked up that expression from his brother | он перенял это выражение у брата (from a book, etc., и т.д.) |
Makarov. | he picked up the bottle and drank thirstily | он поднял бутылку и начал жадно пить |
gen. | he picked up the story where he had stopped it | он продолжил свою историю с того места, на котором остановился |
Makarov. | he picked up the telephone | он поднял трубку |
Makarov. | he picked up the thread where he had left off | он возобновил беседу с того места, где остановился |
Makarov. | he picked up two students outside London | по дороге из Лондона он подвёз двух студентов |
Makarov. | he picked up waste paper from the floor | он собирал бумажки с пола |
gen. | he reached down and picked up the coin | он нагнулся и поднял монету |
gen. | he soon picked up after his illness | он быстро оправился после болезни |
gen. | he was picked up in a lifeboat | его подобрала спасательная шлюпка |
Makarov. | he wouldn't say where he had picked up the information | он ни за что не хотел говорить, откуда он это узнал |
gen. | he wouldn't say where he had picked up the information | он ни за что не хотел говорить, откуда он это узнал |
Makarov. | his hat was in a sorry case when he picked it up | его шляпа была в плачевном состоянии, когда он её поднял |
gen. | his hat was in a sorry case when he picked it up | его шляпа имела жалкий вид, когда он её поднял |
Makarov. | his instruments picked up pulsations coming from a distant galaxy | его приборы принимали пульсации, исходящие от отдалённой галактики |
gen. | I picked up a bargain accidentally | я случайно купил это очень дёшево |
gen. | I picked up a book from the floor | я поднял книгу с пола |
gen. | I picked up with him again after many years | спустя много лет я возобновил с ним знакомство |
gen. | I probably picked up the flu from them | я, наверно, у них подцепил грипп |
gen. | I probably picked up the flu from them | я, наверно, у них подхватил грипп |
gen. | in the evening she picked up sticks in the garden | вечером она подобрала палки, валявшиеся в саду |
gen. | it's a rare pick-me-up | это лучшее средство для поднятия тонуса |
gen. | it's time to pick up in the room | самое время прибраться в комнате |
gen. | I've picked up this news from radio just now | я только что узнал эту новость из радиосообщения |
gen. | my radio can pick up France | мой приёмник может поймать Францию |
gen. | no problems, mam, I pick you up | не проблема, мэм, я вас подкину, куда вам надо |
gen. | on the way to Paris he picked up with Jones | по дороге в Париж он познакомился с Джонсом |
gen. | outdoor pick-up | внестудийная радиопередача |
inf. | pace has picked up | дела пошли в гору (agrabo) |
gen. | pick someone up from school | забрать после школы (ART Vancouver) |
gen. | pick someone up from school | забирать после школы (ребёнка по окончании уроков ART Vancouver) |
gen. | pick up | отхватывать |
gen. | pick up | перехватить |
gen. | pick up | перехватываться |
gen. | pick oneself up | подняться (pick yourself up from the ground) |
gen. | pick up | подхватиться |
gen. | pick up | улавливаться |
gen. | pick up | геодезическая съёмка |
gen. | pick up | подхватывать |
gen. | pick up | заезжать (with за + instr.) |
gen. | pick up | собрать (информацию и т. п.) |
gen. | pick up | восстанавливать силы |
gen. | pick up | выздоравливать |
gen. | pick up | добывать (сведения) |
gen. | pick up | заехать за (кем-либо) |
gen. | pick up | подбодрить |
gen. | pick up | подбадривать |
gen. | pick up | поднять (с земли) |
gen. | pick up | ловить (прожектором, по радио и т. п.) |
gen. | pick up | подымать |
gen. | pick up | приобрести |
gen. | pick up | разрыхлить (киркой) |
gen. | pick up | ускорить (движение) |
gen. | pick up | познакомиться (с кем-либо) |
Gruzovik | pick up | заметать |
gen. | pick up | подобрать (Alex_Odeychuk) |
gen. | pick up | брать в руки |
Gruzovik | pick up | подобрать (pf of подбирать) |
gen. | pick up | оправиться от спада (об экономике bookworm) |
gen. | pick up | брать трубку (I've tried her phone but she isn't picking up. Putney Heath) |
gen. | pick up | зарабатывать (на пропитание) |
gen. | pick up | поправиться |
gen. | pick up | выучить (без больших усилий: After a few days in Japan I picked up a few Japanese phrases. Юрий Гомон) |
gen. | pick up | продолжать (что-либо после перерыва: Let's pick up the discussion in our next meeting. Юрий Гомон) |
gen. | pick up | арестовывать |
gen. | pick up | воровать (Ремедиос_П) |
gen. | pick up | забрать (I'll pick you up at the station when you arrive. • And if your child is at a party and spots a bowl of pills, tell her to call for help. You can even agree on a "code" term that means "pick me up immediately." • Don't forget to pick up the stuff from the dry cleaner's! Acruxia) |
gen. | pick up | коллекционировать |
gen. | pick up | начать заново |
gen. | pick up | отхватить (урвать; неожиданно, случайно) |
gen. | pick up | поддавать газу |
gen. | pick up | подсадить (на автомашине или ином транспорте) |
gen. | pick up | похорошеть |
gen. | pick up | прибраться |
gen. | pick up | срывать |
gen. | pick up | убирать (наводить порядок) |
gen. | pick up | улучшать |
gen. | pick up | хватать (арестовывать) |
gen. | pick up | придавать сил (A cup of coffee will pick you up. Юрий Гомон) |
gen. | pick up | взять трубку (Echie) |
gen. | pick up | поглотить |
gen. | pick up | поглощаться |
gen. | pick up | войти в привычное, нормальное русло ("Until airline traffic picks up, much of the non-aviation revenue that airports rely upon – especially concessions and parking – won't come back." (BC Business Magazine) ART Vancouver) |
gen. | pick up | встречать (человека с поезда, самолета и т.п. Phyloneer) |
gen. | pick up | осваивать (I picked up archery at last year's summer camp SirReal) |
Gruzovik | pick up | отхватывать (impf of отхватить) |
Gruzovik | pick up | поглотить (pf of поглощать) |
Gruzovik | pick up | уловить (pf of улавливать) |
gen. | pick up | своровать (Ремедиос_П) |
gen. | pick up | набирать обороты (Seems like traffic is picking up around the city Mr. Wolf) |
gen. | pick up | набрать (Ivan Pisarev) |
gen. | pick up | подцепиться (также перен.) |
gen. | pick up | забрать |
gen. | pick up | набирать (speed) |
gen. | pick up | принимать (a signal) |
gen. | pick up | развить (speed) |
gen. | pick up | улавливать (звук и т.п. Abysslooker) |
gen. | pick up | развивать (speed) |
gen. | pick up | набрать (speed) |
gen. | pick up | зайти |
gen. | pick up | приставать к (кому-л.) |
gen. | pick up | добрать (Ivan Pisarev) |
gen. | pick up | подхватить (чей-либо рассказ: She sighed and said, "Hurricane weather." John picked it up. "Said so on my radio." Stanislav Silinsky) |
gen. | pick up | почерпнуть (знания, информацию, сведения Баян) |
gen. | pick up | заметаться |
gen. | pick up | поддеть (vitalinew) |
Gruzovik | pick up | перехватить (pf of перехватывать) |
gen. | pick up | подвозить (кого-либо Lady Tatyana) |
gen. | pick up | освоить (I picked up archery at last year's summer camp SirReal) |
gen. | pick up | нормализоваться (Those orphans who were transferred to loving homes early in life picked up and had equal IQ's and mental health comparable to normal children's in normal families. ART Vancouver) |
gen. | pick up | почерпнуть (pick up some experience (from) – почерпнуть опыта (у кого-либо); pick up some knowledge (from) – почерпнуть знаний (у кого-либо) ART Vancouver) |
gen. | pick up | поглотиться |
gen. | pick up | кадрить (Andrius) |
gen. | pick up | встретить (Phyloneer) |
gen. | pick up | идти на лад (The economy has picked up, but foreign businesses are largely staying out of Russia. alex) |
gen. | pick up | урвать (неожиданно, случайно) |
gen. | pick up | убыстрять |
gen. | pick up | схватить (поймать) |
gen. | pick up | продолжить (By the looks of it, we will have to pick up where we left off in tomorrow's meeting.) |
gen. | pick up | прибавлять (улучшать) |
gen. | pick up | поправляться (выздоравливать) |
gen. | pick up | подкинуть (на автомашине или ином транспорте) |
gen. | pick up | подвезти (на автомашине или ином транспорте) |
gen. | pick up | оплатить за (кого-либо) |
gen. | pick up | наводить порядок |
gen. | pick up | забирать в каталажку |
gen. | pick up | украсть (Ремедиос_П) |
gen. | pick up | красть (Ремедиос_П) |
gen. | pick up | улучшить (susekin) |
gen. | pick up | возвращаться (к какому-либо предмету: Let's pick up the discussion in our next meeting. Юрий Гомон) |
gen. | pick up | узнать (случайно или без больших усилий: After a few days in Japan I picked up a few Japanese phrases. Юрий Гомон) |
gen. | pick up | подхватить (слова, выражения) |
gen. | pick up | отвечать на звонок (Putney Heath) |
gen. | pick up a chick | закадрить (SirReal) |
gen. | pick up | усиливаться о ветре the wind picks up (LiudmilaD) |
gen. | pick up | оживляться (об игре She's Helen) |
gen. | pick up | приехать за (And if your child is at a party and spots a bowl of pills, tell her to call for help. You can even agree on a "code" term that means "pick me up immediately." 4uzhoj) |
gen. | pick up | организовать вывоз (Andy) |
gen. | pick up | завязать |
gen. | pick up | завести знакомство |
gen. | pick up | ускорять (движение) |
gen. | pick up | разрыхлять (киркой) |
gen. | pick up | приобретать |
gen. | pick up | подбирать (кого-либо на дороге) |
gen. | pick up | подцепить |
gen. | pick up | поднимать настроение |
gen. | pick up | поднять настроение |
gen. | pick up | научиться (приёмам) |
gen. | pick up | добыть (сведения) |
gen. | pick up | выздороветь |
gen. | pick up | восстановить силы |
gen. | pick up | заезжать за (кем-либо) |
gen. | pick up | подцеплять |
gen. | pick up | заехать |
gen. | pick up | заходить (за кем-л.,) |
gen. | pick up | принять эстафету (where somebody/something left off. Мы считаем, что в 2015 году коммуникация должна сохранить преемственность с кампанией 2014 года с точки зрения выбранной темы = We believe that in 2015 communication must pick up where the 2014 campaign left off and stay on the message. I think he wants us to pick up where he left off. You know, saving people, hunting things. The family business. imdb.com Alexander Demidov) |
gen. | pick up | подхватываться |
gen. | pick up | подобрать (в разных значениях, в т.ч.: 1) поднять с земли: Does how fast you pick up food from the ground really matter? 2) заехать за кем-либо по дороге: You can hang around there all day and pick me up on your way home. 3) записать музыку на слух: I picked up the chords from listening it on the radio. и т.д.) |
gen. | pick up | подбираться |
gen. | pick up | перехватиться |
gen. | pick up | отхватываться |
gen. | pick up | отхватать |
gen. | pick up | собирать (коллекционировать) |
gen. | pick up | поднимать (с пола, земли) |
gen. | pick up | заезжать (за кем-либо) |
gen. | pick up | разрыхлять (землю) |
gen. | pick up | зацепляться |
gen. | pick up | брать в руки (Almost everyone who picks up a book for the first time–whether in the real world or online–handles it in the same distinctive pattern.) |
gen. | pick up a child | поднять ребёнка |
gen. | pick up a child in arms | взять ребёнка на руки |
gen. | pick up a conversation after an interruption | возобновить разговор после того, как он был прерван |
gen. | pick up a fare | взять пассажира |
gen. | pick up a few words or phrases | подцепить несколько словечек и фраз |
gen. | pick up a few words or phrases | нахвататься слов и выражений |
gen. | pick up a great bargain | совершить выгодную покупку (sankozh) |
gen. | pick up a habit | приобрести привычку |
gen. | pick up a habit from | перенять привычку (someone nontipreoccupare) |
gen. | pick up a language | научиться говорить на каком-л. языке |
gen. | pick up a livelihood | зарабатывать на пропитание |
gen. | pick up a new language | овладеть новым языком (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | pick up a pencil | поднимать карандаш |
gen. | pick up a pencil | поднять карандаш |
gen. | pick up a pin | поднимать булавку (a needle, a pencil, a shilling, a stone, etc., и т.д.) |
gen. | pick up a prize | получить приз (trtrtr) |
gen. | pick up a shilling off the floor | поднять с пола шиллинг |
gen. | pick up a shilling off the floor | подобрать шиллинг с пола |
gen. | pick up a special today at | воспользуйтесь специальным предложением в (ресторане Dude67) |
Gruzovik | pick up a stitch | поднимать петлю |
gen. | pick up a stitch | поднять петлю (в вязанье) |
gen. | pick up after oneself | убирать за собой (VLZ_58) |
gen. | pick up after school | забирать после занятий (My husband picks up our son every day after school. cambridge.org dimock) |
gen. | pick up after school | забирать после школы (My husband picks up our son every day after school. cambridge.org dimock) |
gen. | pick up after school | забирать после уроков (My husband picks up our son every day after school. cambridge.org dimock) |
gen. | pick up all those things | собери все эти вещи (the papers, бума́жки) |
gen. | pick up all those things | подбери все эти вещи (the papers, бума́жки) |
gen. | pick up along the way | подвозить |
gen. | pick up along the way | подвезти |
gen. | pick up an acquaintance with | познакомиться (smb., с кем-л.) |
gen. | pick up an idea | подхватить идею (m_rakova) |
Gruzovik | pick up apples from the ground | подбирать яблоки с земли |
gen. | pick up apples from the ground | подобрать яблоки с земли |
gen. | pick smb. up at the roadside | подобрать кого-л. у дороги (on the doorstep, etc., и т.д.) |
gen. | pick up award | удостаиваться награды (Anglophile) |
gen. | pick up award | получать награду (Anglophile) |
gen. | pick up award | удостоиться награды (Anglophile) |
gen. | pick up award | получать приз (Andrey Truhachev) |
gen. | pick up award | получать вознаграждение (Andrey Truhachev) |
gen. | pick up award | получить награду (Anglophile) |
gen. | pick up bad karma | навлечь на себя плохую карму (Tamerlane) |
gen. | pick up Cairo | поймать радиопередачу из Каира (a broadcast from Paris, etc., и т.д.) |
gen. | pick up Cairo | поймать Каир (a broadcast from Paris, etc., и т.д.) |
gen. | pick up one's crumbs | укреплятьсяпосле болезни, побоев |
gen. | pick up one's crumbs | оправлятьсяпосле болезни, побоев |
gen. | pick up one's crumbs | поправлятьсяпосле болезни, побоев |
gen. | pick up one's crums | поправлятьсяздоровьем |
gen. | pick up flesh | полнеть |
gen. | pick up flesh | потолстеть |
gen. | pick up one's flesh | поправлятьсяпосле болезни, побоев |
gen. | pick up one's flesh | укреплятьсяпосле болезни, побоев |
gen. | pick up flesh | набирать вес |
gen. | pick up one's flesh | оправлятьсяпосле болезни, побоев |
gen. | pick up flesh | толстеть |
gen. | pick up flesh | пополнеть |
gen. | pick up something for | купить для (someone); Hey Jim, I picked up this cool computer game for you! – Я тебе купила ...; кого-либо ART Vancouver) |
gen. | pick up for a song on a barrow | взять за бесценок (I picked up once for a song on a barrow at London Bridge a little book in German. buttenko) |
gen. | pick up from the deck | брать со стола (Technical) |
gen. | pick up gossip | быть охотником до сплетен |
gen. | pick up one's hat and go | взять шляпу и уйти |
gen. | pick up health | выздоравливать (strength) |
gen. | pick up health | набираться сил (strength) |
gen. | pick up health | поправляться (strength) |
gen. | pick up one's heart | приободриться |
gen. | pick up smb. in one's arms | подхватить кого-л. на руки |
gen. | pick smb. up in one's car | подвезти кого-л. на своей машине |
gen. | pick up information | собрать сведения (news, но́вости) |
gen. | pick up messages | принимать сообщения (по радио) |
gen. | pick up messages | перехватывать сообщения (по радио) |
Игорь Миг | pick up momentum | набирать темп |
gen. | pick up momentum | набирать обороты (NYC) |
Игорь Миг | pick up momentum | приходить в движение |
Игорь Миг | pick up momentum | оживляться |
Игорь Миг | pick up momentum | оживиться |
Игорь Миг | pick up momentum | набрать темп |
Игорь Миг | pick up momentum | набрать динамику |
Игорь Миг | pick up momentum | набирать динамику |
Игорь Миг | pick up momentum | ускоряться |
Игорь Миг | pick up momentum | форсироваться |
Игорь Миг | pick up momentum | убыстриться |
Игорь Миг | pick up momentum | набирать темпы |
gen. | pick up momentum | наращивать обороты (тж. см. gain traction Taras) |
Игорь Миг | pick up momentum | убыстряться |
Игорь Миг | pick up momentum | ускориться |
gen. | pick up momentum | активизироваться (olga garkovik) |
gen. | pick up new friends | заводить новых друзей |
gen. | pick up off the floor | подобрать с пола (вещи, игрушки: If you want your room cleaned, then you need to have everything picked up off the floor. ART Vancouver) |
gen. | pick up off the floor | пособирать с пола (вещи, игрушки: If you want your room cleaned, then you need to have everything picked up off the floor. ART Vancouver) |
Игорь Миг | pick up on | подхватывать |
Игорь Миг | pick up on | задерживать по подозрению в |
Игорь Миг | pick up on | замечать |
gen. | pick up on | составить мнение о ком-либо/чём-либо (form opinions of smb./smth.: We pick up on health and social status from facial features... Cooleshova) |
Игорь Миг | pick up on | вторить |
gen. | pick up on | продолжая (Just to pick up on what Haley asked, I think the president clearly did get the message. VLZ_58) |
Игорь Миг | pick up on | подхватить |
gen. | pick up on | уточнять (I'd just like to pick up on a couple of points that you made. VLZ_58) |
gen. | pick up on | реагировать (She had expected Dan to pick up on her insult. VLZ_58) |
gen. | pick up on | уловить (she picked up on my mood Liv Bliss) |
gen. | pick up on | схватывать (Babies are so interested in language that they just pick up on all of it. – Детей настолько интересует язык, что они схватывают всё в нём. ART Vancouver) |
gen. | pick up on | критиковать, придираться, "доставать" (She's always picking me up on my grammar. VLZ_58) |
gen. | pick up on | продолжать (Just to pick up on what Haley asked, I think the president clearly did get the message. VLZ_58) |
Игорь Миг | pick up on | отреагировать на |
gen. | pick up on | заметить (She's real sharp. She picks up on everything. VLZ_58) |
gen. | pick up on a trend | уловить тенденцию ("Resorts, hotels and conference centres have picked up on this trend over the past few years." (Ignitemag.ca) – уловили эту тенденцию ART Vancouver) |
gen. | pick up one's pace | ускорить шаг (This incident was very scary because I was alone with my dog. We were hiking the same section of Stone Mountain but a different trail called Wolf Rock. (...) Started getting an ominous feeling so started picking up my pace to head back. When I was about a mile from my car I heard what can only be described as a super sonic boom. It shook the ground and rattled the trees. It spooked me and my dog so bad we ran most of the way back to the car. mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
gen. | pick up pace | набирать ход (Yakov F.) |
gen. | pick up the pace | набирать обороты (Things are picking up pace. VLZ_58) |
gen. | pick up passengers | подбирать пассажиров (shipwrecked men, the wounded, etc., и т.д.) |
gen. | pick up prizes | собрать призы (trtrtr) |
gen. | pick up products off the shelf | доставать с полки (Ivan Pisarev) |
gen. | pick up products off the shelf | снимать продукты с полки (Ivan Pisarev) |
gen. | pick up products off the shelf | доставать продукты с полки (Ivan Pisarev) |
gen. | pick up range так же pick up the range | увеличить дальность (напр., обстрела Sakh) |
gen. | pick up scraps of knowledge | собрать крохи знаний |
gen. | pick up scraps of knowledge | нахвататься отрывочных знаний |
gen. | pick up skills | осваивать навыки (george serebryakov) |
gen. | pick up some items | кое-что купить (в магазине: She's in her 70s and reluctantly went out shopping in Burnaby recently. She and her husband are taking all the precautions they can, but needed to pick up some items. burnabynow.com ART Vancouver) |
Gruzovik | pick up speed | быстриться |
Gruzovik | pick up speed | разбега́ться |
Игорь Миг | pick up speed | набирать темп |
Игорь Миг | pick up speed | ускоряться |
Gruzovik | pick up speed | разбежаться (pf of разбега́ться) |
gen. | pick up speed | разбегаться |
gen. | pick up speed | разбежаться |
gen. | pick up speed | ускориться |
gen. | pick up speed | набрать скорость (bookworm) |
gen. | pick up one's spirits | приободриться |
Игорь Миг | pick up steam | идти по восходящей |
Игорь Миг | pick up steam | набрать силу |
Игорь Миг | pick up steam | пойти по восходящей |
Игорь Миг | pick up steam | припустить |
Игорь Миг | pick up steam | идти крещендо |
Игорь Миг | pick up steam | оживиться |
Игорь Миг | pick up steam | активизироваться |
Игорь Миг | pick up steam | переходить в активную фазу |
gen. | pick up steam | набирать обороты (pick up/build up/gather/steam, phrase: to become more active, important, or full of energy. It looks like the economy is picking up steam again. MED. After the first three months, the fundraising project really started to pick up steam. CALD Alexander Demidov) |
Игорь Миг | pick up steam | нарастать |
Игорь Миг | pick up steam | оживляться |
Игорь Миг | pick up steam | прогрессировать |
Игорь Миг | pick up steam | перейти в активную фазу |
Игорь Миг | pick up steam | убыстряться |
Игорь Миг | pick up steam | усилиться |
Игорь Миг | pick up steam | ускоряться |
Игорь Миг | pick up steam | ускориться |
Игорь Миг | pick up steam | форсироваться |
Игорь Миг | pick up steam | усиливаться |
Игорь Миг | pick up steam | расти |
gen. | pick up steam | набирать ход (ART Vancouver) |
gen. | pick up straws | напрасно работать |
gen. | pick up stream | расширять фронт работ (tavost) |
gen. | pick up one's strength | укреплятьсяпосле болезни, побоев |
gen. | pick up one's strength | оправлятьсяпосле болезни, побоев |
gen. | pick up one's strength | поправлятьсяпосле болезни, побоев |
Игорь Миг | pick up surveillance | засечь слежку |
gen. | pick up the ability | приобрести способность (к чему-либо: People are typically changed after their NDE, becoming more spiritual, not fearing death anymore, and sometimes even picking up psychic abilities, he detailed. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
gen. | pick up the basics | осваивать азы (george serebryakov) |
gen. | pick up the baton | принимать эстафету (lexicographer) |
gen. | pick up the bill | оплатить счёт (gennier) |
gen. | pick up the check for something | взять на себя расходы (за что-либо Taras) |
gen. | pick up the check for something | оплатить счёт (за что-либо Taras) |
gen. | pick up the dry cleaning | забрать вещи из прачечной (In Russian you don’t say you’re sorry the way English speakers do. The closest to "sorry" in Russian is мне жаль (I regret it) or сожалеть (to regret), but both are generally used to express remorse and contrition for greater sins than forgetting to pick up the dry cleaning. themoscowtimes.com) |
Gruzovik | pick up the gauntlet | поднимать перчатку |
gen. | pick up the gauntlet | поднять перчатку |
gen. | pick up the kids from school | забрать детей после школы (The rule doesn't apply to activities like helping a family member fix a furnace or picking up a relative's kids from school. ART Vancouver) |
gen. | pick up the pace | набирать темп (george serebryakov) |
gen. | pick up the pace | ускорить шаг (george serebryakov) |
gen. | pick up the pace | прибавить (george serebryakov) |
gen. | pick up the pace | ускорять темп (cognachennessy) |
gen. | pick up the pace | прибавить шагу (Beloshapkina) |
gen. | pick up the pace | ускориться (SirReal) |
gen. | pick up the pace a tad | чуть ускорить шаг (ART Vancouver) |
gen. | pick up the phone! | возьмите трубку! |
gen. | pick up the phone | поднять трубку (ptraci) |
gen. | pick up the phone | отвечать на звонок (Юрий Гомон) |
gen. | pick up the phone | брать трубку (Юрий Гомон) |
gen. | pick up the phone | снять трубку |
gen. | pick up the receiver | снимать трубку (of a telephone) |
gen. | pick up the receiver | поднять трубку телефона |
gen. | pick up the receiver | поднять трубку (В.И.Макаров) |
gen. | pick up the scent | найти след |
gen. | pick up the shipment | забрать посылку (4uzhoj) |
gen. | pick up the slack | закрывать недоделки (vogeler) |
gen. | pick up the slack | завершать начатое (дословно: подбирать незакреплённые концы корабельных снастей: When one of the employees fell ill, Maria decided to pick up the slack and do his work to ensure that the company didn't come to a standstill vogeler) |
gen. | pick up the slack | доделывать недоделки (vogeler) |
gen. | pick up the slack | заменить собой выбывшего из строя бойца (Vic_Ber) |
gen. | pick up the slack | изменяться вместе с чем-либо (spy) |
Игорь Миг | pick up the slack | занять пустующее место |
Игорь Миг | pick up the slack | заменять |
gen. | pick up the slack | продолжить кем-то ранее начатую работу (Vic_Ber) |
Игорь Миг | pick up the slack | подсобить |
Игорь Миг | pick up the slack | выходить/выйти на замену |
gen. | pick up the slack | доделывать (vogeler) |
Gruzovik | pick up the smell of | чуять за́пах |
Gruzovik | pick up the smell of | чувствовать запах (чувствовать за́пах) |
Gruzovik | pick up the smell of | слышать за́пах |
gen. | pick up the tab | расплачиваться по счетам (bookworm) |
gen. | pick up the tab | брать на себя расходы (по проведению мероприятия и т. п.) |
gen. | pick up the tab | платить за угощение |
gen. | pick up the tab | заплатить за ужин (в ресторане ART Vancouver) |
gen. | pick up the tab | брать на себя оплату счета (в ресторане) |
gen. | pick up the tab | платить по чеку |
gen. | pick up the tab for | оплачивать (Municipalities are starting to demand that large-scale generators of waste such as retail stores and corporations pick up more of the tab for recycling mountains of discarded plastic bags, television sets, car tires and pizza boxes. ART Vancouver) |
gen. | pick up the tab for something | оплатить счёт (за что-либо: I picked up the tab for the dinner at the restaurant Taras) |
gen. | pick up the tab for something | взять на себя расходы (за что-либо Taras) |
gen. | pick up the tab | платить по счёту |
gen. | pick up the thread | возобновить (pick up the thread of acquiantance with somebody – возобновить знакомство с кем-либо) |
gen. | pick up the threads | вернуться к прерванной работе или прежней жизни (после длительного перерыва) |
gen. | pick up the threads of | возобновить знакомство (с кем-либо) |
gen. | pick up the trail | напасть на след |
gen. | pick up the tune | подпевать |
Gruzovik | pick up the wounded | подбирать раненых |
gen. | pick up the wounded | подобрать раненых |
gen. | pick up tricks | научиться всяким фокусам |
gen. | pick up tricks | научиться всяким штучкам |
gen. | pick up votes | набирать голоса (The People's Front expect to pick up a lot more votes in this year's elections. VLZ_58) |
gen. | pick up wheat and make a stack | собрать сжатую пшеницу в стог |
gen. | pick up where one last ended | продолжить с того места, где остановился (4uzhoj) |
gen. | pick up where one left off | продолжить с того места, где остановился (4uzhoj) |
gen. | pick up where you left off | продолжить начатое после перерыва (VPK) |
gen. | pick up your toys | собирай игрушки! (Dimpassy) |
gen. | pick up your toys | собирай свои игрушки! (Dimpassy) |
oil | picked up | приподнятый (об инструменте, колонне) |
trav. | picked up | поднятый |
trav. | picked up | забрал |
gen. | picked up | прибранный (о комнате Ремедиос_П) |
busin. | picked up for work | выделенный для работы (with ... – с ... financial-engineer) |
telecom. | picked up party | абонент picked-up (oleg.vigodsky) |
logist. | picked up shipments received on the stock record account | оприходывал все получения |
logist. | picked up supplies | грузил материальные средства |
tech. | picked-up | приподнятый |
telecom. | picked-up party | абонент picked-up (oleg.vigodsky) |
tech. | picked-up position | сработавшее положение (реле) |
gen. | pick-up fingers | выбрасыватель |
gen. | pick-up line | популярное место знакомства с девушками (этим по-сути распространенно пользуются пикаперы bigmaxus) |
gen. | pick-up line | "рыбное место" для знакомства с девушками (bigmaxus) |
gen. | pick-up line | начальная фраза при знакомстве личного характера (Дмитрий_Р) |
Makarov. | plane was picked up by the searchlights | самолёт поймали прожекторами |
gen. | police picked this man up for burglary | полиция схватила этого типа на грабеже |
oil | PU picked-up | приподнятый (об инструменте, колонне) |
Makarov. | pushing her hair back, she picked up the telephone | отбросив волосы назад, она сняла трубку |
gen. | put me down where you picked me up | высадите меня там, где вы меня посадили |
gen. | school pick-up time | время подачи школьного автобуса (Aslandado) |
Makarov. | shares picked up again | курс акций снова пошёл вверх |
Makarov. | she had a good ear and picked up languages quickly | у неё был хороший слух, и она быстро обучалась иностранным языкам |
Makarov. | she had picked up a couple of pictures in a flea market in Paris | на "блошином рынке" в Париже она купила по случаю две картины |
Makarov. | she had picked up after the flurry of packing and departure | она прибрала и привела всё в порядок после поспешных сборов и отъезда |
gen. | she had picked up at once with a young musician in a corner | она сразу заговорила с каким-то молодым музыкантом, сидевшим в уголке |
gen. | she is in constant need of moral support and pick-me-up | ей всегда нужна моральная опора и поддержка |
Makarov. | she is picked up flu along the way | в дороге она подхватила грипп |
Makarov. | she ordered and he obediently picked up the cup from the floor | она приказала, и он покорно поднял чашку с пола |
Makarov. | she picked herself up, dusted herself down, and started walking again | она поднялась на ноги, отряхнулась и пошла дальше |
gen. | she picked the child up and stood him on his feet | она подняла ребёнка и поставила его на ножки |
gen. | she picked up gradually after a long sickness | она наконец-то поправилась после долгой болезни |
Makarov. | she picked up her glass | она подняла свой бокал |
Makarov. | she picked up her gloves and bag | она взяла перчатки и сумку |
Makarov. | she picked up his photograph and dashed it to the ground | она взяла её фотографию и швырнула её на пол |
Makarov. | she picked up some milk on her way home | по дороге домой она купила молока |
Makarov. | she picked up the ashtray and emptied it into a wastepaper basket | она взяла пепельницу и опорожнила её в урну |
gen. | she was fortunate to pick up the track | ей удалось снова найти дорогу |
Makarov. | shoving her hair back, she picked up the telephone | отбросив назад волосы, она сняла телефонную трубку |
gen. | stylus of a phono pick-up | игла звукоснимателя |
gen. | stylus of a phonograph pick-up | игла звукоснимателя |
gen. | sub-culture of pick-up artists | сообщество мастеров съёма (financial-engineer) |
gen. | take as a pick-me-up | выпить что-либо для бодрости |
Makarov. | ten suspects were picked up in the drag-net | в результате облавы было арестовано десять человек |
Makarov. | the anthropologically-minded Africans had picked up more information about him than he had about them | африканцы с антропологическим складом ума собрали про него больше информации, чем он про них |
Makarov. | the children have picked up chickenpox | к детям пристала ветряная оспа |
gen. | the company picked up the tab for the annual picnic | компания взяла на себя расходы по проведению ежегодного загородного банкета |
Makarov. | the crew of the stricken tanker were picked up by the lifeboat | экипаж потерпевшего крушение танкера был подобран спасательной лодкой |
Makarov. | the culprit was picked up by the police | преступник был задержан полицией |
Makarov. | the dogs picked up the scent | собаки напали на след |
Makarov. | the engine coughed for a few minutes, then picked up, and soon we were on our way | двигатель покашлял несколько минут, потом завёлся, и мы поехали |
gen. | the engine seemed about to cut out then it picked up again | мотор, казалось, почти заглох, но затем он снова набрал обороты |
Makarov. | the escaped prisoners were picked up by the police | беглые заключённые были пойманы полицией |
gen. | the lifeboat picked up the survivors | спасательная лодка подобрала уцелевших |
Makarov. | the plane was picked up by the searchlights | самолёт поймали прожекторами |
Makarov. | the policeman followed the thieves until they actually picked up the jewellery, when he caught them red-handed | полицейский следил за ворами, пока те не забрали драгоценности, и тогда он взял их с поличным |
Makarov. | the policeman followed the thieves until they actually picked up the jewellery, when he caught them red-handed | полицейский следовал за ворами до тех пор, пока они не забрали драгоценности, и тогда он поймал их с поличным |
Makarov. | the searchers at last picked up a signal from the crashed plane | поисковая партия наконец поймала сигнал с потерпевшего катастрофу самолёта |
Makarov. | the searchers at last picked up a signal from the crashed plane | поисковая партия наконец поймала сигнал с разбившегося самолёта |
Makarov. | the shares picked up again | курс акций снова пошёл вверх |
Makarov. | the shipwrecked sailors were picked up by a passing boat | матросов с затонувшего корабля подобрала проходившая мимо лодка |
Makarov. | the shipwrecked sailors were picked up by a passing boat | матросов с затонувшего корабля подобрало проходившее мимо судно |
gen. | there the train picked up two more cars | там к поезду прицепили ещё два вагона |
Makarov. | they have picked up a smattering of the language | они немного выучились языку |
gen. | they picked him up half-frozen | они подобрали его полузамёрзшим |
gen. | Tom picked himself up and settled on his bench again | Том поднялся и снова сёл на скамью |
gen. | try to pick her up | пытаться снять её (financial-engineer) |
gen. | try to pick up a radio station | ловить станцию |
Makarov. | we lost the animal's track for some time, but picked it up further ahead | мы потеряли след зверя на некоторое время, но потом нашли его снова подальше |
gen. | you'll pick up a bus at the corner | вы поймаете автобус на углу |