English | Russian |
a clever pass to the forward | удачный пас нападающему |
a pass examination in health | прохождение медкомиссии с оценкой "годен" |
a pass examination in health | прохождение медкомиссии с отметкой "годен" |
a shadow seemed to pass across his face | по его лицу будто бы пробежала тень |
able to pass censorship | цензурный |
air by-pass valve | воздушный клапан обхода (перепускной воздушный клапан, с помощью которого поддерживается постоянное давление наддува в системах, работающих в широком диапазоне частот вращения; Krokodil Schnappi) |
all that came to pass and he never the wiser | несмотря на всё, что произошло, он нисколько не сделался благоразумнее |
all that trouble his illness, the pain, etc. will soon pass away | все эти неприятности и т.д. скоро кончатся |
all this trouble will pass away | перемелется – мука будет (Franka_LV) |
allow something pass through oneself | пропускать через себя (allow other people's pain pass through oneself VLZ_58) |
an invitation to pass away a month with him in the country | приглашение провести с ним месяц в деревне |
Arkansas Small Business Pass Through Act | Закон штата Арканзас "Об освобождении субъектов малого бизнеса от налога на доходы юридических лиц" (molimod) |
award an exam pass without sitting the exam | поставить экзамен автоматом (bbc.co.uk nosorog) |
band-pass filter | фильтр, пропускающий некоторую полосу частот |
band-pass filter | пропускатель |
be able to pass by each other | расходиться (in a narrow place) |
be able to pass by each other | разойтись (pf of расходиться) |
be able to pass by each other | разъезжаться (on a narrow street, road, etc.) |
be able to pass by each other | расходиться (impf of разойтись) |
be able to pass by each other | разъехаться (on a narrow street, road, etc.) |
be able to pass by each other | разойтись (in a narrow place) |
bring the board to pass him | убедить комиссию пропустить его (them to see the wisdom of his plan, them to see my point, etc., и т.д.) |
bring the board to pass him | заставить комиссию пропустить его (them to see the wisdom of his plan, them to see my point, etc., и т.д.) |
but a short pass thither | это отсюда недалеко |
by-pass a question | обходить вопрос |
by-pass/bypass | байпас |
by-pass channel | обводный канал |
by-pass pipeline | отводный трубопровод |
by-pass resistance | шунтирующее сопротивление |
by-pass runway | переходная рулежная дорожка |
can I pass through here? | могу я здесь пройти? |
changes pass unanimously | перемены получают единогласное одобрение |
competence to pass a decision | правомочность принимать решения |
cost pass-through | перекладывание возросших издержек в цены других товаров (Alexander Demidov) |
did you pass him on the road? | вы не встретили его по дороге? |
differential pass-fail exams | дифференцированные зачёты (ROGER YOUNG) |
don't be afraid, we shall pass you | не бойтесь, мы вам поставим зачёт |
don't let it pass your lips | об этом ни слова |
don't pass up going there | обязательно сходите туда |
exchange rate pass-through to inflation | перенос валютного курса на цены (Ремедиос_П) |
failure to pass probation | неудовлетворительный результат испытания (Alexander Demidov) |
failure to pass the exam | неаттестация (isierov) |
four-pass sulfur condenser | четырёхпроходной конденсатор серы (eternalduck) |
а free pass to | пропуск (figurative meaning ivp) |
get a pass for the archives | получить допуск в архив (Interex) |
grant a free pass on the railway | выдать кому-либо бесплатный железнодорожный билет |
grant an exam pass without sitting the exam | поставить экзамен автоматом (bbc.co.uk nosorog) |
he attempted to pass it off with a joke | он попытался шуткой отвлечь от этого внимание |
he did not pass the limit of his faculties | он не вышел за рамки своих возможностей |
he did not pass the of his faculties | он не вышел за рамки своих возможностей |
he didn't pass in geography | он не сдал географию |
he didn't pass the history exam | он получил двойку по истории |
he didn't pass the history test | он получил двойку по истории |
he didn't want the estate to pass out of his hands | он не хотел, чтобы имение перешло в другие руки |
he failed to pass the examination | он не сдал экзамен |
he failed to pass the examination | ему не удалось сдать экзамен |
he got a comfortable pass in zoology, but barely scraped through in botany | он неплохо сдал зоологию, но чуть не провалился на ботанике |
he got a pass in French | он сдал французский |
he got his pass and health certificate | он получил свой паспорт и справку о состоянии здоровья |
he hopes to pass for a lawyer | он надеется сдать экзамен на адвоката |
he just managed to pass the exam | он еле-еле с натяжкой сдал экзамен |
he let the allusion pass over his head | он игнорировал намёк (raf) |
he made a pass at her | он к ней приставал |
he may pass muster for a man of sense | он может прослыть умным человеком |
he might pass in the crowd | он не хуже других |
he tried to pass off an imitation for the original | он пытался выдать копию за оригинал |
he tried to pass off the picture as genuine | он выдавал картину за подлинник |
he was trying to pass off his wares as excellent | он пытался выдавать свои товары за первосортные |
he will pass me through | он пропустит меня |
he will pass my things through | он пропустит мои вещи |
high-pass filter | верхнепропускающий фильтр |
high-pass filter | фильтр, пропускающий высокие частоты |
his book will pass through fifty editions | его книга выдержит пятьдесят изданий |
his play at first did not pass the censorship | его пьеса сначала не прошла через цензуру |
how shall we pass the time the evening, etc.? | как нам скоротать время и т.д.? |
how shall we pass the time the evening, etc.? | как нам провести время и т.д.? |
I cannot pass it over in silence | я не могу обойти это молчанием |
I can't pass an opinion on your work without seeing it | я не видел вашей работы и не могу высказать мнения о ней |
I can't pass the matter by without making a protest | я не могу не выразить протеста по этому поводу |
I never pass there but I think of you | всякий раз, когда я прохожу там, я вспоминаю вас |
I shall pass the rest of my life over in the country | я проживу остаток жизни в деревне (at her place, etc., и т.д.) |
I shall pass the rest of my life over in the country | я проведу остаток жизни в деревне (at her place, etc., и т.д.) |
I think I'll pass this one | спасибо, что-то нет желания ('If you are someone who turns their nose up at the variety of exotic cheeses found at your local supermarket, you certainly won't want to sample what archaeologists have dug up in the Saqqara necropolis near Cairo, Egypt recently.
The ancient blocks of cheese, which were found stored inside clay pots, are believed to be a type known as halloumi and date back 2,600 years to the 26th or 27th Egyptian dynasty... I wonder how sharp the flavor is or is it so dry that you can only grate it over your pasta.' 'I think I'll pass this one' unexplained-mysteries.com) |
I think I'll pass this one | спасибо, не хочется ('If you are someone who turns their nose up at the variety of exotic cheeses found at your local supermarket, you certainly won't want to sample what archaeologists have dug up in the Saqqara necropolis near Cairo, Egypt recently.
The ancient blocks of cheese, which were found stored inside clay pots, are believed to be a type known as halloumi and date back 2,600 years to the 26th or 27th Egyptian dynasty... I wonder how sharp the flavor is or is it so dry that you can only grate it over your pasta.' 'I think I'll pass this one' unexplained-mysteries.com) |
if you can't do the job yourself pass it on to someone else | если ты сам не можешь выполнить эту работу, передай её кому-нибудь другому |
if you pass the book around everyone can see the pictures | передавайте книгу друг другу, и все смогут посмотреть картинки |
I'm afraid not pass the session | боюсь не сдать сессию (xcalibur) |
impossible to pass round the extreme ends | невозможно обойти стороной (raf) |
in order to pass the time | для препровождения времени |
is it nothing to you, all that pass by? | что же, те, кто идёт мимо, ничто для тебя? |
it came to pass that... | случилось так, что... |
it came to pass that | случилось, что |
it came to pass that there was great sorrow in the land because of the income tax | великое горе охватило всю страну по причине подоходного налога |
it might pass for silk | это может сойти за шёлк |
it was her vanity that didn't let her pass a single mirror without looking at herself | её тщеславие не позволяло ей пройти мимо ни одного зеркала, не полюбовавшись на себя |
it was neck and neck until just yards from the finishing line, when Dessie faltered, letting Red Rum pass the post | они всё время шли ноздря в ноздрю, лишь за несколько ярдов до финиша Десси споткнулся, и Рэд Рам финишировал первым |
it will come to pass notwithstanding | и всё-таки это произойдёт |
it will pass as one grows older | с возрастом это пройдёт |
it will pass muster | сойдёт! (Anglophile) |
it will pass with age | с возрастом это пройдёт |
it will pass with the years | с возрастом это пройдёт |
its effects will pass off after eight or ten hours | его воздействие прекратится через восемь-десять часов |
it's not up to me to pass judgement on him | не мне его судить |
it's not up to me to pass judgment on him | не мне его судить |
I've got to pass the examination | я должен сдать экзамен |
I've got to pass the examination | должен сдать экзамен |
I've got to pass this examination | мне придётся сдать этот экзамен |
just pass over the first part of his letter | опустите начало его письма |
just pass over the first part of his letter | пропустите начало его письма |
just pass over the first part of his letter | не читайте начало его письма |
kingdoms fade and pass away | целые царства приходят в упадок и исчезают |
let a statement pass unquestioned | не подвергать сомнению какое-либо заявление |
let an opportunity pass someone by | упустить возможность (Wakeful dormouse) |
Let it pass that | Бог с ним, что (yerlan.n) |
let me pass, please | позвольте пройти (ART Vancouver) |
let pass into oblivion | предавать забвению (Stas-Soleil) |
let something pass unchallenged | оставить что-либо без возражений |
let pass unchallenged | пропустить что-либо без возражений |
let pass without remark | не реагировать (на что-либо) |
let us pass round the hat for him | давайте пустим шапку по кругу и соберём для него денег |
long pass break | быстрый прорыв длинным пасом |
low-pass filter | фильтр, пропускающий низкие частоты |
make a pass at | пытаться ухаживать (за женщиной) |
Make a pass at | Клеиться (APN) |
make a pass at | приставать (к женщине Bekliyorum) |
make a pass at | заигрывать (someone – с кем-либо) |
make a pass at | подбивать клинья (m_rakova) |
make a pass at | приударить (Albonda) |
make a pass at | делать выпад против (кого-либо) |
make out a pass to him and his wife | дать пропуск ему и его жене |
make out a pass to him and his wife | выписать пропуск ему и его жене |
may I trouble you to pass the salt? | пожалуйста, передайте мне соль |
most teenagers pass through this phase, and return to become normal law-abiding citizens | главное, помнить о том, что большинство подростков проходят через всё это, но впоследствии становятся вполне законопослушными гражданами (bigmaxus) |
multi-pass drilling | многозаходное бурение (скважин soa.iya) |
not pass up the opportunity | не упускать возможности (Zlatan does not pass up the opportunity to make headlines, though. The former Sweden captain commented on United after his sides 3-3 draw with LAFC. aldrignedigen) |
often years pass until experiments give the expected results | часто проходят годы, прежде чем эксперименты дают ожидаемые результаты |
on a pass-through basis | исходя из фактической стоимости (4uzhoj) |
on a pass-through basis | в объёме фактических затрат (4uzhoj) |
on a pass-through basis | без учёта НДС по фактическим затратам (Out-of-pocket expenses will be reimbursed on a pass-through basis based on the net cost paid or invoiced at the time of purchase, which includes airfare, ground transportation, lodging, meals and incidentals: возмещение расходов осуществляется без учета НДС по фактическим затратам; ... возмещение транспортных расходов осуществляется Продавцу без учета суммы НДС на основании отчёта о доставке; ... 4uzhoj) |
on a pass-through basis | см. сквозное налогообложение (Partnerships and multiple member LLCs are typically taxed on a "pass-through" basis, meaning the entity pays no entity-level tax, and simply passes profits and losses (and the related tax obligations) through to the partners/members. As an LLC, we have to pay taxes, but only on a pass-through basis, which means investors are the ones liable for the taxes: Принцип налогообложения, согласно которому субъектом налогообложения является не компания, а ее владельцы, т. е. бремяналогообложения снимается с компании и возлагается на ее владельцев, которые присоединяют доход от причитающейся им части компании к своим частным доходам и платят подоходные налоги исходя из общей суммы своих доходов 4uzhoj) |
one cannot pass over | нельзя не отметить (Alexander Demidov) |
one-pass attack | атака с первого паса (волейбол) |
one-pass technique | однопроходная техника (Александр Рыжов) |
сost pass-through | перекладывание возросших издержек в цены других товаров (AD Alexander Demidov) |
pass a bad night | плохо проспать ночь |
pass a bill | принять законопроект (a law, a scheme of arrangement, a resolution, etc., и т.д.) |
pass a book from the shelf | подать книгу с полки |
pass a driving test | сдать тест на вождение |
pass a few hours profitably | с пользой провести несколько часов |
pass a law | принять закон (New York passed a law allowing abortion up until the moment of birth. • Ontario passed a law allowing the government to seize and confiscate proceeds of crime.) |
pass a law | принять закон |
pass a lie-detector test | пройти проверку на детекторе лжи |
pass a lifetime | век вековать |
pass a milestone | преодолеть рубеж (Taras) |
pass a motion on the nod | принять решение без голосования |
pass a motion on the nod | принять резолюцию без голосования |
pass a mountain range | перевалить через хребет |
pass a pleasant evening | приятно провести вечер |
pass a remark | высказывать своё мнение |
pass a remark | высказать своё мнение |
pass a resolution | выносить резолюцию (решение) |
pass a resolution | принять решение |
pass a resolution | провести резолюцию |
pass a resolution | вынести резолюцию |
pass a resolution unanimously | единогласно принять резолюцию |
pass a rope round a cask | обмотать бочонок канатом |
pass a sentence | выносить приговор (on someone, upon someone / кому-либо) |
pass a sentence | вынести приговор |
pass a sentence on | вынести приговор (кому-либо) |
pass a sleaze-factored muster | проверка на вшивость (yurt) |
pass a sleaze-factored muster | пройти проверку на вшивость (как вариант yurt) |
pass a test | сдавать тест (Anglophile) |
pass a wet sponge over | стереть память (о чём-либо) |
pass a wet sponge over | стереть память о (чем-либо) |
pass a wet sponge over | провести мокрой губкой по (чему-либо) |
pass across | провести |
pass all bounds | не знать меры |
pass all bounds | не знать границ |
pass along the bus please! | пройдите, пожалуйста, в середину салона автобуса! |
pass an amendment | принять поправку |
pass an entry | провести запись |
pass an examination with flying colours | блестяще выдержать экзамен |
pass an examination with honors | отлично сдать экзамен |
pass an examination with honours | отлично сдать экзамен |
pass an opinion | соглашаться с мнением |
pass an opinion | выносить решение |
pass an ordinance | принять указ |
pass as a watch in the night | быть скоро забытым |
pass away | проводить время |
pass away peacefully | мирно скончаться |
pass away one's time pleasantly | приятно и т.д. проводить время (gaily, etc.) |
pass bad money | распространять фальшивые деньги |
pass band | полоса пропускания частот |
pass-band | полоса пропускания частот (радиоприёмника) |
pass book | расчётная книга |
pass book | счётная книга |
pass breaker | проходной переключатель (Steblyanskiy) |
pass by | перепуск |
pass by | обвод |
pass by a solid vote | единогласно принимать (Anglophile) |
pass by on the other side | не оказать помощи |
pass by on the other side | не проявить сочувствия |
pass by the name of | называться |
pass by the name of | быть известным под именем |
pass by the remark his request, etc. in silence | не прореагировать на замечание (и т.д.) |
pass card | пропуск (в здание Рина Грант) |
pass certificate | пропуск |
pass-check | контрамарка (на выход) |
pass check | контрамарка для входа |
pass check | билет для входа |
pass check | контрамарка |
pass current | распространяться как слух |
pass current | иметь обращение везде |
pass current | иметь денежную стоимость |
pass date | дата поступления (Johnny Bravo) |
pass degree | диплом без отличия |
pass dividends | не выплачивать дивиденды (During that time, dividends were cut or passed (= not paid) and there were plenty of closures. OCD Alexander Demidov) |
pass door | дверь, ведущая со сцены в зал |
Pass/Fail. | пригоденнепригоден (MichaelBurov) |
Pass/Fail. | аттестациянеаттестация (MichaelBurov) |
Pass/Fail. | пригоден–непригоден (MichaelBurov) |
Pass/Fail. | прошёлне прошёл (MichaelBurov) |
Pass/Fail. | успехнеудача (MichaelBurov) |
Pass/Fail. | данет (MichaelBurov) |
pass/fail criteria | критерии удовлетворения требованиям (emirates42) |
pass/fail exam | зачёт (Artjaazz) |
pass/failure | пригоден–непригоден (MichaelBurov) |
pass/failure | успехнеудача (MichaelBurov) |
pass/failure | пригоденнепригоден (MichaelBurov) |
pass/failure | успех–неудача (MichaelBurov) |
pass/failure | да–нет (MichaelBurov) |
pass/failure | зачёт–незачёт (MichaelBurov) |
pass/failure | аттестация–неаттестация (MichaelBurov) |
pass/failure | зачётнезачёт (MichaelBurov) |
pass/failure | аттестациянеаттестация (MichaelBurov) |
pass/failure | прошёлне прошёл (MichaelBurov) |
pass/failure | прошёл–не прошёл (MichaelBurov) |
pass/failure | данет (MichaelBurov) |
pass for normal | как обычно (bigmaxus) |
pass for normal | ничего особенного нет (bigmaxus) |
pass from grave to gay | быть то грустным, то весёлым |
pass from joy to tears | то радоваться то плакать |
pass from joy to tears | то веселиться, то плакать |
pass from memory | забыться |
pass from smb.'s mind | забыться |
pass from the picture | сходить со сцены |
pass guard | налокотник |
pass hand over face | вести рукой по лицу |
pass hemp | пенька третьего сорта |
pass-hemp | пенька третьего сорта |
pass him the salt | передайте ему соль (your neighbour this book, me the water, her the letter, etc., и т.д.) |
pass it on | передай другому (Technical) |
pass judgement on | выносить приговор (в отношении) |
pass judgement on | судить (критиковать, кого-либо, особ. свысока) |
pass smb. just now | только что встретить мимо (кого́-л.) |
pass smb. just now | только что встретить (кого́-л.) |
pass key | общий ключ |
pass key | отмычка |
pass key | регистрационный код (Johnny Bravo) |
Pass Lane | трасса следования (WiseSnake) |
pass laws | законы об обязательной паспортизации африканцев в ЮАР |
pass legislation | принять законы |
pass legislation | принять закон |
pass mark | посредственная оценка |
pass me the bread, please | будьте любезны, передайте мне хлеб |
pass me the butter, please | пожалуйста, передайте мне масло |
pass money under the table to | давать взятку (кому-либо) |
pass muster | выдержать экзамен |
pass muster | быть удовлетворительным |
pass no judgment | не давать оценки (Alex_Odeychuk) |
pass no judgment | не высказывать мнения (Alex_Odeychuk) |
pass off | выдавать (себя, кого-либо за-for, as) |
pass off | подсовывать (upon) |
pass off | постепенно прекратиться (об ощущениях и т. п.) |
pass off | постепенно проходить (об ощущениях) |
pass off | хорошо пройти (о мероприятиях, событиях) |
pass off | подсовывать |
pass off | пройти (о дожде, буре) |
pass off | постепенно прекращаться (об ощущениях и т. п.) |
pass off before too long | быстро закончиться |
pass off before too long | скоро кончиться |
pass off before too long | скоро закончиться |
pass off before too long | быстро кончиться |
pass on | умереть |
pass on | уходить |
pass on | идите |
pass on | приходить |
pass on | передавать (an infection) |
pass on | продолжайте ваш путь |
pass on | переходить (к другому вопросу) |
pass on, please | проходите, не останавливайтесь |
pass on the torch | передать традиции |
pass on the torch | передавать традиции |
pass on to a third party | передать третьему лицу (Butterfly812) |
pass orders | пропуск |
pass-or-fail | недифференциированный (A pass/fail grading system is one in which the student receives either a passing grade or a failing grade rather than a more accurate ranking of success. Any student that does work above a failing level–defined by either the school or the instructor–will pass the class. // The first two years of medical school are assessed and graded on a pass-or-fail system. 4uzhoj) |
pass out | контрамарка |
pass out | раздача |
pass-out | контрамарка для обратного входа |
pass out | потеря сознания |
pass out | передача на край |
pass out | обморок |
pass out | сбыть |
pass out of earshot | отойти настолько, чтобы не было слышно (Luna_Nueva) |
pass out of memory | забыться |
pass out of mind | быть забытым |
pass out of mind | ускользнуть из памяти |
pass over | не обращать внимания |
pass over | не отметить (Alexander Demidov) |
pass over | скончаться |
pass over | обойти (по службе) |
pass over | не останавливаться |
pass over | провести |
pass over | не замечать |
pass over a document | быстро прочитать документ |
pass over a document | быстро просмотреть документ |
pass over the veto | принять решение вопреки вето |
pass parole | лозунг |
pass parole | пароль |
pass quickly | быстро и т.д. проезжать мимо (slowly, noisily, etc.) |
pass quickly | быстро и т.д. проходить мимо (slowly, noisily, etc.) |
pass rate | процент успешно сдавших экзамены |
pass-rate | процент успешно сдавших экзамены |
pass rate | процент успеваемости |
pass round | передавать |
pass round the hat | пустить шапку по кругу |
pass sentence | выносить приговор (кому-либо-upon) |
pass someone on a curve | обойти на повороте (ART Vancouver) |
pass someone/something | обгонять (Пример: Brazil passed the U.S. as the world's largest beef producer bookworm) |
pass system | пропускная система (Баян) |
pass the bank the office, etc. every day | ежедневно проходить мимо банка (и т.д.) |
pass the baton | передать эстафету |
pass the bill | принять законопроект |
pass the bill | принимать законопроект |
pass the bottle of smoke | знать, что это не так, и помалкивать |
pass the bottle round | передавать бутылку вкруговую |
pass the dangerous section of the road successfully | благополучно миновать опасный участок дороги |
pass the documents over, please | передайте, пожалуйста, документы |
pass the law | принять закон |
pass the leaflet on after reading | передайте эту листовку дальше после прочтения |
pass the matter the proposal, etc. by without a protest | не выдвигать возражений и т.д. по данному вопросу (without criticism, etc., и т.д.) |
pass the matter by without making a protest | не выдвигать возражений по данному вопросу |
pass the night | ночевать |
pass the point of | выходить за рамки (Ремедиос_П) |
pass the Rubicon | принять бесповоротное решение |
pass the Rubicon | принимать бесповоротное решение |
pass the Rubicon | переходить Рубикон |
pass the Rubicon | перейти Рубикон |
pass the sponge | предать забвению |
pass the test with flying colors | достойно выдержать испытание (Рина Грант) |
pass the time | для препровождения времени |
pass the time | коротать время |
pass the time away | ради времяпрепровождения |
pass the time of day | провести время (Interex) |
pass the word | передать приказание |
pass the word | передай дальше (A friend sent me this e-mail today to warn me and anyone else of yet another phone scam. Please pass the word. 4uzhoj) |
pass the word | передай другому (4uzhoj) |
pass the word | передавать приказание |
pass the word to reduce the weight of the load | скажите, чтобы уменьшили вес груза |
pass through | процеживать |
pass through | переживать |
pass-through | сквозной |
pass through | ненадолго посетить (suburbian) |
pass through | просеивать |
pass-through | проход |
pass through | перетечь (pf of перетекать) |
pass-through | промежуточный |
pass through | переживать (время, период) |
pass through | передача (чего-либо Himera) |
pass-through assumptions | перенос соответствующих издержек по цепочке до конечного звена (Lavrov) |
pass-through costs | передаваемые расходы (Alexander Demidov) |
pass-through door | калитка в воротах |
pass-through door | калитка |
Pass-Through Entity | предприятие (компания) сквозного налогообложения (организационно-правовая форма предпринимательства, по отношение к которой применяется сквозное налогообложение Amanda) |
pass-through function | пропускная способность (kocheva) |
pass-through funding | сквозное финансирование |
pass-through funding mechanisms | механизмы перенаправления средств |
pass-through mechanism | передаточный механизм |
pass-through mechanism | пропускное устройство |
pass through someone's mind | внезапно прийти в голову |
pass-through socket | проходная розетка (bjjjork) |
pass through St. Peter's needle | быть сильно наказанным |
pass through St. Peter's needle | получить хороший нагоняй |
pass through St. Peter's needle | небо с овчинку показалось |
pass-through steam sterilizer | проходной паровой стерилизатор (VictorMashkovtsev) |
pass-through tax | сквозной налог (Nurik1983) |
pass-through taxation | принцип налогообложения, когда прибыль, полученная компанией, не облагается налогом на уровне самой компании, а рассматривается как доход, полученный напрямую её учредителями (lev232155643) |
pass-through vehicle | промежуточная компания (Ремедиос_П) |
pass throughs | ценные бумаги, выпущенные на основе пула |
pass thru | сквозной (dobry_ve4er) |
pass-ticket | пропуск |
pass to a health resort | путёвка на курорт (ABelonogov) |
pass to account | внести на счёт |
pass troops in review | производить смотр войскам |
pass under the yoke | примириться с поражением |
pass up | упускать случай (He passed up a chance for promotion; Never pass up a chance to improve your English Taras) |
pass up | пропускать (The reason why he passes up school is because he must provide for his kid sister – Он не может посещать школу, потому что ему надо заботиться о своей младшей - Taras) |
pass up | подыматься |
pass up | двигаться вверх |
pass up | пропустить (Taras) |
pass up | пренебречь |
pass up | обойти вниманием (sas_proz) |
pass up | пренебрегать (impf of пренебречь) |
pass up | пренебречь (pf of пренебрегать) |
pass up | отвергнуть (что-либо) |
pass up | пренебрегаться |
pass up | пренебрегать |
pass up | отвергать (что-либо) |
pass up a lucrative offer | отказаться от выгодного предложения (I passed up far more lucrative offers beacuse I hoped I would get that opportunity. ART Vancouver) |
pass up an opportunity | пренебречь возможностью |
pass up an opportunity | упускать возможность (VLZ_58) |
pass up an opportunity | пренебрегать возможностью |
pass up an opportunity | упустить случай |
pass up an opportunity | отказаться от возможности |
pass something up and down one's front and back | проверить детектором (slimy-slim) |
pass something up and down one's front and back | провести чем-либо детектором вверх и вниз спереди и сзади (slimy-slim) |
pass up ministerial office | отказаться от министерского портфеля |
pass up the chance | упустить шанс (Andrey Truhachev) |
pass up the chance | упускать шанс (Andrey Truhachev) |
pass with honors in history | выдержать экзамен по истории с отличием |
pass with scannable QR-code | пропуск с QR-кодом |
pass woman | студентка, получающая диплом без отличия |
pass-woman | студентка, получающая диплом или степень без отличия |
pass-woman | студентка, получающая степень без отличия |
pass word | давать слово |
pass word | ручаться (за кого-либо-for) |
pass word | лозунг |
pass word for | поручиться за (кого-либо, что-либо) |
pilots are required to pass out a course which includes night flights | лётчики должны пройти курс обучения, который включает ночные полёты |
praise the Lord and pass the ammunition | на Бога надейся, а сам не плошай (grafleonov) |
producers began to pass her over | продюсеры перестали давать ей роли |
quorum to pass the resolution | кворум для принятия решения (resulted in a failure to secure the necessary quorum to pass the resolution concerned. | Another struggle commenced for a quorum to pass the resolution lo pay Mr. Letcher Alexander Demidov) |
read the book and pass it to my brother | прочтите книгу и передайте её моему брату |
read the note and pass it on | прочтите записку и передайте её дальше |
read this and pass it on | прочтите и передайте дальше |
read this and pass it on | прочтите это и передайте дальше |
read this paper and pass it on to the next person | прочтите этот документ и передайте его следующему (to your neighbour, to all the members of the family, etc., и т.д.) |
reading helps to pass away the time | чтение помогает скоротать время |
ships that pass in the night | мимолётные встречи |
ships that pass in the night | корабли, проходящие в ночи |
ships that pass in the night | мимолётные |
ships that pass in the night | случайные встречи |
short pass break | быстрый прорыв коротким (баскетбол) |
single-pass boiler | прямоточный котёл |
single-pass operation | обработка за один проход (инструментом) |
that money does not pass now | эта монета более не ходит |
that things should have come to such a pass as this? | нужно же было случиться этому! |
the book may help to pass an hour or so | книга поможет скоротать часок |
the crowd backed away to let the wounded man pass through | толпа отодвинулась, чтобы дать пройти раненому |
the days pass off calmly | дни проходят спокойно |
the grossest suppositions pass upon them | самые грубые предположения находят у них веру |
the grossest suppositions pass upon them | самые грубые предположения находят у них кредит |
the height of the pass is | высота перевала |
the majority will pass the bill | законопроект пройдёт большинством голосов |
the novelty the effect of the medicine, etc. will soon never, etc. pass off | ощущение новизны и т.д. скоро и т.д. пройдёт |
the novelty the effect of the medicine, etc. will soon never, etc. pass off | ощущение новизны и т.д. скоро и т.д. исчезнет |
the novelty will soon pass off | новизна скоро пройдёт |
the pass-out of merchandise | развозка товаров |
the statement was allowed to pass unchallenged | никто не выступил против его заявления |
the statement was allowed to pass unchallenged | никто не выступал против его заявления |
the statement was allowed to pass unchallenged | никто ему не возражал |
the years pass rapidly | годы быстро летят |
they pass through tobacco, wine and spirits into England by contraband | они контрабандой ввозят в Англию табак, вино и водку |
this alley is so narrow that two cars can't pass each other | переулок такой узкий, что двум машинам тут не разминуться |
this generation is now beginning to pass away | это поколение уже уходит |
this translation cannot pass by you, being somewhat against the hair for you | ты не можешь пропустить этот перевод: прочтя его, ты почувствуешь себя кошкой, которую гладят против шерсти |
three-pass boiler | трёхпроходной котёл (Alexander Demidov) |
title to shares shall pass to | право собственности на акции переходит к (Krokodil Schnappi) |
too good to pass up | слишком заманчиво, чтобы не воспользоваться |
two-pass coil | двухпроходный змеевик (nikborovik) |
two-pass waste heat boiler | двухпроходной котел-утилизатор отработавших газов (eternalduck) |
virtual Pass/Fail. | виртуальный успех–неудача (MichaelBurov) |
virtual Pass/Fail. | виртуальный зачёт–незачёт (MichaelBurov) |
virtual Pass/Fail. | виртуальная аттестация–неаттестация (MichaelBurov) |
virtual Pass/Fail. | виртуальный успехнеудача (MichaelBurov) |
virtual Pass/Fail. | виртуальный зачётнезачёт (MichaelBurov) |
virtual Pass/Fail. | виртуальная аттестациянеаттестация (MichaelBurov) |
virtual pass/failure | виртуальный успех–неудача (MichaelBurov) |
virtual pass/failure | виртуальный зачёт–незачёт (MichaelBurov) |
virtual pass/failure | виртуальный зачётнезачёт (MichaelBurov) |
virtual pass/failure | виртуальная аттестация–неаттестация (MichaelBurov) |
virtual pass/failure | виртуальный успехнеудача (MichaelBurov) |
virtual pass/failure | виртуальная аттестациянеаттестация (MichaelBurov) |
visitors pass desk | бюро пропусков (официальная терминология Высшей школы экономики Darkwing duck) |
way to pass the time | способ скоротать время (источник dimock) |
way to pass the time | способ времяпровождения (источник dimock) |
way to pass the time | способ провести время (источник dimock) |
we are not bound to pass on or use for your benefit | мы не обязаны передавать вам или использовать в ваших интересах (mascot) |
we may not pass upon his life | мы не можем осудить его на смерть |
we will pass that | не будем касаться этой темы (ART Vancouver) |
we'll pass them through this gate | мы их пропустим в эти ворота |
what can we do to pass the time? | как бы нам провести время? |
will you, please, pass your eye over this note? | взгляните, пожалуйста, на эту записку |
words pass between | между кем-то происходят ссоры (sb., ссора) |
words pass between | кто-то ссорится (sb.) |
work that will pass muster | работа, которая будет пройдёт |
would you kindly pass the salt? | пожалуйста, передайте мне соль |
would you kindly pass the salt? | вы не передадите мне соль? |
years days, hours, etc. pass quickly | годы и т.д. быстро летят (by) |
you ought not to pass up an opportunity like that | вам не следует упускать такую прекрасную возможность |