English | Russian |
absent written permission from | без письменного разрешения (Alexander Demidov) |
accord a permission to speak on an issue | предоставить разрешение высказаться по какому-либо вопросу |
ask permission of | спроситься (pf of спрашиваться) |
ask permission of | спрашиваться (impf of спроситься) |
ask permission to be excused | попросить разрешения выйти (напр., в туалет. In Trinidad, students put their index and middle fingers on their forehead with the inside facing out to ask permission to be excused Yanick) |
ask for permission to go back | проситься обратно |
ask permission to speak | просить слово |
be accorded permission to do something | получить разрешение сделать (что-либо) |
be accorded permission to do | получить разрешение сделать (что-либо) |
be subject to the permission of | допускаться с разрешения (Alexander Demidov) |
by permission of the author | с разрешения автора (reprinted by permission of the author 4uzhoj) |
deny permission to leave the country | отказать в выезде за рубеж (Ying) |
everything is possible and permission is granted. | всё возможно и всё дозволено. (Изречение) |
except with the prior written permission of | только с предварительного письменного разрешения (Sagoto) |
get permission from to do | получить позволение у кого-либо сделать (что-либо) |
get permission from to do | получить разрешение у кого-либо сделать (что-либо) |
give permission grudgingly | неохотно дать разрешение |
give permission to do | дать кому-либо разрешение что-либо сделать |
give one's permission to leave | отпустить (The teacher gave me her permission to go home early. george serebryakov) |
give permission to proceed | дать добро (Yanick) |
grant permission to do | разрешить кому-либо сделать (что-либо) |
grant permission to speak | разрешить выступить |
grant permission to use | выдавать разрешения на использование (Alexander Demidov) |
have permission to enter | допускаться |
he asked me to give him permission to go there | он попросил меня разрешать ему пойти туда |
he got the permission he sought | он выхлопотал разрешение |
he was refused permission by the doorman to re-enter | швейцар не разрешил ему вновь войти в здание |
he was refused permission by the doorman to re-enter | привратник не разрешил ему вновь войти в здание |
he wormed permission out of his parents | он выпросил разрешение у родителей |
it's usual to ask for permission before visiting a class | перед тем, как войти в класс, принято просить разрешения |
no part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, including photocopying and recording, without the written permission of the copyright holder | Запрещается полное или частичное воспроизведение или передача настоящего издания в любом виде и любыми средствами, включая фотокопирование и любую электронную форму, без письменного разрешения держателя авторского права |
obtain permission to be absent | отпроситься |
obtain permission to be absent | отпрашиваться |
permission based marketing | маркетинг, основанный на доверии, согласии потребителей (acoola.ru Smartie) |
permission documentation | разрешительная документация (Dollie) |
permission for departure | разрешение на взлёт |
permission for grouting | разрешение на подливку (snip.com ABelonogov) |
permission for landing | разрешение на посадку |
permission form | разрешение от родителей, чтобы пойти в поход, на экскурсию (TranslationHelp) |
permission marketing | доверительный маркетинг (Yanamahan) |
permission not granted | не разрешаю |
permission not granted | не разрешается |
Permission slip | разрешение от родителей, чтобы пойти в поход, на экскурсию (in the United States is a form that a school or other organization sends home with a student to a parent in which the parent provides authorization for minor children to travel under the auspices of the school or organization for some type of event, such as a field trip Кинопереводчик) |
permission to deviate from | разрешение на отклонение от (Alexander Demidov) |
permission to divorce | разрешение на развод (WiseSnake) |
permission to place an object of construction into use | разрешение на ввод объекта в эксплуатацию (S.J. Reynolds ABelonogov) |
permission to work | допущение к работе (Failed asylum seekers and applications for permission to work | This is general guidance on gaining permission to work in the UK to take up a job at the University of York. Alexander Demidov) |
request permission to be absent | отпроситься |
request permission to be absent | отпрашиваться |
request permission to marry | сосватать |
request permission to marry | сватать |
request permission to marry | посватать |
Tentative Regulations on Procedure of Designing, Permission for Testing and Serial Production of New Drilling, Oil and Gas Field, Geology-Prospecting Equipment and Equipment for Technological Processes, included into the List of Objects supervised by the RF Gosgortekhnadzor | Временное положение о порядке разработки, допуска к испытаниям и серийному выпуску нового бурового, нефтепромыслового, геологоразведочного оборудования и технологических процессов, входящих в перечень подконтрольных Госгортехнадзору СССР объектов |
the permission has been given and cannot be retracted | разрешение было дано, и его нельзя отменить |
the toaster asked for permission to speak | тамада попросил слова |
the toast-master asked for permission to speak | тамада попросил слова |
we couldn't get permission from him | мы не могли получить у него разрешения |
with the permission of | с разрешения (ABelonogov) |
with the permission of His Imperial Majesty | с высочайшего соизволения |
without the express written permission of | без предварительного письменного разрешения (кого-либо ssn) |
without written permission from | без получения на то письменного разрешения от (Johnny Bravo) |