English | Russian |
do not pass Go | Всему конец (и т.п. fa158) |
do not pass Go | Хана (Полный текст Do not pass Go! Do not collect 200 dollars! Парафраз на тему карточки "Монополии" Go to Jail fa158) |
make a pass at | сделать огромный рывок вперёд |
make a pass at | рвануть |
make a pass at | прогрессировать в отношениях с противоположным полом (I know him for 7 weeks already but he never made a pass at me. == Я знаю его уже почти два месяца, но он ещё пока ни разу не пытался сойтись со мной поближе (переспать).) |
not pass the laugh test | не выдерживать критики (The argument doesn't pass the laugh test reference.com Lana Falcon) |
not pass the laugh test | быть смехотворным (The argument doesn't pass the laugh test reference.com Lana Falcon) |
pass a motion | справить большую нужду (редко) used in Asian countries such as India, Singapore and Malaysia iskaspb) |
pass away | уходить (Tins fashion passed away already. == Эта мода уже прошла.) |
pass away | миновать |
pass in one's checks chips | умереть |
pass in the checks | умереть |
Pass it on | Передай дальше, помоги другому (Устойчивое выражение в США, когда кто-либо бесплатно оказывает незнакомцу помощь и предлагает в знак благодарности оказать услугу ком-нибудь третьему в будущем, т.е. "передать" добро GasikAbd) |
pass off | уходить (At last, my aches passed off. == Наконец-то мои боли прошли.) |
pass off | состояться (о мероприятии: The second meeting passed off very smoothly. == Второе собрание прошло очень гладко.) |
pass off | выдавать себя за нечто лучшее, чем оно есть на самом деле (Robert, a poor unknown poet, tried to pass himself off as a well-known one. == Роберт, никому не известный несчастный поэт, старался выдать себя за известного.) |
pass off | втюхивать ("Shit! They passed me off this bull shit like a something really good!" == "Блин! Они подсунули мне эту рухлядь как хорошую новую машину!") |
pass on | высказывать мнение (The college passed on his application and found him acceptable. == Колледж принял его заявление и решил, что парень им подходит.) |
pass on | судить |
pass on | устанавливать |
pass on | дарить (As Jack grew up, he passed on his jeans to me. == Когда Джек вырос, он отдал свои джинсы мне.) |
pass on | умирать (That was very famous football player during late forties - early fifties. I am very sorry to hear that he passed on. == Тренер "тигров" вспоминает своего футбольного друга: "Он был знаменитым футболистом, особенно в конце сороковых - начале пятидесятых. Мне очень тяжело было слышать, что он умер".) |
pass on | принимать |
pass on to the Great Beyond | склеить тапочки (mazurov) |
pass on to the Great Beyond | загнуться (mazurov) |
pass on to the Great Beyond | покинуть (в смысле – умереть mazurov) |
pass on to the Great Beyond | приставиться (mazurov) |
pass on to the Great Beyond | скончаться (mazurov) |
pass on to the Great Beyond | дать дуба (mazurov) |
pass on to the Great Beyond | окочуриться (mazurov) |
pass on to the Great Beyond | перекинуться |
pass on to the Great Beyond | сыграть в ящик (mazurov) |
pass on to the Great Beyond | умирать (mazurov) |
pass on to the Great Beyond | откинуть копыта (mazurov) |
pass on to the Great Beyond | помереть (синоним с kicking the bucket mazurov) |
pass on to the Great Beyond | откинуть коньки (mazurov) |
pass on to the Great Beyond | отбросить копыта (mazurov) |
pass on to the Great Beyond | умирание (mazurov) |
pass-out | потеря сознания |
pass-out | передача чего-то кому-то |
pass-out | отключка |
pass the buck | перевести стрелки (Moscow Cat) |
pass the buck | переводить стрелки (Moscow Cat) |
pass the hat | просить благотворительной помощи |
pass the hat | пустить шапку по кругу, чтобы собрать подаяние |
pass the hat | просить подаяния |
pass up | учиться в колледже |
pass up | получить положительную оценку своих занятий |