DictionaryForumContacts

   English
Terms containing phrase | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a construction which may substitute for a word is a phraseконструкция, которая может заменять слово, называется выражением
gen.a newly minted phraseсвежий оборот
gen.a newly minted phraseнезатасканный оборот
ling.adjectival phraseгруппа прилагательного (ssn)
ling.adjectival phraseадъективное словосочетание (Alesya Kitsune)
ling.adjective phraseадъективный оборот (ssn)
ling.adjective-based adverbial phraseотадъективная наречная составляющая
ling.adverb phraseнаречная группа (ssn)
gram.adverbial participial phraseдеепричастный оборот (VLZ_58)
ling.adverbial phraseнаречный оборот (ssn)
ling.adverbial phraseнаречная группа
ling.adverbial phraseгруппа наречия
gen.adverbial phraseобстоятельственный оборот
gen.adverbial phraseадвербиальный оборот
comp., MSAllow phraseразрешающее выражение (A custom word or phrase that the administrator sets for the Content Filter agent to enable the processing of e-mail messages to Exchange Server 2007 mailbox users that contain specific words or phrases)
gen.antiphonal phraseфраза с неопределённой музыкальной высотой
gen.any criticism can be dismissed with magical phrase "national security"любая критика может быть сброшена со счетов (не принята в расчёт bigmaxus)
gen.arresting phraseзапоминающаяся фраза (AKarp)
gen.as the phrase goesкак говорится
gen.as the phrase goesкак говорят
gen.as the phrase the saying goes...как говорится...
gen.as the phrase has itкак говорится (Ремедиос_П)
mus.asymmetrical phrase buildingнеквадратная структура
mus.asymmetrical phrase constructionнеквадратная структура
Makarov.at the end of this phrase, the music modulates from C to Gв конце этой фразы тональность меняется с до-мажора на соль-мажор
adv.bandied phraseрасхожая фраза
gen.be caught up the phrase the song, the tune, etc. was caught upфраза и т.д. стала популярной
gen.be caught up the phrase the song, the tune, etc. was caught upфраза и т.д. привилась
gen.be caught up the phrase the song, the tune, etc. was caught upфразу и т.д. подхватили
comp., MSBlock phraseблокирующее выражение (A custom word or phrase that the administrator sets for the Content Filter agent to prevent e-mail messages that contain specific words or phrases from being delivered to Exchange Server 2007 mailbox users)
gen.boilerplate phraseшаблонная фраза (ntagiyev)
ITBoolean phraseбулево выражение
progr.brief phraseкороткая фраза (ssn)
progr.brief phrase that describes a controlкороткая фраза, описывающая элемент управления (ssn)
gen.cant phraseходячее словцо
gen.cant phraseрасхожее выражение (Abysslooker)
Makarov.cant phraseжаргонное выражение
gen.cant phraseходячее выражение
busin.catch phraseброское рекламное выражение
libr.catch phraseфраза, напечатанная выделительным шрифтом
busin.catch phraseмодная фраза
Makarov.catch-all phraseвсеобъемлющая фраза
Makarov.catch-all phraseвсеобъемлющая формула
adv.catchpenny phraseрасхожая фраза
gen.catchy phraseкрылатые слова (MargeWebley)
sec.sys.challenge phraseконтрольная фраза (felog)
math.closed phraseзамкнутая фраза
libr.closing phraseзаключительная фраза
sec.sys.code phraseкодовая фраза
data.prot.code phraseзакодированная
sec.sys.code phraseзакодированная фраза
Игорь Мигcoin a new phraseпридумать новое название
Makarov.coin a phraseсоздавать выражение
Makarov.coin a phraseсоздавать новое выражение
Makarov.coin a phraseсоздать выражение
gen.coin a phraseввести выражение в оборот (The phrase was coined by Vice President Spiro Agnew in his first speech. 4uzhoj)
Makarov.colloquial phraseразговорное выражение
gen.colloquial phraseразговорная фраза
gram.common phraseустойчивое выражение (XtalMag)
Gruzovikcommonplace phraseизбитая фраза
progr.complete phrase valueпараметр завершения фразы (число миллисекунд, по истечении которых произнесённая фраза считается программой распознавания речи завершённой ssn)
gram.conjunctional phraseсоюзный оборот (Ксюсан)
gen.context-bound phraseконтекстно-зависимый оборот (ssn)
gen.cross out a phrase from the textисключить фразу из текста
ling.cumbersome phraseгромоздкая фраза (sankozh)
comp., MScustom phraseнастраиваемый текст (A word or phrase that the administrator sets for the Content Filter agent to evaluate the content of an e-mail message and apply appropriate filter processing)
gen.cut out this phraseснимать эти слова (the expression, that paragraph, all mention of the event, the description, any reference to him, etc., и т.д.)
gen.cut out this phraseвыбрасывать эти слова (the expression, that paragraph, all mention of the event, the description, any reference to him, etc., и т.д.)
gen.cut out this phraseвычёркивать эти слова (the expression, that paragraph, all mention of the event, the description, any reference to him, etc., и т.д.)
arts.cutting phraseмонтажная фраза (последовательность кадров, объединенных общим смыслом Ludger)
gen.damn sth. with faint phraseне проявлять должного интереса (к чему-л.)
gen.damn sth. with faint phraseне одобрять (кого-л.)
gen.damn sb. with faint phraseкосвенно осуждать
gen.damn sth. with faint phraseкосвенно осуждать
idiom.damn with faint phraseне одобрять (Yeldar Azanbayev)
idiom.damn with faint phraseне проявлять достаточного интереса (Yeldar Azanbayev)
idiom.damn with faint phraseкосвенно осуждать (Yeldar Azanbayev)
gen.damn sth. with faint phraseне проявлять достаточного интереса (к кому-л.)
gen.damn sb. with faint phraseне проявлять достаточного интереса (к кому-л.)
gen.damn sb. with faint phraseне одобрять (кого-л.)
gen.delete a phrase from the textисключить фразу из текста
gen.Dial-a-Phrase stamp with Dateдатер с бухгалтерскими терминами (термин, используемый в компании Trodat в начале 2010-х годов trodat.net Aiduza)
gen.dissever a phrase from its contextвырвать фразу из контекста
gen.doubtful phraseдвусмысленность
gen.drop a phraseбросить фразу (m_rakova)
adv.echo-phraseэхо-фраза (The echo-phrase is the final part of your advertisement. It's one of the most important elements of your offer, as it's the mostly read part together with the title. The main function of the echo-phrase is to summarize your advertisement webstartguide.com Alexander Demidov)
gen.elegant phrase... как изящно выразился (in the elegant phrase of scherfas)
gen.empty phraseпустые слова
gen.empty phraseпустой звук (Anglophile)
ITenable phrase searchingвключить поиск фраз
lawencapsulated in the phraseсмысл которого можно кратко передать фразой (Mr Matthews submitted that it is for the tipstaff to execute the warrant, a submission which is perhaps encapsulated in the phrase, "Catch me if you can" 4uzhoj)
psycholing.esoteric phraseфраза с двойным смыслом (Alex_Odeychuk)
psycholing.esoteric phraseфраза со скрытым смыслом (Alex_Odeychuk)
gen.exercise parsimony of phraseбыть скупым на слова
gen.expand a phrase into a sentenceразвернуть фразу в предложение
inf.famous phraseкрылатое выражение (sophistt)
gen.felicity of phraseкрасноречие
gen.felicity of phraseспособность находить удачные выражение
gen.felicity of phraseлёгкость стиля
fenc.fencing phraseфехтовальная фраза (A ‘fencing phrase', referring to an uninterrupted exchange of blade actions consisting of offensive or defensive movements, will then commence and only stopped for several reasons. The referee will call for a phrase to be halted if a ‘touch' has been scored meaning an opponent has been hit, a rule has been broken, or if the bout has become unsafe or too messy for the referee to follow. Once the phrase has been halted, both fencers have to return to their en-garde lines before resuming play, but only in the event that a point has been awarded. If no point has been awarded, the fencers remain at their respective positions before resuming.: Фехтовальная фраза — последовательность фехтовальных приёмов, тактически связанных друг с другом, являющаяся законченной частью боевого сюжета.)
ling.fixed phraseфразеологический оборот
ling.fixed phraseфразеологическая единица
ling.fixed phraseфразеологизм (These fixed phrases or chunks are useful because, when we use them, we do not need to build each sentence word by word. By learning and using useful chunks of language you can begin to sound more fluent. BBC Alexander Demidov)
gen.fixed phraseустоявшаяся фраза (Franka_LV)
ITfixed phrase verificationверификация по статической парольной фразе (TatianaNefyodova)
Gruzovik, fig.florid phraseфиоритура
gen.fluent phrasesпустые слова
gen.follow-up phraseответ (напр., в следующем контексте: There's a follow-up phrase too: "In a while, crocodile" (notice the rhymes in both?)
ling.free phraseсвободное словосочетание
gen.funny phraseподкрутка
ITgeneral phrase structure grammarобобщённая грамматика лексических структур
ling.generalised phrase structure grammarобобщённая грамматика непосредственных составляющих (ssn)
ling.generalized phrase structure grammarобобщённая грамматика непосредственных составляющих (ssn)
fig.gift for the striking phraseкрасноречие (Ремедиос_П)
gen.graphic phraseобразное выражение (Anglophile)
int. law.H-phraseуказание на опасность (продукта Andrey Truhachev)
tech.H-phraseH-фраза (wikipedia.org Andy)
gen.hack phrasesизбитые фразы
inf., fig.hackneyed phraseистасканная фраза
gen.hackneyed phraseречевой штамп
Gruzovik, fig.hackneyed phraseистасканная фраза
gen.hackneyed phraseречевой стереотип
mus.half-phraseпредложение
fig.hallmark phraseкоронная фраза (igisheva)
gen.have a nice turn of phraseуметь хорошо излагать свои мысли (Bullfinch)
Makarov.he changed the construction of the last phrase, though the thought remained exactly the sameон изменил строение фразы, но мысль осталась абсолютно той же
gen.he has a knack for turning a phraseон очень ловко жонглирует словами
Makarov.he is supremely original, it is quite difficult to phrase himон чрезвычайно оригинальный человек, его очень трудно охарактеризовать
Makarov.her phrase speaks volumes about her attitudeеё фраза красноречиво свидетельствует о её отношении
ling.hierarchical phrase based translationиерархическая модель статистического машинного перевода (ssn)
AI.hierarchical phrase-based translationперевод по иерархическим фразам (Alex_Odeychuk)
gen.high-sounding phraseзвонкая фраза
gen.his novel gave currency to this phraseпосле выхода в свет его романа это выражение стало крылатым
gen.how can I phrase thisкак бы это сказать (Taras)
obs.humoros catch phraseприговорный
gen.humoros catch phraseприговор
obs.humorous catch phraseприговорный
Gruzovik, inf.humorous catch phraseприговор
gen.humorous catch phraseприговор
gen.I shouldn't phrase it quite like thatя бы выразился сформулировал это иначе
gen.if I may coin a phraseесли можно так выразиться (tats)
Makarov.illustrate the meaning of the phraseдавать пример на значение фразы
Игорь Мигin his phraseпо его словам
Игорь Мигin his phraseкак он выразился
Игорь Мигin his phraseпо его выражению
Makarov.in homely phraseпопросту говоря
scient.in N.'s phrase"" there is no clear reference toв высказывании N ... нет чёткой ссылки на ...
gen.in simple phraseпростым языком
gen.in simple phraseпростыми словами
gen.in the phrase ofиспользуя чьё-либо выражение (someone)
lawinception phraseустановочный этап (Andy)
telecom.INDAS phraseINDAS-фраза (oleg.vigodsky)
gen.infinitive phraseинфинитивный оборот
ling.initial phrase markerисходный показатель трансформационной структуры
gen.inter phraseмежфразовый
ling.interjectional phraseмеждометное выражение (sophistt)
ling.interjectional phraseмеждометный оборот (sophistt)
Makarov.interlard one's writing with foreign phrasesпересыпать свои сочинения иностранными выражениями
libr.introductory phraseвводная фраза
Makarov.it was inelegant to phrase the request in that mannerпросить в таком тоне было просто невежливо
Makarov.it wasn't a happy phrase for such a formal occasionэто было не очень удачное выражение для такого официального события
data.prot.key phraseфраза, используемая для формирования ключа
sec.sys.key phraseфраза-пароль
data.prot.key phraseфраза, используемая в качестве ключа
el.key phraseсовокупность ключевых слов
cinemakey phraseключевая фраза
shipb.key phraseключ к шифру
ling.key phrase extractionизвлечение ключевых фраз (ssn)
gen.key phrase in contextключевая фраза в контексте
patents.key-phrase indexуказатель ключевых фраз
gen.leave a phrase danglingне договорить фразу (sankozh)
ling.lexical phraseлексическое сочетание (sophistt)
ling.lexical phraseустойчивое словосочетание (sophistt)
adv.linking phraseсвязующая фраза
adv.linking phraseсвязка
gen.make out the meaning of a phraseразобраться в значении фразы (a rule, etc., и т.д.)
gen.make out the meaning of a phraseпонять значение фразы (a rule, etc., и т.д.)
adv.marketing phraseслоган (NadVic)
gen.meaningless phraseпустой звук (Anglophile)
gen.meet a phrase in a bookвстретить в книге фразу
gen.meet a phrase in a bookвстретить в книге выражение
gen.meet with a striking phrase in a bookнатолкнуться в книге на поразительную фразу (with a new word in an article, etc., и т.д.)
gen.meet with a striking phrase in a bookнаткнуться в книге на поразительную фразу (with a new word in an article, etc., и т.д.)
mus.melodic phraseмелодическая фраза (AnnSnark)
ling.memorized phraseзаученная фраза (Sergei Aprelikov)
gen.neat apt turn of phraseудачное выражение (Andy)
rhetor.nonsensical phraseбессмысленная фраза (Alex_Odeychuk)
rhetor.nonsensical phraseпустословное предложение (Alex_Odeychuk)
gen.noun phraseименное словосочетание
ITnoun phraseименная конструкция
progr.noun phraseименная группа (символов в деревьях; "a noun phrase is the same as a noun group" (см. Collins Cobuild Advanced Learner's English Dictionary) ssn)
ling.noun phraseсубстантивный оборот (ssn)
lit.novel and adroit use of word and phraseсвежее и меткое употребление слов и словосочетаний (Alex_Odeychuk)
Makarov.nursery word or phraseдетское слово или выражение
Makarov.obscene word or phraseнепристойное слово или выражение
Makarov.obsolete phraseустаревшее выражение
progr.odd turn of phraseнепривычный оборот речи (ssn)
Makarov.official phraseофициальное выражение
gen.off-the shelf phraseстандартная фраза (altsax)
Makarov.on the way home that phrase stayed with meпо дороге домой у меня из головы не выходила та фраза
gen.opaque phraseнеясная формулировка (Ремедиос_П)
gen.opaque phraseтуманная фраза (Ремедиос_П)
gen.operative phraseключевое слово (Sipping on very cold, carbonated beverages may help better than plain water or warm tea. Sipping is the operative phrase here; no matter how thirsty you feel, you're more likely to tolerate small sips spaced apart by a few minutes than larger gulps of liquid. 4uzhoj)
gen.overused phraseизбитая фраза (Anglophile)
gen.overused phraseзатасканная фраза (Anglophile)
tech.P-phraseP-фраза (wikipedia.org Andy)
rhetor.para-phraseперефразировать предложение (MichaelBurov)
rhetor.para-phraseпарафразировать (MichaelBurov)
rhetor.para-phraseперефразировать (MichaelBurov)
rhetor.para-phraseпарафразировать предложение (MichaelBurov)
Makarov.parliamentary term or phraseпарламентское выражение
ITparticipal phraseпричастный оборот
ling.participial phraseпричастный оборот
ling.participial phraseпричастная конструкция
ling.participial phraseпартиципная группа
comp., MSpass phraseфраза-пароль (Andy)
comp., MSpass phraseпарольная фраза (A sequence of words or other text used to gain access to a network, program, or data. A passphrase is generally longer for added security)
el.pass phraseфразовый пароль
progr.pass phraseпароль-фраза (Alik-angel)
telecom.pass phraseмногословный пароль (oleg.vigodsky)
comp.pass phraseкодовая фраза (translator911)
sec.sys.password phraseфраза-пароль
ling.pat phraseзаготовленная заранее фраза (Taras)
ling.pat phraseстандартное выражение (pat phrases (words of the day) – выражения, слова “сегодняшнего дня”, наиболее часто употребляемая лексика, лексические единицы, которые переводчик должен переводить "автоматически" Taras)
ling.pat phraseстандартная фраза (которую переводчик должен переводить "автоматически" Taras)
Makarov.perfect every phraseоттачивать каждую фразу
lit.pet phraseкоронная фраза (MrKabanPyatak)
lit.pet phraseизлюбленная фраза (MrKabanPyatak)
lit.pet phraseлюбимая фраза (MrKabanPyatak)
Gruzovik, gram.phrase accentфразовое ударение
gen.phrase accentфразовое ударение
Makarov.phrase adverbсоставное наречие
mil.phrase an orderвыражать приказ
mil.phrase an orderформулировать приказ
telecom.phrase arrayмассив фраз (oleg.vigodsky)
ling.phrase-based machine translationфразовый машинный перевод (ssn MichaelBurov)
ling.phrase based machine translationфразовый машинный перевод (ssn)
ling.phrase based statistical machine translationфразовый статистический машинный перевод (ssn)
AI.phrase-based statistical MTпофразовый статистический машинный перевод (Alex_Odeychuk)
AI.phrase-based statistical systemсистема статистического машинного пофразового перевода (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
ling.phrase-based translationпофразовый перевод (Alex_Odeychuk)
ling.phrase-based translationперевод по фразам (Alex_Odeychuk)
gen.phrase bookфразеологический словарь
Gruzovik, obs.phrase bookразговоры
gen.phrase bookразговорник
libr.phrase bookсловарь идиоматических выражений
trav.phrase-bookразговорник
gen.phrase-bookфразеологический словарь
gen.phrase-bookсловарь идиом
gen.phrase-bookсловарь для путешественников (Азери)
Makarov.phrase conjunctionсоставной союз
telecom.phrase construction tableтаблица построения фраз (oleg.vigodsky)
sport.phrase d'armesфехтовальная фраза
telecom.phrase definitionопределения фраз (oleg.vigodsky)
telecom.phrase definitionопределение фразы (oleg.vigodsky)
mil.phrase equivalentусловная сокращённая фраза
ling.phrase for general useфраза для общего применения (sophistt)
Gruzovikphrase in precise termsформулировать в точных выражениях
gen.phrase in precise termsсформулировать в точных выражениях
house.phrase intelligibilityразборчивость речи
media.phrase intelligibilityразборчивость фраз (процент правильно воспринятых фраз)
media.phrase intelligibilityартикуляция фраз (процент правильно воспринятых фраз)
gen.phrase itсформулировать (что-либо)
comp., MSphrase listсписок фраз (" A list of possible values for a particular Input Scope to enhance voice/handwritten recognition. For example, if you're sure the textbox only has months represented numerically, you can include "6" or "12" in the phrase list, so that the handwritten numbers are not misinterpreted as "G" or "IZ", respectively.")
comp., MSphrase listуровень разрешений
dipl.phrase-makingфразёрство
writtenphrase-makingСоставление фразеологизма (или его использование: The creation or use of (especially grandiose) phrases. https://www.lexico.com/definition/phrase-making Superpiston)
mus.phrase markфразировочная лига
ling.phrase markerпоказатель непосредственно составляющих структуры
ITphrase markerпоказатель НС-структуры
progr.phrase markerграфическое представление грамматической структуры предложения (ssn)
house.phrase markerразграничитель фраз
Makarov.phrase markerсинтаксическая структура предложения
mus.phrase markingисполнительский нюанс
lawphrase-mongerфразёр
gen.phrase-mongeringлогодиарея (Andrey Truhachev)
gen.phrase-mongeringсловоблудие (Anglophile)
gen.phrase-mongering statementкрасивая фраза
telecom.phrase numberномера фраз (oleg.vigodsky)
telecom.phrase numberномер фразы (oleg.vigodsky)
telecom.phrase number rangeдиапазон номеров фраз (oleg.vigodsky)
Makarov.phrase prepositionсоставной предлог
libr.phrase pseudonymфразеоним
tech.phrase read-in rateтакт поступления фраз
tech.phrase recall keyклавиша выборки стандартной фразы (из памяти системы обработки текста)
ITphrase recognition technologyтехнология распознавания фраз
progr.phrase representationтекстовые управляющие структуры (Alex_Odeychuk)
progr.phrase representationтекстовые управляющие конструкции (в языке программирования с управляющей графикой Alex_Odeychuk)
ling.phrase-sentenceслово-предложение
ITphrase structureфразовая структура
ITphrase structureструктура фразы
ling.phrase structureструктура непосредственных составляющих
ITphrase structure grammarграмматика непосредственных составляющих
el.phrase-structure grammarНС-грамматика
progr.phrase-structure grammarграмматика с фразовой структурой (ssn)
progr.phrase-structure grammarграмматика структуры непосредственных составляющих (ssn)
tech.phrase-structure grammarграмматика составляющих
math.phrase-structure grammarграмматика непосредственно составляющих
progr.phrase structure grammarграмматика с фразовой структурой (ssn)
ITphrase structure grammarграмматика непосредственно составляющих
tech.phrase-structure grammarграмматика непосредственных составляющих
ITphrase structure grammarконтекстная грамматика
ITphrase structure grammarНС-грамматика
math.phrase-structure grammarконтекстная грамматика
ling.phrase-structure grammarфразово-структурная грамматика (Sergei Aprelikov)
comp.phrase structure grammarтрансформационная грамматика
ITphrase structure languageНС-язык
ITphrase structure languageязык непосредственно составляющих
math.phrase-structure languageязык непосредственно составляющих
ling.phrase-structure ruleправило развёртывания по непосредственно-составляющим
ITphrase synthesizerсинтезатор фраз (напр. музыкальных)
Makarov.phrase will not endure such an interpretationэта фраза не допускает такого истолкования
gram.phrase with insertionразрывной оборот (специальный тип глагольного словосочетания, которое допускает вставку определенных слов между отдельными частями этого словосочетания ssn)
ling.phrase writingфразовое письмо
adv.pictorial phraseяркое выражение
gen.pictural phraseяркое выражение
gen.pore over each phrase and wordдумать над каждой фразой и словом (Fesenko)
ITprepositional phraseпредложный оборот
ling.prepositional phraseпредложная фраза (Alex_Odeychuk)
ling.prepositional phraseпредложная группа (ramix)
gram.prepositional phraseфраза с предлогом (Use 'the,' and not a possessive adjective with prepositional phrases when talking about things that happen to parts of people's bodies: 'He punched me on the nose.' Verbs used in this pattern are hit, punch, slap, bite, touch, pat, sting, etc. cambridge.org Shabe)
ling.pretentious turn of phraseвычурная фраза (This text is overwrought with pretentious turns of phrase. – Этот текст перенасыщен вычурными выражениями. Soulbringer)
adv.proleptic phraseвводящая фраза
Gruzovikproverbial phraseпоговорочное выражение
gen.proverbial phraseкрылатая фраза (markovka)
adv.provincial phraseдиалектизм
polit.pseudo-revolutionary phrase-mongeringпсевдореволюционные фразы
chem.R-phraseвид риска (для химических соединений User)
sec.sys.R-phraseкод риска (igisheva)
chem.R-phraseописание опасности (химического вещества User)
rhetor.re-phraseперефразировать предложение (MichaelBurov)
rhetor.re-phraseпарафразировать (MichaelBurov)
rhetor.re-phraseперефразировать (MichaelBurov)
rhetor.re-phraseпарафразировать предложение (MichaelBurov)
rhetor.re-phrase sentenceпарафразировать (MichaelBurov)
rhetor.re-phrase sentenceперефразировать (MichaelBurov)
rhetor.re-phrase sentenceперефразировать предложение (MichaelBurov)
rhetor.re-phrase sentenceпарафразировать предложение (MichaelBurov)
progr.reference phrase helpтерминологическая справка (ssn)
law, ADRreferential phraseотсылочная фраза (pelipejchenko)
sec.sys.risk phraseкод риска (Marina_Onishchenko)
sec.sys.risk phraseR-фраза (Marina_Onishchenko)
sec.sys.risk phraseфраза риска (из паспорта безопасности Marina_Onishchenko)
gen.round a phraseокруглить фразу
gen.round a phraseзакруглить фразу
chem.s-phraseфразы безопасности (chekyel)
immunol.S phraseфраза безопасности (linkin64)
chem.S-phraseфраза безопасности (в паспорте безопасности химического вещества jovowitch)
chem.S-phraseкод безопасности (в паспорте безопасности twinkie)
chem.s-phraseфразы риска (chekyel; R-phrases (S-phrases - факторы безопасности) lyrarosa; R-phrases (S-phrases - фразы безопасности) lyrarosa)
sec.sys.safety phraseS-код (Marina_Onishchenko)
sec.sys.safety phraseкод безопасности (из паспорта безопасности Marina_Onishchenko)
fig.sanitary phraseблагопристойная фраза (helga.k)
fig.sanitary phraseблагозвучный оборот (helga.k)
fig.sanitary phrase"чистоплотное" выражение (helga.k)
fig.sanitary phrase"гигиеничное" сочетание (helga.k)
progr.search phraseфраза поиска (ssn)
dig.curr.seed phraseмнемоническая фраза (Сид-фраза или просто сид – это набор слов (от 12 до 24 слов), необходимых для восстановления кошелька. Она генерируется на устройстве пользователя в момент создания кошелька и остается неизменной в процессе всего времени его использования Завмаюмах)
dig.curr.seed phraseвосстановительная фраза (Сид-фраза или просто сид – это набор слов (от 12 до 24 слов), необходимых для восстановления кошелька. Она генерируется на устройстве пользователя в момент создания кошелька и остается неизменной в процессе всего времени его использования Завмаюмах)
dig.curr.seed phraseсид-фраза (Сид-фраза или просто сид – это набор слов (от 12 до 24 слов), необходимых для восстановления кошелька. Она генерируется на устройстве пользователя в момент создания кошелька и остается неизменной в процессе всего времени его использования Завмаюмах)
ling.semisupervised key phrase extractionизвлечение ключевых фраз с применением обучения с частичным привлечением учителя (ssn)
busin.set phraseклише
busin.set phraseстандартная фраза
idiom.set phraseустойчивое выражение (Bobb)
gen.set phraseустоявшееся выражение (ВосьМой)
Gruzovik, obs.set phraseречение
gen.set phraseклише (избитая фраза и т.п.)
gen.set phraseустойчивое словосочетание
Makarov.she'd a nice turn of phraseу неё была приятная манера выражаться
ITsimple phraseпростая фраза
Игорь Мигsnarky set phraseиронично-саркастическая фраза
lawstandard phrase libraryнабор стандартных фраз (Andy)
ling.statistically related phraseстатистически связанная фраза (Alex_Odeychuk)
gen.stereotyped phraseклише (избитая фраза и т.п.)
gen.stock phraseустойчивое словосочетание
gen.stock phraseстереотипная фраза
gen.stock phraseдежурная фраза (triumfov)
gen.stock phraseштамп (речевой)
Gruzovikstock phraseходячая фраза
gen.stock phraseклише
gram.structure of the phraseструктура оборота (ssn)
gram.structure of the phraseструктура грамматического оборота (напр., разрывного ssn)
ling.subject phraseгруппа подлежащего
gen.super phraseсверхфразовый
ling.supervised key phrase extractionизвлечение ключевых фраз с применением обучения с учителем (ssn)
gen.suppress a phraseизымать фразу
esot.talismanic phraseзаклинание (Andrey Truhachev)
esot.talismanic phraseзагово́р (Andrey Truhachev)
gen.that phrase has been overworkedэто выражение затаскано
gen.that phrase speaks volumes about her attitudeэта фраза красноречиво свидетельствует о её отношении
gen.the Brewer's Dictionary of Phrase and FableБруэр (англ. толковый словарь)
Makarov.the Council is expected to vote on how to phrase an advisory ballot measure to gauge public support and opposition to a proposed bicycle-pedestrian tunnelожидается, что Совет проголосует по формулировке вопроса для совещательного голосования с целью выяснить настроение общественности относительно предлагаемого пешеходно-велосипедного тоннеля
Makarov.the phrase has many shades of meaningэта фраза имеет много оттенков значения
Makarov.the phrase is loaded with ironyфраза наполнена иронией
Makarov.the phrase is used in special sensesэта фраза используется в специальных значениях
Makarov.the phrase is used in two sensesэта фраза используется в двух значениях
Makarov.the phrase is used in various sensesэта фраза используется в различных значениях
gen.the phrase structure of a sentenceструктура непосредственно-составляющих предложения
Makarov.the phrase will not endure such an interpretationэта фраза не допускает такого истолкования
Makarov.the political phrase "guns or butter"расхожее политическое выражение "кнут или пряник"
Makarov.the supreme felicity of phrase in which he has no equalисключительная меткость выражений, в которой ему не было равных
Makarov.the value of the phraseистинный смысл
Makarov.the value of the phraseзначение фразы
gen.there is a world of meaning in that phraseэта фраза полна глубокого смысла
Makarov.this phrase is little used outside business lettersэта фраза употребляется почти исключительно в деловой переписке
fig.this phrase is someone's trademarkэто чья-либо коронная фраза (igisheva)
gen.this phrase is translated into Englishэта фраза переведена на английский
Makarov.this phrase, of which I have seen very few examples, is not worth learningэтот оборот, который я так редко встречал, не стоит заучивать
Makarov.this witty phrase has received a stamp of many yearsэта остроумная фраза популярна уже много лет
gen.time-worn phraseизбитая фраза (Anglophile)
adv.tired phraseизбитая фраза
adv.tired phraseзатёртая фраза
adv.tired phraseзатасканная фраза
idiom.to coin a phraseтак сказать (Захарова Н.А.)
idiom.to coin a phraseкак говорится (something you say before using an expression that has been very popular or used too much: Oh well, no news is good news, to coin a phrase. Захарова Н.А.)
gen.to coin a phraseесли можно так выразиться (Alexander Demidov)
ling.topical phraseтематическая фраза (sophistt)
fig.trademark phraseкоронная фраза (igisheva)
lawtransitional phraseпереходная фраза (Andy)
gen.trigger phraseкодовая фраза (после её произнесения происходит что-либо МДА)
gen.trite phraseизбитая фраза
gen.turn a phraseпостроить фразу
Makarov.turn a phraseпереводить выражение
gen.turn a phraseвставить замечание
gen.turn a phraseввернуть словечко
idiom.turn of phraseвыражение такое (Taras)
idiom.turn of phraseтак говорят (Taras)
idiom.turn of phraseтак просто говорят (No. What? Ha-ha. It's just a turn of phrase Taras)
idiom.turn of phraseпросто выражение такое (Taras)
gen.turn of phraseоборот речи
ling.turn of phraseречевой оборот (Liv Bliss)
progr.turn of phraseфигура речи (ssn)
proverbturn of phraseфигурально выражаясь
gen.turn of phraseслог (стиль изложения Alexander Demidov)
telecom.UI phraseUI-фраза (oleg.vigodsky)
ling.unattached phraseобособленный оборот
gen.unfortunate turn of phraseнеудачное выражение (Ремедиос_П)
gen.unfortunate turn of phraseнеудачно подобранные слова (Ремедиос_П)
gen.unhackneyed phraseнеизбитая фраза
ling.unsupervised key phrase extractionизвлечение ключевых фраз с применением обучения без учителя (ssn)
inf.use a phraseпро таких говорят (He is, to use a phrase, ... VLZ_58)
ling.verb phraseглагольная составляющая
gen.verb phraseглагольное словосочетание
ITverb phraseглагольная конструкция
ling.verb phraseглагольная группа
gram.verbal adverb phraseдеепричастный оборот (dinchik%))
ling.verbal phraseглагольный оборот (ssn)
ling.verbal phraseгруппа глагола
Makarov.vernacular and vulgar word or phraseпросторечно-грубое слово или выражение
gen.very vile phraseнелепое выражение
Makarov.vulgar or low word or phraseгрубое слово или выражение
Makarov.we did not like his choice of phraseнам не понравилось то, как он это сказал
Makarov.we made a great phrase with each otherмы говорили друг с другом ним на повышенных тонах (Мы очень эмоционально говорили друг с другом.)
gen.well turned phraseотточенная фраза
gen.well-turned phraseудачный оборот речи
gen.well-turned phraseудачно сформулированная фраза
gen.well-worn phraseизбитое выражение (Andrey Truhachev)
gen.well-worn phraseизбитая фраза (Andrey Truhachev)
gen.winged phraseкрылатое выражение (vazik)
tech.word/phrase translatorэлектронный переводчик
gen.you can't take this phrase literallyэту фразу нельзя понимать буквально