Subject | English | Russian |
hockey. | back out front pass | пас из-за ворот на пятачок (Алекша) |
gen. | bomb out pass | уничтожить бомбёжкой |
gen. | bomb out pass | разбомбить |
gen. | cut out pass | подходить |
gen. | he didn't want the estate to pass out of his hands | он не хотел, чтобы имение перешло в другие руки |
Makarov. | he intends to set out tomorrow, and to pass those dreadful Alps | завтра он собирается тронуться в путь и переправиться через эти страшные Альпы |
Makarov. | I intend to set out tomorrow, and to pass those dreadful Alps | завтра я собираюсь тронуться в путь и переправиться через эти страшные Альпы |
gen. | make out a pass to him and his wife | дать пропуск ему и его жене |
gen. | make out a pass to him and his wife | выписать пропуск ему и его жене |
energ.ind. | one-pass, once-through then out | прямоточная активная зона ядерного реактора |
energ.ind. | one-pass, once-through then out core | прямоточная активная зона ядерного реактора |
gen. | pass a suitcase out of a window | передать чемодан через окно |
gen. | pass in and out | входить и выходить |
math. | pass in or out | входить или выходить |
gen. | pass out | контрамарка |
gen. | pass out | потерять сознание (The Middlesex University student passed out on the way to hospital, where he underwent a three-hour operation.
) |
gen. | pass out | выходить |
gen. | pass out | распространять (что-либо) |
gen. | pass out | раздавать |
gen. | pass out | истечь |
gen. | pass out | падать в обморок |
gen. | pass out | сбыть (товар) |
gen. | pass out | терять сознание |
Makarov. | pass out | передать на край |
Makarov., slang, amer. | pass out | напиться до потери сознания |
inf. | pass out | вырубаться (coll. denghu) |
inf. | pass out | вырубиться (от сталости, от боли и т.п.) |
inf. | pass out | отключиться (от сталости, от боли и т.п.) |
inf. | pass out | отрубиться (scherfas) |
med. | pass out | упасть в обморок (Andrey Truhachev) |
Makarov. | pass out | выдавать (бесплатно) |
Makarov. | pass out | успешно сдавать (экзамены) |
mil., police | pass out | успешно закончить учёбу (of soldiers, police, fire-fighters etc.) |
gen. | pass out | раздача |
gen. | pass out | обморок |
libr. | pass out | успешно пройти (курс обучения) |
gen. | pass out | передача на край |
gen. | pass out | потеря сознания |
gen. | pass smb. out | выпускать (кого́-л.) |
gen. | pass out | сбыть |
gen. | pass out business cards | раздавать визитные карточки (магазина, ресторана, подрядчика на услуги и т.п. ART Vancouver) |
gen. | pass out cold | потерять сознание (ad_notam) |
gen. | pass out cold | упасть в обморок (ad_notam) |
media. | pass out document | распространять документ (bigmaxus) |
gen. | pass out drunk | отрубиться по пьяни (AsIs) |
gen. | pass out drunk at the wheel | отключиться пьяным за рулем (AsIs) |
Makarov. | pass out free samples | бесплатно раздавать образцы продукции |
gen. | pass out from pain | потерять сознание от боли (Barbos) |
gen. | pass out from the stench | упасть в обморок от вони (Soulbringer) |
inf. | pass out in a gutter | набухаться в хлам (5xRcY3gy) |
inf. | pass out in a gutter | напиться до потери сознания (Mom found passed out in the gutter after partying with teens. Достаточно приличное выражение, употребляют в СМИ. 5xRcY3gy) |
gen. | pass out of earshot | отойти настолько, чтобы не было слышно (Luna_Nueva) |
gen. | pass out of existence | прекратить существование |
Makarov. | pass out of existence | исчезнуть |
tech. | pass out of existence | выходить из употребления |
gen. | pass out of existence | выйти из употребления (Anglophile) |
Makarov. | pass out of existence | прекратить своё существование |
gen. | pass out of beyond the bounds of hearing | оказаться за пределами слышимости |
gen. | pass out of beyond the bounds of hearing | выйти за пределы слышимости |
gen. | pass out of memory | позабыться |
gen. | pass out of memory | улетучиться из памяти |
gen. | pass out of memory | забыться |
gen. | pass out of mind | быть забытым |
gen. | pass out of mind | выскочить из головы |
gen. | pass out of mind | предаваться забвению (Andrey Truhachev) |
gen. | pass out of mind | выскочить из памяти |
gen. | pass out of mind | предаться забвению (Andrey Truhachev) |
gen. | pass out of mind | уйти в небытие (Andrey Truhachev) |
gen. | pass out of mind | уходить в небытие (Andrey Truhachev) |
gen. | pass out of mind | кануть в вечность (Andrey Truhachev) |
gen. | pass out of mind | быть преданным забвению (Andrey Truhachev) |
gen. | pass out of mind | ускользнуть из памяти |
gen. | pass out of beyond the bounds of sight | оказаться за пределами видимости |
gen. | pass out of sight | исчезнуть из виду |
gen. | pass out of sight | исчезать из виду |
gen. | pass out of sight | скрыться из виду (kee46) |
gen. | pass out of beyond the bounds of sight | скрыться из виду |
gen. | pass out of beyond the bounds of sight | оказаться вне пределов видимости |
gen. | pass out of sight | скрываться из виду |
Makarov. | pass out of sight | скрыться из вида |
Makarov. | pass out of the room | выйти из комнаты |
gen. | pass out of use | выйти из употребления |
gen. | pass out of use | выйти в тираж (SirReal) |
gen. | pass out of use | выходить из употребления |
mil. | pass sign-out book | книга увольняемых (из расположения части) |
Makarov. | pass the summer out of town | проводить лето за городом |
slang | pass-out | отключка |
slang | pass-out | передача чего-то кому-то |
slang | pass-out | потеря сознания |
gen. | pass-out | контрамарка для обратного входа |
amer. | pass-out | раздача |
nautic. | pass-out branch | патрубок отбора пара |
amer. | pass-out check | контрамарка (для обратного входа) |
mil. | pass-out parade | выпускной парад (felog) |
nautic. | pass-out pressure | давление промежуточного отбора пара |
nautic. | pass-out pressure regulator | регулятор давления промежуточного отбора пара |
tech. | pass-out steam | отработавший пар |
energ.ind. | pass-out steam | мятый пар |
nautic. | pass-out steam branch | патрубок отбора пара |
nautic. | pass-out steam governor | регулятор отбора пара |
nautic. | pass-out steam turbine | паровая турбина с промежуточным отбором пара |
gen. | pilots are required to pass out a course which includes night flights | лётчики должны пройти курс обучения, который включает ночные полёты |
met. | roughing-out pass | черновой калибр |
met. | roughing-out pass | пропуск в черновой клети |
met. | roughing-out pass | подготовительный калибр |
gen. | sell out pass | распродать |
automat. | spark-out pass | выхаживающий проход (при шлифовании) |
gen. | the pass-out of merchandise | развозка товаров |