DictionaryForumContacts

   English
Terms containing peeled | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
pharma.activation of peel sealsактивирование межкамерных перегородок (для контейнеров с несколькими отделениями igor.lazarev)
build.mat.adhesion-in-peelадгезия к краю эластомерного герметика (ASTM C794 – 06 amorgen)
cosmet.antioxidant peel-off maskотшелушивающая маска-антиоксидант (В. Бузаков)
gen.apple peelяблочная кожица
med.apple peel atresiaатрезия типа яблочной шелухи
Makarov.as you peel away the onion skin, you find another skin underneathкогда снимаешь кожуру с луковицы, под ней ещё одна
textileballistic peel factorкоэффициент динамического расслоения (ткани)
roll.bar peelштанговый толкатель упрощённой конструкции
met.bar peelштанговый толкатель
gen.be peeledоблущиться (The paint was peeled and the siding showed through iron-gray. 4uzhoj)
Gruzovik, inf.be peeledвылупиться
gen.be peeledоблезть (The paint was peeled and the siding showed through iron-gray. 4uzhoj)
Gruzovik, inf.begin to peelзашелушить
Gruzovikbegin to peelзашелушиться
pharm.bitter orange peelпомеранцевая корка
el.bond peelотслаивание термокомпрессионного соединения
Makarov.but your new shoes are worn at the heels, and your sun-tan does rapidly peelтвои новые туфли заранее стоптаны, и как старая кожа с тебя сходит загар (Jethro Tull, "thick as a brick")
baker.candied lemon peelлимонный цукат
baker.candied lemon peelзасахаренная лимонная корка
baker.candied orange peelапельсинный цукат
baker.candied orange peelзасахаренная апельсиновая корка
gen.candied peelзасахаренная лимонная корка
gen.candied peelзасахаренная апельсиновая корка
food.ind.candied peel of citrus fruitsцукаты из кожуры плодов цитрусовых
met.charger peelхобот завалочной машины
met.charging peelхобот завалочной машины
laser.med.chemical peelхимический пилинг (процедура, когда химический раствор наносится на лицо, удаляя верхние слои кожи, омолаживая и смягчая её LINLINE)
food.ind.citrus peelкожура плодов цитрусовых
tech.citrus peel oilцитрусовое масло из кожуры
forestr.clean-peeledчисто окорённый
polym.climbing drum peel testударное испытание на расслаивание адгезионной связи (Darkwing duck)
pharm.coating to fabric peelшелушение покрытия (Отделение без сохранения на подложке остатка покрывающего полимера CRINKUM-CRANKUM)
polygr.crack and peel labelотрывная этикетка (translator911)
food.ind.crystallized fruit peelцукаты из кожуры плодов
polygr.cut and peel membranesплёночные аппликации элементов изображения (которые вырезают и снимают с основы маскирующей плёнки для выклеивания изображений на рабочей основе)
gen.cut and peel membranesплёночные аппликации элементов изображения (к-рые вырезают и снимают с основы маскирующей плёнки для выклеивания изображений на рабочей основе)
tech.90 degree peel methodМетод отслаивания под прямым углом (docplayer.ru Spring_beauty)
tech.die peelнакопление вещества на мундштуке экструзионной головки (guliver2258)
gen.discard a banana peelвыбросить банановую кожуру (Fesenko)
gen.dried lemon peelцедра
Gruzovikdried orange peelцедра
polym.drum peel testметод испытания на расслаивание с намоткой на барабан (Процедура для определения сопротивления отслаиванию адгезионных связей между относительно гибким слоем и относительно жестким слоем ПК. Iwori)
polygr.dry peel labelудаляемая этикетка (Alexander Oshis)
polygr.dry peel labelсъёмная этикетка (Alexander Oshis)
forestr.dry peeled veneerсухой лущёный шпон
meat.easy peel casingлегкосъёмная оболочка
pack.easy peel conditionпроблема "отслаивания" оболочки в процессе переработки
meat.easy peel interior surface casing treatmentвнутренняя обработка, улучшающая характеристики съёма оболочки
pack.easy peel patentпатент, посвященный получению покрытия для улучшения легкосъёмности оболочки
pack.easy peel problemпроблема, вызванная недостаточной усадкой и, как результат, недостаточным прилипанием оболочки к фаршу
winemak.fruit peelкожура плодов (elena.kazan)
Makarov.hand-peeledручной очистки
Makarov.hand-peeledочищенный вручную
explan., slanghave one's banana peeledсовокупляться
vulg.have one's banana peeledоголить головку полового члена
gen.he began to peelон стал раздеваться
gen.he got sunburnt and his face peeledон обгорел, и у него стала лупиться кожа на лице
Makarov.he has a terrible disease in which the skin on the hands peels awayон был болен страшной болезнью, от которой с рук сходит кожа
Makarov.he has terrible disease in which the skin on the hands peel awayон был болен ужасной болезнью, от которой сходит кожа на руках
gen.he kept his eyes peeledон смотрел в оба
gen.he peeled off his clothes and dived inон сбросил с себя одежду и нырнул
gen.he peeled the stamp off the envelopeон отклеил марку от конверта
gen.he slipped on a banana peelон поскользнулся на шкурке от банана
polym.high-peel strength adhesiveклей с высоким сопротивлением отслаиванию
Makarov.his skin began to peelу него начала шёлушиться кожа
fig.hit the banana peelоступиться (Taras)
fig.hit the banana peelподскользнуться (Taras)
gen.hit the banana peelнаступить на кожуру от банана (Taras)
amer.it's time to peel offпора сваливать (сленг Val_Ships)
gen.keep an eye peeledдержать глаз востро (keep an eye peeled (for something or someone) To remain vigilant or carefully watchful (for something or someone). They should be arriving any minute, so keep an eye peeled. Keep an eye peeled for a Christmas present we could give your mother. Keep an eye peeled for the health inspector, we heard he'll be doing a surprise inspection someday soon. thefreedictionary.com Alexander Demidov)
Makarov.keep both eyes peeledдержать ухо востро
Makarov.keep both eyes peeledсмотреть в оба
Makarov.keep both eyes peeledне зевать
Makarov.keep both eyes peeledбыть начеку
gen.keep one's eyes peeled forбыть начеку (keep your eyes peeled for the police Рина Грант)
slangkeep one's eyes peeledсмотреть в оба
Makarov.keep one's eyes peeledбыть начеку
gen.keep eyes peeledсмотреть в оба
gen.keep eyes peeledдержать ухо востро
proverbkeep one's eyes peeledдержать ухо востро
proverbkeep one's eyes peeledсмотреть во все глаза
austral., slangkeep one's eyes peeledвнимательно смотреть
proverbkeep one's eyes peeledбыть настороже (SergeiAstrashevsky)
proverbkeep one's eyes peeledсмотреть в оба
Makarov.keep one's eyes peeledглядеть в оба
Makarov.keep one's eyes peeledбыть настороже
gen.keep eyes peeledне зевать
inf.keep eyes peeled forне отрывать глаз (Stay here and keep your eyes peeled for the target Taras)
inf.keep eyes peeled forвнимательно смотреть (Taras)
inf.keep eyes peeled forсмотреть в оба (to watch carefully for someone or something: Keep your eyes peeled for a taxi Taras)
inf.keep the eyes peeled forожидать (Moscowtran)
idiom.keep your eyes peeledсмотри в оба (Shurrka)
idiom.keep your eyes peeledсмотри внимательно (Shurrka)
gen.keep your eyes peeled!гляди в оба (Рина Грант)
gen.dried lemon or orange peelцедра
cook.lemon peelЦедра лимона (Artjaazz)
gen.lemon peelлимонная корка
winemak.lemon peelsлимонные корки (используются в производстве джина)
gen.liner peel testиспытание пластыря (Анна Ф)
cook.mixed peelsзасахаренная и засушенная цедра цитрусовых (sankozh)
met.molder's peelформовочная лопата
foundr.moulders peelформовочная лопата
tech.moulder's peelформовочная лопата
cliche.one foot on a banana peel the other in the graveпри смерти
inf.one foot on a banana peel, the other in the graveодной ногой в могиле
winemak.onion-peelоранжево-красный (о цвете старых или окисленных вин baletnica)
gen.onion peelлуковая кожица
agric.onion-peel wineпобуревшее вино
gen.orange-peelапельсинная корка
gen.orange-peelкожура
gen.orange-peelкрасно-жёлтый цвет
gen.orange peelпомеранцевая корка
tech.orange peelапельсиновая корка (дефект лакокрасочного покрытия)
Makarov.orange peelапельсиновая корка (шероховатая фактура поверхности полимерного изделия)
Makarov.orange-peelапельсинная корка (дефект лакокрасочного покрытия)
med.orange peelсклерозирование соединительно-тканных оболочек вокруг жировых клеток (bigmaxus)
gen.orange peelапельсинный цукат
gen.orange peelкрасно-жёлтый цвет
gen.orange-peelапельсинный цукат
gen.orange peelдефект красочного покрытия в виде апельсинной корки (Александр Рыжов)
gen.orange peelапельсинная цедра
el.orange peelфактура поверхности типа "апельсиновая корка"
el.orange peelповерхность с дефектами типа "апельсиновая кожура"
silic.orange peelапельсиновая корка (дефект эмали)
plast.orange-peelдефект в плёнке типа "апельсинная корка"
el.orange peelточечные дефекты
el.orange peelшагреневая поверхность
el.chem.orange peelапельсинная корка
el.orange peelповерхность типа апельсиновая кожура
media.orange peelбугристая фактура поверхности (типа «апельсиновая корка»)
construct.orange peelмелкие крапины (дефект на фаянсовых плитках)
construct.orange peelмелкие наплывы глазури
construct.orange peelмелкие наплывы (дефект на фаянсовых плитках)
construct.orange peelшероховатость окрасочного слоя
microel.orange peelповерхность типа апельсиновая корка
met.orange peelсетка разгара (Krylova_natalia)
met.orange peelапельсиновая корка (дефект поверхности)
cook.orange peelапельсиновая цедра (Anuvadak)
construct.orange peelапельсиновая корка
polym.orange peelапельсиновая корка (Дефект материала, характеризующийся неровной поверхностью, напоминающей кожуру апельсина rts-tender.ru Natalya Rovina)
polym.orange-peelапельсинная корка (дефект лакокрасочной плёнки; ing)
gen.orange-peelапельсинная цедра
el.orange peel antennaпараболическая зеркальная антенна
mil., tech.orange-peel bucketмногочелюстной грейфер
road.wrk.orange-peel bucketтрёх- или четырёхстворчатый грейферный ковш
cem.orange-peel bucketчетырёхстворчатый грейферный ковш
transp.orange-peel bucketмногостворчатый грейферный ковш
cem.orange-peel bucketтрёхстворчатый грейферный ковш
construct.orange-peel bucketгрейферный ковш с криволинейными челюстными створками
geol.orange-peel bucketгрейферный ковш
met.orange-peel defectгрубая шероховатость
construct.orange-peel dredgeземлечерпалка с многолопастным грейфером
mining.orange-peel dredgeземлечерпалка с многочелюстным грейфером
ecol.orange-peel dredgeмноголепестковый дночерпатель
mining.orange-peel edgeмноголопастный грейферный ковш
met.orange-peel effectэффект "апельсиновой корки" (шероховатость пластически деформированных листов с грубым исходным зерном)
tech.orange-peel effectэффект "апельсиновой корки" (шераховатость пластически деформированных листов с грубым исходным зерном)
road.wrk.orange-peel excavatorтрёх- или четырёхстворчатый грейферный ковш
cem.orange-peel excavatorгрейферный экскаватор с четырёхстворчатым ковшом
cem.orange-peel excavatorгрейферный экскаватор с трёхстворчатым ковшом
road.wrk.orange-peel excavatorгрейферный ковш с криволинейными челюстными створками
tech.orange-peel excavatorгрейферный экскаватор с многочелюстным ковшом
mining.orange peel grabмногочелюстной грейферный ковш
mining.orange peel grabмноголопастный грейферный ковш
mil., tech.orange-peel grabмногочелюстной грейфер
tech.orange-peel grab bucketмногочелюстной грейфер
forestr.orange peel grappleлепестковый грейфер
el.orange-peel paraboloidпараболическое зеркало типа апельсиновая долька
el.orange-peel paraboloidпараболическое параболический отражатель типа апельсиновая долька
el.orange-peel paraboloidпараболический отражатель типа "апельсиновая долька"
el.orange-peel paraboloidпараболическое зеркало типа "апельсиновая долька"
antenn.orange-peel paraboloidпараболическое зеркало в виде апельсиновой дольки
nautic.orange peel samplerпробоотборник грунта грейферного типа
perf.orange-peel skinкожа типа апельсиновой корки
perf.orange-peel skinпористая кожа
perf.orange peel waxвоск из кожуры апельсина
winemak.orange peelsапельсиновые корки (используются в производстве джина)
food.ind.outer peelпокровная ткань
gen.oven peelлопата печная
obs.pack and peelякшаться (Aly19)
obs.pack and peelиметь дело (Aly19)
obs.pack and peelводить дружбу (Aly19)
med.paper-plastic peel pouchкомбинированный термосвариваемый пакет (комбинированый = бумага+пленка Samura88)
Makarov.peel a bananaочищать банан от кожуры
slangpeel a capснести (кому-либо) черепушку (выстрелив из огнестрельного оружия DrMorbid)
slangpeel a capвышибить (кому-либо) мозги (выстрелив из огнестрельного оружия; Amma gonna peel your cap right here, right now motherfucker DrMorbid)
black.sl.peel a fine green bananaпороть мулатку-шоколадку (на жаргоне афро-американцев – заниматься любовью с сексуально привлекательной девушкой-мулаткой Lavrin)
vulg.peel a fine green bananaсовокупляться с красивой светлокожей негритянкой
gen.peel a herringчистить селедку (Taras)
tech.peel a round billetобдирать трубную заготовку
gen.peel againперешелушиваться
Gruzovikpeel againперешелушивать (impf of перешелушить)
gen.peel againперешелушивать
gen.peel an appleочищать яблоко
gen.peel an appleочистить яблоко
gen.peel an orangeчистить апельсин
gen.peel an orangeочищать апельсин
gen.peel and stickотодрать и приклеить-самоклеющиеся (обои tangal)
busin.peel apartотсеивать (to peel apart the businesses (companies) that do not fit the requirements Krutov Andrew)
gen.peel awayрасходиться, разбредаться (Olka0411)
gen.peel awayотделяться (от толпы, группы людей VLZ_58)
Makarov., avia.peel awayвыходить из общего строя
news, context.peel awayснять с баланса (закупленную партию в результате продаж akimboesenko)
gen.peel awayшелушиться (о коже Dianka)
gen.peel awayсходить (Dianka)
Makarov., avia.peel awayделать полубочку перед пикированием
el.chem.peel awayшелушиться
Makarov.peel awayочищать (фрукты, овощи)
Makarov.peel awayсходить (о коже, краске)
Makarov.peel awayшелушиться (о коже, краске)
Makarov.peel awayснимать шелуху
Makarov.peel awayснимать корку
Makarov.peel awayснимать кожицу
Makarov.peel awayлупиться (о коже, краске)
gen.peel awayснимать (корку, кожуру, обёртку Dianka)
gen.peel backотворачивать (отгибать, откидывать край чего-либо: The scalp would be peeled back, then the cap of the skull sawn off, the brain removed and sliced into segments. Abysslooker)
tech.peel backрасслоить
fig.of.sp.peel backраскрывать шаг за шагом (NGayd)
tech.peel backрасслоиться
avia.peel backотогнуть
gen.peel backснимать (They peeled back the sheet to display the new sculpture. VLZ_58)
fig.of.sp.peel back the onionвникать, углубляться в проблему (I didn't try to peel back the onion to know how big are the deer or what type of ground was actually being hunted (из передачи об охоте) lady_west)
vulg.peel one's bananaввести половой член во влагалище
Makarov.peel beetsпочистить свёклу
vulg.peel downраздеться
pack.peel-effectпил-эффект (пленка и т.д.) с эффектом легкого вскрытия Ying)
Makarov.peel fromотделяться (от толпы, группы людей и т. п.)
biotechn.peel-holeконтрольное стекло (I. Havkin)
biotechn.peel-holeсмотровое окно (I. Havkin)
hist.peel-houseукреплённая четырёхугольная башня
gen.peel houseнебольшое укрепление
polym.peel loadотслаивающая нагрузка
forestr.peel moss layerсдирать моховой покров (Drozdova)
gen.peel offосыпаться (о краске на картинах)
gen.peel offобдираться
gen.peel offотваливаться
gen.peel offотлипать
Gruzovikpeel offотлупиться (pf of отлупливаться, отлупляться)
Gruzovikpeel offотлупливаться (impf of отлупиться)
gen.peel offотслоить
gen.peel offотстать
gen.peel offотшелушиться
gen.peel offсойти
gen.peel offотлипнуть
Gruzovikpeel off a littleнадлупливать (impf of надлупить)
gen.peel offотслоиться (Рина Грант)
Gruzovikpeel offободраться (pf of обдираться)
Gruzovikpeel offотвалиться (pf of отваливаться)
Gruzovikpeel offотслаивать (impf of отслоить)
Makarov.peel offоблупить
Makarov.peel offотдирать
mech.eng., obs.peel offрезать по спирали (напр. при изготовлении фанеры)
cartogr.peel offснимать
leath.peel offудалять лицевой слой (напр., голья)
leath.peel offотслаиваться (о лаковой плёнке)
leath.peel offбланшировать
cartogr.peel offсчищать (слой, покрытие)
cartogr.peel offсмывать
torped.peel offотворачивать (выходить из строя для одиночной атаки цели)
Makarov.peel offзалупиться
Makarov.peel offоблезать (о коже)
Makarov.peel offсбрасывать с себя (платье и т. п.)
Makarov.peel offшелушиться (о коже)
wood.peel offснимать (стружку)
Makarov.peel offочищать (фрукты, овощи)
inf.peel offотваливать
automat.peel offснимать корку
automat.peel offобдирать поверхностный слой
inf.peel offсрывать (напр., упаковку с подарка Ant493)
met.peel offлупиться
inf.peel offоблазить
Gruzovik, inf.peel offотлуплять (= отлупливать)
inf.peel offслупиться
inf.peel offслезать (о коже SirReal)
Gruzovik, inf.peel offзалупляться (impf of залупиться)
Gruzovik, inf.peel offотлупляться (= отлупливаться)
construct.peel offобдирать
cem.peel offоблупливать
construct.peel offстрогать
construct.peel offоблупливаться
hobbypeel offконтурная наклейка (sticker palabra)
footb.peel offвырезать (пас Ivanov)
mil., avia.peel offвыходить из общего строя (самолётов MichaelBurov)
mil., avia.peel offвываливаться из общего строя (самолётов MichaelBurov)
construct.peel offсострагивать
construct.peel offлущить
Gruzovik, inf.peel offоблазить (утрачивать верхний слой чего-либо [краски, позолоты и т.п.])
Gruzovik, inf.peel offслупиться (pf of слупливаться, лупиться)
busin.peel offсходить
inf.peel offлупить
tech.peel offрасслаиваться
Gruzovik, agric.peel offвзлущить (turf, stubble)
inf.of paint, varnish, etc. peel offоблезть
inf.peel offотлупить
mil.peel offотойти
mil.peel offотходить
inf.of paint, varnish, etc. peel offоблезать
fig.peel offотрывать (взгляд: “Yes,” Michowsky replied, hesitant to peel his gaze off the computer screen. Abysslooker)
Gruzovik, inf.peel offслупливаться (impf of слупиться)
amer.peel offсваливать (с вечеринки slang: it's time to peel off – пора сваливать Val_Ships)
amer.peel offотделиться (от группы; One by one the aircraft started to peel off. Val_Ships)
Gruzovik, inf.of paint, etc peel offоблезть
inf.peel offоблезать (SirReal)
Gruzovik, inf.peel offзалупить (pf of залуплять)
Gruzovik, inf.peel offзалупиться (pf of залупляться)
inf.peel offслупливаться
inf.peel offполупиться
inf.peel offоблезть
Gruzovik, inf.peel offзалуплять (impf of залупить)
inf.peel offуходить
Makarov., inf.peel offснимать (одежду)
Makarov.peel offснимать шелуху
Makarov., inf.peel offстаскивать (одежду)
Makarov.peel offснимать кожицу
Makarov., inf.peel offскидывать (одежду)
Makarov., inf.peel offотделяться (от толпы, группы людей)
Makarov.peel offсходить (о коже)
Makarov.peel offотслоиться
Makarov.peel offлупиться (о коже)
Makarov., inf.peel off"отваливать"
Makarov.peel offоблупиться
avia.peel offвыходить из общего строя
avia.peel offделать полубочку перед пикированием
geol.peel offотслаиваться
Gruzovikpeel offотставать (impf of отстать)
Gruzovikpeel offотшелушить
Gruzovikpeel offслоиться
Gruzovikpeel offшелушиться
gen.peel offотпадать
gen.peel offсыпаться
gen.peel offотпасть
gen.peel offотклеивать (something that is stuck)
Gruzovikpeel offсойти (pf of сходить)
Gruzovikpeel offотшелушиться
Gruzovikpeel offотстать (pf of отставать)
Gruzovikpeel offотслоить (pf of отслаивать)
Gruzovikpeel offотлипать (impf of отлипнуть)
Gruzovikpeel offотваливаться (impf of отвалиться)
Gruzovikpeel offобдираться (impf of ободраться)
Gruzovikpeel off intransнадраться (pf of надираться)
Gruzovikpeel off intransнадираться (impf of надраться)
gen.peel offшелушиться
gen.peel offслоиться
gen.peel offотшелушить
gen.peel offотставать
gen.peel offотслаивать
Gruzovikpeel offотлупливать (impf of отлупить)
Gruzovikpeel offотлупить (pf of отлупливать, отлуплять)
gen.peel offотвалиться
gen.peel offободраться
gen.peel offнадлупливаться
gen.peel offстащить с себя (Running north towards Broadway, the gunman peeled off his balaclava for a moment before getting into the getaway car. ART Vancouver)
gen.peel offснимать одежду
gen.peel offстаскивать (с себя/кого-то одежду, обувь) he peeled off his shoes and sat in the chair... TaylorZodi)
gen.peel offраздеваться
Gruzovikpeel off a littleнадлупливать (impf of надлупить)
Makarov.peel off a sheet of veneerлущить шпон
polygr.peel-off backing paperотделяемая предохранительная бумага
perf.peel-off face maskотшелушивающая маска
tech.peel-off filmклейкая фотоплёнка с предохранительным слоем
perf.peel-off jellyотшелушивающее желе
adv.peel-off labelотрывная этикетка
tech.peel-off lidлегкоотдираемая крышка
plast.peel-off plastics coatingнапылённое пластмассовое покрытие (для морской упаковки)
tech.peel-off sterilized bagлегкоотделяющийся стерилизованный пакет
inf.peel off the bark fromоблупить
inf.peel off the bark fromотлупить
inf.peel off the bark fromлупить
Makarov.peel off the paintсдирать краску с (чего-либо)
inf.peel off the skin fromоблупить
inf.peel off the skin fromотлупить
inf.peel off the skin fromлупить
inf.peel off the wallсоскребать со стены (we will see who peels whom off the wall – мы ещё посмотрим, кто кого будет соскребать со стены terrarristka)
Makarov.peel off veneerлущить шпон
busin.peel-off wrappingсдираемая обёртка
gen.peel oneself from bedпроснуться (andreon)
gen.peel oneself from bedвстать с кровати (andreon)
gen.peel outсрываться с места (быстро уезжать на машине vogeler)
slangpeel outотбыть (быстро, без церемоний)
slangpeel outуехать
slangpeel outрвать когти (VLZ_58)
slangpeel outсвалить (VLZ_58)
slangpeel outслинять
gen.peel outумчаться (быстро уезжать на машине vogeler)
amer., slangpeel outрезко увеличить скорость автомобиля
gen.peel outугонять (быстро уезжать на машине vogeler)
gen.peel outрвануть (быстро уезжать на машине vogeler)
gen.peel outрвануть с места (с пробуксовкой, дымом и визгом колёс) To accelerate from a stop in such a manner that the tires squeal and smoke. To burn rubber. // Dave got in his car and peeled out, waking the neighbors. / Waylon peeled out from the stoplight in his 57 Chevy. 4uzhoj)
Makarov.peel paintснимать краску
Makarov.peel paint with flame torchснимать краску огнем
knit.goodspeel plyснимаемая защитная ткань (Miyer)
plast.peel plyразделительная ткань (для процессов вакуумной инфузии, контактного формования Natalya Rovina)
knit.goodspeel plyжертвенная ткань (Miyer)
Makarov.peel potatoesчистить картошку
gen.peel potatoesчистить картофель
gen.peel right down to nothingраздеться догола (Anglophile)
avia.peel shimпластинчатая прокладка
mining.peel the barkокоривать крепёжный лес
euph., explan.peel the carrotмастурбировать
tech.peel the paintснимать краску (e.g., with a flame torch; напр., огнём)
Makarov.peel the paint off somethingсдирать краску с (чего-либо)
Makarov.peel the skin from a bananaчистить банан
Makarov.peel the skin from a pineappleчистить ананас
Makarov.peel the skin of an appleчистить яблоко
med.peel to peel outотделять
med.peel to peel outотслаивать (напр., адвентиций сосуда)
slangpeel upскручивать косяк из конопли (Palmirov)
slangpeel upпоявиться (Palmirov)
slangpeel upявиться (Palmirov)
gen.peel upсдираться (о краске Briciola25)
gen.peel upсмываться (о краске Briciola25)
gen.peel upслезать (о краске Briciola25)
geol.peeled ashочищенный поташ
cook.peeled bananaочищенный от кожуры банан (Alex_Odeychuk)
met.peeled barобточенный пруток (elena-cher)
wood.peeled barkкора, предназначенная для промышленного использования (MichaelBurov)
wood.peeled barkкорье (MichaelBurov)
gen.peeled barleyячная крупа
gen.peeled barleyячневая крупа
gen.peeled barleyячменный
gen.peeled barleyобрушенный ячмень
agric.peeled barley groatsячневая крупа (Technical)
agr.peeled buckwheatгречневая крупа
agric.peeled buckwheatядрица
food.ind.peeled eggочищенное от скорлупы яйцо (epicurious.com Ralana)
polygr.peeled filmсъёмный слой (напр., фотоплёнки)
polygr.peeled filmсъёмный слой
busin.peeled garlicочищенный чеснок (Спиридонов Н.В.)
food.ind.peeled grainшелушёное зерно
food.ind.peeled grindingобдирный помол
pulp.n.paperpeeled logsокорённые балансы
forestr.peeled logsокорённые брёвна
forestr.peeled logsбалансы
Makarov.peeled meatмясо, очищенное от панциря (напр., креветок)
inf.peeled offоблезлый
Gruzovikpeeled offоблезлый
Makarov.peeled-off coatingудаляемая оболочка (напр., с сосисок)
busin.peeled pear halvesполовинки сушёной груши (очищенные Спиридонов Н.В.)
cook.peeled shrimpкоктейльные креветки (Lehkonets)
forestr.peeled stickхлыст с обдирами коры
automat.peeled stripнарезанная напр. из металлической заготовки лента
tech.peeled stripнарезанная лента (напр., из металлической заготовки)
polym.peeled tireшина с отслоённым протектором
commer.peeled tomatoочищенный томат
cook.peeled tomatoesочищенные томаты
tech.peeled veneerлущёный шпон
forestr.peeled veneerшпон
tech.peeled veneerлущёная фанера
food.ind.peeled wienerсосиска без оболочки
forestr.peeled woodокорённые лесоматериалы
tech.peeled woodокорённая древесина
gen.peeled woodокорённое дерево
math.peeling algorithmалгоритм очищения
agric.peeling millкруподёрня и
cosmet.phenol peelфенольный пилинг (Jasmine_Hopeford)
cosmet.phytic peelфитиновый пилинг (Jasmine_Hopeford)
cook.pick up the peelподнимать кожуру (напр., банана Alex_Odeychuk)
oilpizza peelлопата для пицца печи (Islet)
el.potato peelкартофельная корка
libr.printer's peelкостыль для развешивания листов
gen.printer's peelкостыль (для развешивания листов)
laser.med.prophylactic superficial lunch peelпрофилактический поверхностный пилинг (LINLINE)
construct.Putty should not peel off from the glass and the sashЗамазка не должна отслаиваться от стекла и переплёта
namesRobert PeelРоберт Пиль (1788 — 1850, премьер-мин. Великобритании (1834 — 35, 1841 — 46). В 1835 основал конс. партию. Реформировал уголовный кодекс, создал полицию)
food.ind.salted lemon peelзасоленная лимонная корка
wood.sap peeledсоковой окорки
forestr.sap-peeledокорённый весной
forestr.sap-peeledвесенней окорки
gen.scattered and peeledлишённые крова и обездоленные
Makarov.she peeled off before swimmingона разделись, перед тем как лезть в воду
gen.she peeled off her dressона стащила платье
gen.she peeled off her dressона скинула платье
Makarov.she peeled the wet trousers offона стянула мокрые брюки
Makarov.she slipped on only one banana peel, squandering her first match pointона допустила всего одну оплошность, не реализовав свой первый матч-пойнт
Makarov.skin blisters/ peelsкожа покрывается волдырями / шелушится
laser.med.skin peelпилинг кожи (LINLINE)
gen.sleeping-peelночной пилинговый крем (bodchik)
Makarov.slip down on a banana peelпоскользнуться на банановой шкурке
gen.slip down on a banana peelпоскользнуться на банановой шкурке (на лестнице)
fig.of.sp.slip on a banana peelпоскользнуться на банановой кожуре (sophistt)
fig.of.sp.slip on a banana peelнеожиданно совершить глупую ошибку с неприятными последствиями (sophistt)
gen.slip on a banana peelподскользнуться на кожуре от банана (Taras)
Makarov.stained peelпятнистая плёнка (на поверхности горных пород)
Makarov.stained peelокрашенная плёнка (на поверхности горных пород)
construct.surface with orange peelповерхность с наплывами
polym.T-peel testиспытание на отслаивание под углом 180 градусов (The T-peel test is a type of tensile test performed upon two flexible substrates that have been bonded together and placed into peel test grips such that one substrate sticks up and the other sticks down while the bonded area sticks out horizontally so that the entire setup forms a "T" shape. Miyer)
polym.T-peel testиспытание на т-образное отслаивание (The T-peel test is a type of tensile test performed upon two flexible substrates that have been bonded together and placed into peel test grips such that one substrate sticks up and the other sticks down while the bonded area sticks out horizontally so that the entire setup forms a "T" shape. Miyer)
microel.tape peel testerприбор для определения усиления для отрыва защитной
Makarov.the girls peeled off before swimmingдевчонки разделись перед тем, как лезть в воду
Makarov.the girls peeled off before swimmingдевчонки разделись, перед тем как лезть в воду
inf.the paint is beginning to peel offкраска начинает слезать
gen.the peeled and wasted remnantsжалкие остатки
Makarov.the skin peelsкожа шелушится
Makarov.the sun makes my arms peelу меня шелушатся плечи от солнца
gen.this drink takes its flavour from the lemon peelлимонная корочка придаёт этому напитку особый привкус
gen.this drink takes its flavour from the lemon peelлимонная корочка придаёт этому напитку особый вкус
gen.throw away a banana peelвыбросить банановую кожуру (Fesenko)
Makarov.twist of lemon peelлимонная цедра
proverbwhatever peels your bananaв каждой избушке свои погремушки (SirReal)
house.wooden peelдеревянная разделочная доска (Александр Стерляжников)
Showing first 500 phrases