English | Russian |
a life of John Paul Jones had long interested him | его давно интересовала биография Джона Поля Джонса |
he could never have appealed to the authority of Paul in maintenance of his own peculiar opinions | он никогда не использовал авторитет Пола для поддержки своего особого мнения |
her Paul Pry tricks | её любопытство к чужим делам |
it was simply Paul running to form, never arriving anywhere on time | это был просто Пол, который оставался верен себе, не приходя никуда вовремя |
John's been in hospital since Paul did that job on him | Джон в больнице с тех пор, как его изувечил Пол |
Paul-BunneIl-Davidsohn differential absorption test | тест дифференциальной абсорбции по Паулю-Буннеллю-Дэвидсону (агглютинационный тест при мононуклеозе для дифференциального определения гетерофильных антител, антител к гаптену Форссмана и реагинов) |
Paul-Bunnell test | проба Пауля-Буннелля |
Paul's reaction | проба Пауля-Буннелля |
Paul trap | ловушка Поля (ионная) |
paul was a personage who demonstrated all his sentiments, and performed his various parts in life with the greatest vigour | поль был человеком, проявлявшим все свои чувства и осуществлявшим все действия с колоссальной энергией |
radio frequency Paul trap | радиочастотная ловушка Поля |
rob Peter to pay Paul | поддерживать одно в ущерб другому |
she is going about with Paul | она "гуляет" с Полем |
she is going about with Paul | она встречается с Полем |
she was nervous and kept scanning the crowd for Paul | она нервничала и продолжала вглядываться в толпу в поисках Пола |
she was nervous and kept scanning the crowd for Paul | она нервничала и продолжала вглядываться в толпу в поисках Поля |
St. Paul | Сент-Пол (Saint Paul; г., столица штата Миннесота) |
the clock of St. Paul's Covent Garden has just belled out the hour of two | часы на соборе Святого Павла в Ковент Гарден только что пробили два часа |
the clock of St. Paul's Covent garden has just tolled out the hour of two | часы на соборе святого Павла в Ковент Гарден только что пробили два часа |
the great bell of St. Paul's was the tocsin which summoned the citizens to arms | большой колокол на церкви Святого Павла был набатом, который призывал горожан к оружию |
throughout his papacy, John Paul has called for a second evangelization of Europe | всё время своего папства, Иоанн Павел призвал ко вторичному крещению Европы |
you plumped out that St. Paul's was the finest cathedral in England | ты, помнится, как-то сказал, что собор святого Павла один из красивейших в Англии |