DictionaryForumContacts

   English
Terms containing pass over | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a go-gauge will pass over the work-of correct sizeгодное изделие проходит в проходной калибр (выполненный по наименьшему размеру вала)
Makarov.a no-go gauge will not pass over the work of correct sizeгодное изделие не проходит в непроходной калибр (выполненный по наибольшему размеру вала)
Makarov.a pass over Andesперевал через Анды
O&G, sakh.by-pass and cross-over pipingобходные и перепускные линии обвязки
Makarov.don't pass any detail overне упусти ни одной детали
sport.double pass legs overперемах двумя ногами
Makarov.go-gauge will pass over the work-of correct sizeгодное изделие проходит в проходной калибр (выполненный по наименьшему размеру вала)
gen.he let the allusion pass over his headон игнорировал намёк (raf)
idiom.how can one pass over a relation!Ну как не порадеть родному человечку! (А. Грибоедов; (trans. by I. Walshe and V. Berkov); (of nepotism or preference given to friends in matters of employment and promotion) Taras)
gen.I cannot pass it over in silenceя не могу обойти это молчанием
gen.I shall pass the rest of my life over in the countryя проживу остаток жизни в деревне (at her place, etc., и т.д.)
gen.I shall pass the rest of my life over in the countryя проведу остаток жизни в деревне (at her place, etc., и т.д.)
gen.just pass over the first part of his letterопустите начало его письма
gen.just pass over the first part of his letterпропустите начало его письма
gen.just pass over the first part of his letterне читайте начало его письма
dipl.let's pass over to our next issue on the agendaперейдём теперь к следующему вопросу (bigmaxus)
O&G, sakh.main line valve with by-pass and cross-over piping for gas lines, relief piping for oil linesлинейная задвижка с обходными и перепускными линиями обвязки на газопроводах и сливными линиями на трубопроводах для транспортировки нефти
Makarov.no-go gauge will not pass over the work of correct sizeгодное изделие не проходит в непроходной калибр (выполненный по наибольшему размеру вала)
gen.one cannot pass overнельзя не отметить (Alexander Demidov)
sport, bask.one hand over the shoulder passпередача одной рукой от плеча
road.wrk.over-passпересечение поверху
mil.over-the-drop zone passпролёт над районом выброски десанта
gen.pass a hand over eyeпровести рукой по глазам
gen.pass a rag over the furnitureпровести тряпкой по мебели
gen.pass a rag over the furnitureпроводить тряпкой по мебели
O&G, oilfield.pass a rope overперебрасывать канат через
oilpass a rope overперебрасывать канат
Makarov.pass a rope over a blockперекидывать канат через блок
Makarov.pass a rope over a blockперекидывать канат вокруг блока
Makarov.pass a rope over a pulleyпропускать канат вокруг шкива
gen.pass a sponge over the blackboardстереть губкой с доски (a cloth over the table, etc., и т.д.)
gen.pass a sponge over the blackboardпровести губкой по доске (a cloth over the table, etc., и т.д.)
gen.pass a sweeper over the floorпровести щёткой по полу
gen.pass a wet sponge overстереть память о (чем-либо)
gen.pass a wet sponge overзабыть (что-либо)
gen.pass a wet sponge overстереть память (о чём-либо)
gen.pass a wet sponge overпровести мокрой губкой по (чему-либо)
gen.pass one's eye overвзглянуть на (smth., что-л.)
gen.pass one's eye overвзглянуть
gen.pass one's eye overбросить взгляд
adv.pass eyes overпробежать глазами
Makarov.pass one's eyes over somethingбегло просмотреть (что-либо)
adv.pass eyes overбегло просматривать
Makarov.pass one's eyes over somethingпробежать глазами (что-либо)
gen.pass hand over faceводить рукой по лицу
Gruzovikpass one's hand over one's faceводить рукой по лицу
gen.pass hand over faceвести рукой по лицу
Makarov.pass one's hand over one's faceпроводить рукой по лицу
gen.pass someone hand over someone forehandпровести рукой по лбу (Olga Fomicheva)
Makarov.pass one's hand over one's foreheadпроводить рукой по лбу
Makarov.pass one's hand over one's hairпроводить рукой по волосам
Makarov.pass one's hand over one's hairгладить себя по голове
Makarov.pass one's hand over one's hairпогладить себя по волосам
Makarov.pass one's hand over one's hairгладить себя по волосам
Makarov.pass one's hand over someone's hairпогладить кого-либо по голове
Makarov.pass one's hand over someone's hairгладить кого-либо по голове
Makarov.pass one's hand over one's hairпогладить себя по голове
Makarov.pass one's hand over one's hairпровести рукой по волосам
Makarov.pass overомывать (об охлаждающей воде или хладагенте)
Makarov.pass overперегоняться
Makarov.pass overпереходить
Makarov.pass overпровести по
gen.pass overне отметить (Alexander Demidov)
gen.pass overне обращать внимания
sport.pass overперемах
gen.pass overобойти молчанием
gen.pass overоставлять без внимания
gen.pass overоставить без внимания
gen.pass overпереправляться
gen.pass overдистиллироваться
gen.pass overупускать
gen.pass overобнести
gen.pass overобходить
gen.pass overпропускать
Gruzovikpass overводить
gen.pass overпрекращать
gen.pass overоканчивать
gen.pass overперебегать
gen.pass overпробегать (with no)
gen.pass overпробежать
gen.pass overвзглянуть мимоходом
gen.pass overпереезжать
gen.pass overоканчиваться
gen.pass overпрекращаться
gen.pass overпросмотреть (VLZ_58)
gen.pass overобходить вниманием (VLZ_58)
gen.pass overпередать
gen.pass overобносить
gen.pass overминовать (взглядом Ольга Матвеева)
gen.pass overобойти
gen.pass overпереправиться
Makarov.pass overпроходить
Makarov.pass overпроходить через (что-либо)
Makarov.pass overне быть избранным
gen.pass overумереть
gen.pass overпропустить
gen.pass overпередавать
gen.pass overобходить молчанием
seism.pass overперетекать
railw.pass overпереход
inf.pass overпередать трубку (Supernova)
Gruzovik, inf.pass over a distance in no timeоткатать
inf.pass overоткатать (a distance in no time)
amer.pass overизбегать (кого-либо)
Makarov.pass overпройти
Gruzovik, fig.pass overпрогуливаться (impf of прогуляться)
Gruzovik, fig.pass overизмерить (pf of измерять)
Gruzovik, fig.pass overпрогуляться (pf of прогуливаться)
fig.pass overпролистывать (Супру)
fig., inf.pass overпрогуляться
Makarov.pass overрассматривать
Makarov.pass overотойти (эвф; умереть)
Makarov.pass overпросмотреть
tech.pass overпроскакивать
tech.pass overохватывать шкив
busin.pass overперевозить
chem.pass overпропускать над
product.pass overпередавать в (Yeldar Azanbayev)
relig.pass overуйти в мир иной (Martini believes that those in the spirit realm are detached from our time frame and can see into the past or future. Because of this, he advocates something he calls "hacking the afterlife" – using mediums to contact those who have passed over to ask questions about how to save the environment and humanity. coasttocoastam.com ART Vancouver)
equest.sp.pass overперешагивать
w.polo.pass overпроплыть
equest.sp.pass overперешагнуть
chem.pass overпереходить через
busin.pass overпереправлять
tech.pass overпролетать над
tech.pass overпересекать
tech.pass overомывать
Makarov.pass overуйти (эвф; умереть)
Makarov.pass overобойти вниманием
Makarov.pass overпропускать без внимания
Makarov.pass overпроводить по
Makarov.pass overпереходить по наследству
Makarov.pass overпередаваться по наследству
Makarov.pass overостанавливаться (на каком-либо вопросе)
Makarov., amer.pass overобходить (кого-либо)
gen.pass overобойти (по службе)
gen.pass overне останавливаться
Gruzovikpass overпровести
gen.pass overскончаться
gen.pass overне замечать
Makarov., avia.pass over a check-pointпролетать ППМ (пролетать промежуточный пункт маршрута)
avia., Makarov.pass over a check-pointпролетать промежуточный пункт маршрута (ППМ)
brit.pass over a check-pointпролетать промежуточный пункт ППМ
Makarov., avia.pass over a check-pointпролетать промежуточный пункт маршрута (пролетать ППМ)
avia., Makarov.pass over a check-pointППМ (пролетать промежуточный пункт маршрута)
gen.pass over a documentбыстро прочитать документ
gen.pass over a documentбыстро просмотреть документ
chess.term.pass over a guarded squareпройти через атакованное поле
gen.pass over a hurdleбрать препятствие
Makarov.pass over a millпроходить через вальцы
polym.pass over a millпропуск через краскотёрку
polym.pass over a millпропуск через вальцы
Makarov.pass over a pulleyохватывать шкив
chess.term.pass over a squareпройти через поле
radiopass over a stationпроскакивать станцию (при поиске или настройке)
lawpass over a vetoпринять закон вопреки вето (главы исполнительной власти)
brit.pass over a waypointпролетать промежуточный пункт ППМ
brit.pass over a waypointпролетать промежуточный пункт маршрута
Makarov., engl., avia.pass over a waypointпролетать промежуточный пункт маршрута (пролетать ППМ)
Makarov., avia.pass over a waypointпролетать ППМ (пролетать промежуточный пункт маршрута)
gen.pass over an obstacleбрать препятствие
gen.pass over an opportunityупустить возможность
Makarov.pass over Andesперевал через Анды
gen.pass over dry-shodперейти не замочив ног
Makarov.pass over dry-shodперейти, не замочив ног
gen.pass over smb.'s faultsзакрывать глаза на чьи-л. недостатки
mil.pass over for promotionисключать из списка кандидатов на присвоение очередного звания
gen.pass over for promotionобойти по службе (masizonenko)
gen.pass over for promotionобходить по служебной лестнице (Дмитрий_Р)
Gruzovik, fig.pass over in journeyingперемерить (pf of перемеривать)
Gruzovik, fig.pass over in journeyingперемеривать (impf of перемерить)
Gruzovikpass over in silenceумалчивать (impf of умолчать)
gen.pass over in silenceобходить молчанием
gen.pass over in silenceпройти молчанием
inf.pass over in silenceперемалчивать
inf.pass over in silenceперемолчать
Gruzovik, obs.pass over in silenceперемалчивать (impf of перемолчать)
Gruzovik, inf.pass over in silenceперемолчать (pf of перемалчивать)
gen.pass over in silenceобойти что-нибудь молчанием
gen.pass over in silenceобойти молчанием
gen.pass over in silenceумолчать (kee46)
gen.pass over in silenceумалчиваться
gen.pass over smb.'s rudenessспускать кому-л. грубость (over smb.'s conduct, over smb.'s offence, over smb.'s neglect, etc., и т.д.)
Makarov.pass over the detailsопустить подробности
sport.pass over the left pommelперемах над левой ручкой гимнастического коня
nautic.pass over the linesподавать концы
nautic.pass over the linesподавать швартовы
nautic.pass over the linesобносить снасть
nautic.pass over the linesзавёртывать снасть
Makarov.pass over the matter in silenceобойти вопрос молчанием
radiopass over the receiverперейти на приём
nautic.pass over the receiverперейти на приём (pad)
sport.pass over the right pommelперемах над правой ручкой гимнастического коня
Makarov.pass over the riverпереправиться через реку
gen.pass over the riverпереправляться через реку
avia.pass over the runwayпролетать над ВПП
gen.pass over the vetoпринять решение вопреки вето
mil.pass over to the defensiveпереходить к обороне
mil.pass over to the defensiveперейти к обороне
Makarov.pass over to the great majorityотправиться в лучший мир
Makarov.pass over to the great majorityотправиться к праотцам
Makarov.pass over to the great majorityумереть
Makarov.pass over to the majorityотправиться в лучший мир
Makarov.pass over to the majorityотправиться к праотцам
Makarov.pass over to the majorityумереть
gen.pass over to the other sideпереметнуться на другую сторону (to the enemy, etc., и т.д.)
gen.pass over to the other sideперейти на другую сторону (to the enemy, etc., и т.д.)
Makarov.pass over to the silent majorityотправиться к праотцам
Makarov.pass over to the silent majorityотправиться в лучший мир
Makarov.pass over to the silent majorityумереть
Gruzovikpass over while servingобносить (impf of обнести)
Gruzovikpass over while servingобнести (pf of обносить)
gen.pass rumours gossip, the news, etc. all over the villageразносить слухи и т.д. по всей деревне
gen.pass rumours gossip, the news, etc. all over the villageраспространять слухи и т.д. по всей деревне
Makarov.pass the bow over the stringsводить смычком по струнам
gen.pass the broom overсмахнуть
gen.pass the broom overсмести
gen.pass the documents over, pleaseпередайте, пожалуйста, документы
Makarov.pass the edge of a knife over a surfaceпроводить ножом по поверхности
inf.pass the hand gently overпогладиться
Gruzovik, inf.pass the hand gently overпогладиться
Makarov.pass the hand over a surfaceпроводить рукою по поверхности
Makarov.pass the rope in hand-over-hand movementперехватывать канат руками
tech.pass the rope with hand-over-hand movementперехватывать канат руками
Makarov.pass the sponge over somethingпредать что-либо забвению
Makarov.pass the sponge over somethingпредать забвению (что-либо)
gen.pass the sponge overпредать что-либо забвению
fig., inf.pass through or over in journeyingперемерять
fig., inf.pass through or over in journeyingперемеряться
fig., inf.pass through or over in journeyingперемеривать
fig., inf.pass through or over in journeyingперемерить
fig., inf.pass through or over in journeyingперемериваться
gen.pass your eyes over this letterпросмотрите это письмо
Makarov.pass your eyes/glance over this letterпросмотрите это письмо
roll.pass-over millстан дуо с возвратом сутунки через верхний валок
roll.pass-over millстан дуо с возвратом пакета через верхний валок
construct.pass-over offsetобвод "скобой"
construct.pass-over offsetобходное звено (трубопровода)
gen.producers began to pass her overпродюсеры перестали давать ей роли
avia.Request low pass over the runway to check from the groundПрошу пройти на низкой высоте над ВПП для визуальной проверки с земли (типовое сообщение по связи)
gen.the lorry pulled over to let us passгрузовик прижался к обочине, уступая нам дорогу
gen.will you, please, pass your eye over this note?взгляните, пожалуйста, на эту записку