DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing pass | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a clever pass to the forwardудачный пас нападающему
a pass examination in healthпрохождение медкомиссии с оценкой "годен"
a pass examination in healthпрохождение медкомиссии с отметкой "годен"
a shadow seemed to pass across his faceпо его лицу будто бы пробежала тень
able to pass censorshipцензурный
air by-pass valveвоздушный клапан обхода (перепускной воздушный клапан, с помощью которого поддерживается постоянное давление наддува в системах, работающих в широком диапазоне частот вращения; Krokodil Schnappi)
all that came to pass and he never the wiserнесмотря на всё, что произошло, он нисколько не сделался благоразумнее
all that trouble his illness, the pain, etc. will soon pass awayвсе эти неприятности и т.д. скоро кончатся
all this trouble will pass awayперемелется – мука будет (Franka_LV)
allow something pass through oneselfпропускать через себя (allow other people's pain pass through oneself VLZ_58)
an invitation to pass away a month with him in the countryприглашение провести с ним месяц в деревне
Arkansas Small Business Pass Through ActЗакон штата Арканзас "Об освобождении субъектов малого бизнеса от налога на доходы юридических лиц" (molimod)
award an exam pass without sitting the examпоставить экзамен автоматом (bbc.co.uk nosorog)
band-pass filterфильтр, пропускающий некоторую полосу частот
band-pass filterпропускатель
be able to pass by each otherрасходиться (in a narrow place)
be able to pass by each otherразойтись (pf of расходиться)
be able to pass by each otherразъезжаться (on a narrow street, road, etc.)
be able to pass by each otherрасходиться (impf of разойтись)
be able to pass by each otherразъехаться (on a narrow street, road, etc.)
be able to pass by each otherразойтись (in a narrow place)
bring the board to pass himубедить комиссию пропустить его (them to see the wisdom of his plan, them to see my point, etc., и т.д.)
bring the board to pass himзаставить комиссию пропустить его (them to see the wisdom of his plan, them to see my point, etc., и т.д.)
but a short pass thitherэто отсюда недалеко
by-pass a questionобходить вопрос
by-pass/bypassбайпас
by-pass channelобводный канал
by-pass pipelineотводный трубопровод
by-pass resistanceшунтирующее сопротивление
by-pass runwayпереходная рулежная дорожка
can I pass through here?могу я здесь пройти?
changes pass unanimouslyперемены получают единогласное одобрение
competence to pass a decisionправомочность принимать решения
cost pass-throughперекладывание возросших издержек в цены других товаров (Alexander Demidov)
did you pass him on the road?вы не встретили его по дороге?
differential pass-fail examsдифференцированные зачёты (ROGER YOUNG)
don't be afraid, we shall pass youне бойтесь, мы вам поставим зачёт
don't let it pass your lipsоб этом ни слова
don't pass up going thereобязательно сходите туда
exchange rate pass-through to inflationперенос валютного курса на цены (Ремедиос_П)
failure to pass probationнеудовлетворительный результат испытания (Alexander Demidov)
failure to pass the examнеаттестация (isierov)
four-pass sulfur condenserчетырёхпроходной конденсатор серы (eternalduck)
а free pass toпропуск (figurative meaning ivp)
get a pass for the archivesполучить допуск в архив (Interex)
grant a free pass on the railwayвыдать кому-либо бесплатный железнодорожный билет
grant an exam pass without sitting the examпоставить экзамен автоматом (bbc.co.uk nosorog)
he attempted to pass it off with a jokeон попытался шуткой отвлечь от этого внимание
he did not pass the limit of his facultiesон не вышел за рамки своих возможностей
he did not pass the of his facultiesон не вышел за рамки своих возможностей
he didn't pass in geographyон не сдал географию
he didn't pass the history examон получил двойку по истории
he didn't pass the history testон получил двойку по истории
he didn't want the estate to pass out of his handsон не хотел, чтобы имение перешло в другие руки
he failed to pass the examinationон не сдал экзамен
he failed to pass the examinationему не удалось сдать экзамен
he got a comfortable pass in zoology, but barely scraped through in botanyон неплохо сдал зоологию, но чуть не провалился на ботанике
he got a pass in Frenchон сдал французский
he got his pass and health certificateон получил свой паспорт и справку о состоянии здоровья
he hopes to pass for a lawyerон надеется сдать экзамен на адвоката
he just managed to pass the examон еле-еле с натяжкой сдал экзамен
he let the allusion pass over his headон игнорировал намёк (raf)
he made a pass at herон к ней приставал
he may pass muster for a man of senseон может прослыть умным человеком
he might pass in the crowdон не хуже других
he tried to pass off an imitation for the originalон пытался выдать копию за оригинал
he tried to pass off the picture as genuineон выдавал картину за подлинник
he was trying to pass off his wares as excellentон пытался выдавать свои товары за первосортные
he will pass me throughон пропустит меня
he will pass my things throughон пропустит мои вещи
high-pass filterверхнепропускающий фильтр
high-pass filterфильтр, пропускающий высокие частоты
his book will pass through fifty editionsего книга выдержит пятьдесят изданий
his play at first did not pass the censorshipего пьеса сначала не прошла через цензуру
how shall we pass the time the evening, etc.?как нам скоротать время и т.д.?
how shall we pass the time the evening, etc.?как нам провести время и т.д.?
I cannot pass it over in silenceя не могу обойти это молчанием
I can't pass an opinion on your work without seeing itя не видел вашей работы и не могу высказать мнения о ней
I can't pass the matter by without making a protestя не могу не выразить протеста по этому поводу
I never pass there but I think of youвсякий раз, когда я прохожу там, я вспоминаю вас
I shall pass the rest of my life over in the countryя проживу остаток жизни в деревне (at her place, etc., и т.д.)
I shall pass the rest of my life over in the countryя проведу остаток жизни в деревне (at her place, etc., и т.д.)
I think I'll pass this oneспасибо, что-то нет желания ('If you are someone who turns their nose up at the variety of exotic cheeses found at your local supermarket, you certainly won't want to sample what archaeologists have dug up in the Saqqara necropolis near Cairo, Egypt recently. The ancient blocks of cheese, which were found stored inside clay pots, are believed to be a type known as halloumi and date back 2,600 years to the 26th or 27th Egyptian dynasty... I wonder how sharp the flavor is or is it so dry that you can only grate it over your pasta.' 'I think I'll pass this one' unexplained-mysteries.com)
I think I'll pass this oneспасибо, не хочется ('If you are someone who turns their nose up at the variety of exotic cheeses found at your local supermarket, you certainly won't want to sample what archaeologists have dug up in the Saqqara necropolis near Cairo, Egypt recently. The ancient blocks of cheese, which were found stored inside clay pots, are believed to be a type known as halloumi and date back 2,600 years to the 26th or 27th Egyptian dynasty... I wonder how sharp the flavor is or is it so dry that you can only grate it over your pasta.' 'I think I'll pass this one' unexplained-mysteries.com)
if you can't do the job yourself pass it on to someone elseесли ты сам не можешь выполнить эту работу, передай её кому-нибудь другому
if you pass the book around everyone can see the picturesпередавайте книгу друг другу, и все смогут посмотреть картинки
I'm afraid not pass the sessionбоюсь не сдать сессию (xcalibur)
impossible to pass round the extreme endsневозможно обойти стороной (raf)
in order to pass the timeдля препровождения времени
is it nothing to you, all that pass by?что же, те, кто идёт мимо, ничто для тебя?
it came to pass that...случилось так, что...
it came to pass thatслучилось, что
it came to pass that there was great sorrow in the land because of the income taxвеликое горе охватило всю страну по причине подоходного налога
it might pass for silkэто может сойти за шёлк
it was her vanity that didn't let her pass a single mirror without looking at herselfеё тщеславие не позволяло ей пройти мимо ни одного зеркала, не полюбовавшись на себя
it was neck and neck until just yards from the finishing line, when Dessie faltered, letting Red Rum pass the postони всё время шли ноздря в ноздрю, лишь за несколько ярдов до финиша Десси споткнулся, и Рэд Рам финишировал первым
it will come to pass notwithstandingи всё-таки это произойдёт
it will pass as one grows olderс возрастом это пройдёт
it will pass musterсойдёт! (Anglophile)
it will pass with ageс возрастом это пройдёт
it will pass with the yearsс возрастом это пройдёт
its effects will pass off after eight or ten hoursего воздействие прекратится через восемь-десять часов
it's not up to me to pass judgement on himне мне его судить
it's not up to me to pass judgment on himне мне его судить
I've got to pass the examinationя должен сдать экзамен
I've got to pass the examinationдолжен сдать экзамен
I've got to pass this examinationмне придётся сдать этот экзамен
just pass over the first part of his letterопустите начало его письма
just pass over the first part of his letterпропустите начало его письма
just pass over the first part of his letterне читайте начало его письма
kingdoms fade and pass awayцелые царства приходят в упадок и исчезают
let a statement pass unquestionedне подвергать сомнению какое-либо заявление
let an opportunity pass someone byупустить возможность (Wakeful dormouse)
Let it pass thatБог с ним, что (yerlan.n)
let me pass, pleaseпозвольте пройти (ART Vancouver)
let pass into oblivionпредавать забвению (Stas-Soleil)
let something pass unchallengedоставить что-либо без возражений
let pass unchallengedпропустить что-либо без возражений
let pass without remarkне реагировать (на что-либо)
let us pass round the hat for himдавайте пустим шапку по кругу и соберём для него денег
long pass breakбыстрый прорыв длинным пасом
low-pass filterфильтр, пропускающий низкие частоты
make a pass atпытаться ухаживать (за женщиной)
Make a pass atКлеиться (APN)
make a pass atприставать (к женщине Bekliyorum)
make a pass atзаигрывать (someone – с кем-либо)
make a pass atподбивать клинья (m_rakova)
make a pass atприударить (Albonda)
make a pass atделать выпад против (кого-либо)
make out a pass to him and his wifeдать пропуск ему и его жене
make out a pass to him and his wifeвыписать пропуск ему и его жене
may I trouble you to pass the salt?пожалуйста, передайте мне соль
most teenagers pass through this phase, and return to become normal law-abiding citizensглавное, помнить о том, что большинство подростков проходят через всё это, но впоследствии становятся вполне законопослушными гражданами (bigmaxus)
multi-pass drillingмногозаходное бурение (скважин soa.iya)
not pass up the opportunityне упускать возможности (Zlatan does not pass up the opportunity to make headlines, though. The former Sweden captain commented on United after his sides 3-3 draw with LAFC. aldrignedigen)
often years pass until experiments give the expected resultsчасто проходят годы, прежде чем эксперименты дают ожидаемые результаты
on a pass-through basisисходя из фактической стоимости (4uzhoj)
on a pass-through basisв объёме фактических затрат (4uzhoj)
on a pass-through basisбез учёта НДС по фактическим затратам (Out-of-pocket expenses will be reimbursed on a pass-through basis based on the net cost paid or invoiced at the time of purchase, which includes airfare, ground transportation, lodging, meals and incidentals: возмещение расходов осуществляется без учета НДС по фактическим затратам; ... возмещение транспортных расходов осуществляется Продавцу без учета суммы НДС на основании отчёта о доставке; ... 4uzhoj)
on a pass-through basisсм. сквозное налогообложение (Partnerships and multiple member LLCs are typically taxed on a "pass-through" basis, meaning the entity pays no entity-level tax, and simply passes profits and losses (and the related tax obligations) through to the partners/members. As an LLC, we have to pay taxes, but only on a pass-through basis, which means investors are the ones liable for the taxes: Принцип налогообложения, согласно которому субъектом налогообложения является не компания, а ее владельцы, т. е. бремяналогообложения снимается с компании и возлагается на ее владельцев, которые присоединяют доход от причитающейся им части компании к своим частным доходам и платят подоходные налоги исходя из общей суммы своих доходов 4uzhoj)
one cannot pass overнельзя не отметить (Alexander Demidov)
one-pass attackатака с первого паса (волейбол)
one-pass techniqueоднопроходная техника (Александр Рыжов)
сost pass-throughперекладывание возросших издержек в цены других товаров (AD Alexander Demidov)
pass a bad nightплохо проспать ночь
pass a billпринять законопроект (a law, a scheme of arrangement, a resolution, etc., и т.д.)
pass a book from the shelfподать книгу с полки
pass a driving testсдать тест на вождение
pass a few hours profitablyс пользой провести несколько часов
pass a lawпринять закон (New York passed a law allowing abortion up until the moment of birth. • Ontario passed a law allowing the government to seize and confiscate proceeds of crime.)
pass a lawпринять закон
pass a lie-detector testпройти проверку на детекторе лжи
pass a lifetimeвек вековать
pass a milestoneпреодолеть рубеж (Taras)
pass a motion on the nodпринять решение без голосования
pass a motion on the nodпринять резолюцию без голосования
pass a mountain rangeперевалить через хребет
pass a pleasant eveningприятно провести вечер
pass a remarkвысказывать своё мнение
pass a remarkвысказать своё мнение
pass a resolutionвыносить резолюцию (решение)
pass a resolutionпринять решение
pass a resolutionпровести резолюцию
pass a resolutionвынести резолюцию
pass a resolution unanimouslyединогласно принять резолюцию
pass a rope round a caskобмотать бочонок канатом
pass a sentenceвыносить приговор (on someone, upon someone / кому-либо)
pass a sentenceвынести приговор
pass a sentence onвынести приговор (кому-либо)
pass a sleaze-factored musterпроверка на вшивость (yurt)
pass a sleaze-factored musterпройти проверку на вшивость (как вариант yurt)
pass a testсдавать тест (Anglophile)
pass a wet sponge overстереть память (о чём-либо)
pass a wet sponge overстереть память о (чем-либо)
pass a wet sponge overпровести мокрой губкой по (чему-либо)
pass acrossпровести
pass all boundsне знать меры
pass all boundsне знать границ
pass along the bus please!пройдите, пожалуйста, в середину салона автобуса!
pass an amendmentпринять поправку
pass an entryпровести запись
pass an examination with flying coloursблестяще выдержать экзамен
pass an examination with honorsотлично сдать экзамен
pass an examination with honoursотлично сдать экзамен
pass an opinionсоглашаться с мнением
pass an opinionвыносить решение
pass an ordinanceпринять указ
pass as a watch in the nightбыть скоро забытым
pass awayпроводить время
pass away peacefullyмирно скончаться
pass away one's time pleasantlyприятно и т.д. проводить время (gaily, etc.)
pass bad moneyраспространять фальшивые деньги
pass bandполоса пропускания частот
pass-bandполоса пропускания частот (радиоприёмника)
pass bookрасчётная книга
pass bookсчётная книга
pass breakerпроходной переключатель (Steblyanskiy)
pass byперепуск
pass byобвод
pass by a solid voteединогласно принимать (Anglophile)
pass by on the other sideне оказать помощи
pass by on the other sideне проявить сочувствия
pass by the name ofназываться
pass by the name ofбыть известным под именем
pass by the remark his request, etc. in silenceне прореагировать на замечание (и т.д.)
pass cardпропуск (в здание Рина Грант)
pass certificateпропуск
pass-checkконтрамарка (на выход)
pass checkконтрамарка для входа
pass checkбилет для входа
pass checkконтрамарка
pass currentраспространяться как слух
pass currentиметь обращение везде
pass currentиметь денежную стоимость
pass dateдата поступления (Johnny Bravo)
pass degreeдиплом без отличия
pass dividendsне выплачивать дивиденды (During that time, dividends were cut or passed (= not paid) and there were plenty of closures. OCD Alexander Demidov)
pass doorдверь, ведущая со сцены в зал
Pass/Fail.пригоден–непригоден (MichaelBurov)
Pass/Fail.аттестация–неаттестация (MichaelBurov)
Pass/Fail.пригоден–непригоден (MichaelBurov)
Pass/Fail.прошёл–не прошёл (MichaelBurov)
Pass/Fail.успех–неудача (MichaelBurov)
Pass/Fail.да–нет (MichaelBurov)
pass/fail criteriaкритерии удовлетворения требованиям (emirates42)
pass/fail examзачёт (Artjaazz)
pass/failureпригоден–непригоден (MichaelBurov)
pass/failureуспех–неудача (MichaelBurov)
pass/failureпригоден–непригоден (MichaelBurov)
pass/failureуспех–неудача (MichaelBurov)
pass/failureда–нет (MichaelBurov)
pass/failureзачёт–незачёт (MichaelBurov)
pass/failureаттестация–неаттестация (MichaelBurov)
pass/failureзачёт–незачёт (MichaelBurov)
pass/failureаттестация–неаттестация (MichaelBurov)
pass/failureпрошёл–не прошёл (MichaelBurov)
pass/failureпрошёл–не прошёл (MichaelBurov)
pass/failureда–нет (MichaelBurov)
pass for normalкак обычно (bigmaxus)
pass for normalничего особенного нет (bigmaxus)
pass from grave to gayбыть то грустным, то весёлым
pass from joy to tearsто радоваться то плакать
pass from joy to tearsто веселиться, то плакать
pass from memoryзабыться
pass from smb.'s mindзабыться
pass from the pictureсходить со сцены
pass guardналокотник
pass hand over faceвести рукой по лицу
pass hempпенька третьего сорта
pass-hempпенька третьего сорта
pass him the saltпередайте ему соль (your neighbour this book, me the water, her the letter, etc., и т.д.)
pass it onпередай другому (Technical)
pass judgement onвыносить приговор (в отношении)
pass judgement onсудить (критиковать, кого-либо, особ. свысока)
pass smb. just nowтолько что встретить мимо (кого́-л.)
pass smb. just nowтолько что встретить (кого́-л.)
pass keyобщий ключ
pass keyотмычка
pass keyрегистрационный код (Johnny Bravo)
Pass Laneтрасса следования (WiseSnake)
pass lawsзаконы об обязательной паспортизации африканцев в ЮАР
pass legislationпринять законы
pass legislationпринять закон
pass markпосредственная оценка
pass me the bread, pleaseбудьте любезны, передайте мне хлеб
pass me the butter, pleaseпожалуйста, передайте мне масло
pass money under the table toдавать взятку (кому-либо)
pass musterвыдержать экзамен
pass musterбыть удовлетворительным
pass no judgmentне давать оценки (Alex_Odeychuk)
pass no judgmentне высказывать мнения (Alex_Odeychuk)
pass offвыдавать (себя, кого-либо за-for, as)
pass offподсовывать (upon)
pass offпостепенно прекратиться (об ощущениях и т. п.)
pass offпостепенно проходить (об ощущениях)
pass offхорошо пройти (о мероприятиях, событиях)
pass offподсовывать
pass offпройти (о дожде, буре)
pass offпостепенно прекращаться (об ощущениях и т. п.)
pass off before too longбыстро закончиться
pass off before too longскоро кончиться
pass off before too longскоро закончиться
pass off before too longбыстро кончиться
pass onумереть
pass onуходить
pass onидите
pass onприходить
pass onпередавать (an infection)
pass onпродолжайте ваш путь
pass onпереходить (к другому вопросу)
pass on, pleaseпроходите, не останавливайтесь
pass on the torchпередать традиции
pass on the torchпередавать традиции
pass on to a third partyпередать третьему лицу (Butterfly812)
pass ordersпропуск
pass-or-failнедифференциированный (A pass/fail grading system is one in which the student receives either a passing grade or a failing grade rather than a more accurate ranking of success. Any student that does work above a failing level–defined by either the school or the instructor–will pass the class. // The first two years of medical school are assessed and graded on a pass-or-fail system. 4uzhoj)
pass outконтрамарка
pass outраздача
pass-outконтрамарка для обратного входа
pass outпотеря сознания
pass outпередача на край
pass outобморок
pass outсбыть
pass out of earshotотойти настолько, чтобы не было слышно (Luna_Nueva)
pass out of memoryзабыться
pass out of mindбыть забытым
pass out of mindускользнуть из памяти
pass overне обращать внимания
pass overне отметить (Alexander Demidov)
pass overскончаться
pass overобойти (по службе)
pass overне останавливаться
pass overпровести
pass overне замечать
pass over a documentбыстро прочитать документ
pass over a documentбыстро просмотреть документ
pass over the vetoпринять решение вопреки вето
pass paroleлозунг
pass paroleпароль
pass quicklyбыстро и т.д. проезжать мимо (slowly, noisily, etc.)
pass quicklyбыстро и т.д. проходить мимо (slowly, noisily, etc.)
pass rateпроцент успешно сдавших экзамены
pass-rateпроцент успешно сдавших экзамены
pass rateпроцент успеваемости
pass roundпередавать
pass round the hatпустить шапку по кругу
pass sentenceвыносить приговор (кому-либо-upon)
pass someone on a curveобойти на повороте (ART Vancouver)
pass someone/somethingобгонять (Пример: Brazil passed the U.S. as the world's largest beef producer bookworm)
pass systemпропускная система (Баян)
pass the bank the office, etc. every dayежедневно проходить мимо банка (и т.д.)
pass the batonпередать эстафету
pass the billпринять законопроект
pass the billпринимать законопроект
pass the bottle of smokeзнать, что это не так, и помалкивать
pass the bottle roundпередавать бутылку вкруговую
pass the dangerous section of the road successfullyблагополучно миновать опасный участок дороги
pass the documents over, pleaseпередайте, пожалуйста, документы
pass the lawпринять закон
pass the leaflet on after readingпередайте эту листовку дальше после прочтения
pass the matter the proposal, etc. by without a protestне выдвигать возражений и т.д. по данному вопросу (without criticism, etc., и т.д.)
pass the matter by without making a protestне выдвигать возражений по данному вопросу
pass the nightночевать
pass the point ofвыходить за рамки (Ремедиос_П)
pass the Rubiconпринять бесповоротное решение
pass the Rubiconпринимать бесповоротное решение
pass the Rubiconпереходить Рубикон
pass the Rubiconперейти Рубикон
pass the spongeпредать забвению
pass the test with flying colorsдостойно выдержать испытание (Рина Грант)
pass the timeдля препровождения времени
pass the timeкоротать время
pass the time awayради времяпрепровождения
pass the time of dayпровести время (Interex)
pass the wordпередать приказание
pass the wordпередай дальше (A friend sent me this e-mail today to warn me and anyone else of yet another phone scam. Please pass the word. 4uzhoj)
pass the wordпередай другому (4uzhoj)
pass the wordпередавать приказание
pass the word to reduce the weight of the loadскажите, чтобы уменьшили вес груза
pass throughпроцеживать
pass throughпереживать
pass-throughсквозной
pass throughненадолго посетить (suburbian)
pass throughпросеивать
pass-throughпроход
pass throughперетечь (pf of перетекать)
pass-throughпромежуточный
pass throughпереживать (время, период)
pass throughпередача (чего-либо Himera)
pass-through assumptionsперенос соответствующих издержек по цепочке до конечного звена (Lavrov)
pass-through costsпередаваемые расходы (Alexander Demidov)
pass-through doorкалитка в воротах
pass-through doorкалитка
Pass-Through Entityпредприятие (компания) сквозного налогообложения (организационно-правовая форма предпринимательства, по отношение к которой применяется сквозное налогообложение Amanda)
pass-through functionпропускная способность (kocheva)
pass-through fundingсквозное финансирование
pass-through funding mechanismsмеханизмы перенаправления средств
pass-through mechanismпередаточный механизм
pass-through mechanismпропускное устройство
pass through someone's mindвнезапно прийти в голову
pass-through socketпроходная розетка (bjjjork)
pass through St. Peter's needleбыть сильно наказанным
pass through St. Peter's needleполучить хороший нагоняй
pass through St. Peter's needleнебо с овчинку показалось
pass-through steam sterilizerпроходной паровой стерилизатор (VictorMashkovtsev)
pass-through taxсквозной налог (Nurik1983)
pass-through taxationпринцип налогообложения, когда прибыль, полученная компанией, не облагается налогом на уровне самой компании, а рассматривается как доход, полученный напрямую её учредителями (lev232155643)
pass-through vehicleпромежуточная компания (Ремедиос_П)
pass throughsценные бумаги, выпущенные на основе пула
pass thruсквозной (dobry_ve4er)
pass-ticketпропуск
pass to a health resortпутёвка на курорт (ABelonogov)
pass to accountвнести на счёт
pass troops in reviewпроизводить смотр войскам
pass under the yokeпримириться с поражением
pass upупускать случай (He passed up a chance for promotion; Never pass up a chance to improve your English Taras)
pass upпропускать (The reason why he passes up school is because he must provide for his kid sister – Он не может посещать школу, потому что ему надо заботиться о своей младшей - Taras)
pass upподыматься
pass upдвигаться вверх
pass upпропустить (Taras)
pass upпренебречь
pass upобойти вниманием (sas_proz)
pass upпренебрегать (impf of пренебречь)
pass upпренебречь (pf of пренебрегать)
pass upотвергнуть (что-либо)
pass upпренебрегаться
pass upпренебрегать
pass upотвергать (что-либо)
pass up a lucrative offerотказаться от выгодного предложения (I passed up far more lucrative offers beacuse I hoped I would get that opportunity. ART Vancouver)
pass up an opportunityпренебречь возможностью
pass up an opportunityупускать возможность (VLZ_58)
pass up an opportunityпренебрегать возможностью
pass up an opportunityупустить случай
pass up an opportunityотказаться от возможности
pass something up and down one's front and backпроверить детектором (slimy-slim)
pass something up and down one's front and backпровести чем-либо детектором вверх и вниз спереди и сзади (slimy-slim)
pass up ministerial officeотказаться от министерского портфеля
pass up the chanceупустить шанс (Andrey Truhachev)
pass up the chanceупускать шанс (Andrey Truhachev)
pass with honors in historyвыдержать экзамен по истории с отличием
pass with scannable QR-codeпропуск с QR-кодом
pass womanстудентка, получающая диплом без отличия
pass-womanстудентка, получающая диплом или степень без отличия
pass-womanстудентка, получающая степень без отличия
pass wordдавать слово
pass wordручаться (за кого-либо-for)
pass wordлозунг
pass word forпоручиться за (кого-либо, что-либо)
pilots are required to pass out a course which includes night flightsлётчики должны пройти курс обучения, который включает ночные полёты
praise the Lord and pass the ammunitionна Бога надейся, а сам не плошай (grafleonov)
producers began to pass her overпродюсеры перестали давать ей роли
quorum to pass the resolutionкворум для принятия решения (resulted in a failure to secure the necessary quorum to pass the resolution concerned. | Another struggle commenced for a quorum to pass the resolution lo pay Mr. Letcher Alexander Demidov)
read the book and pass it to my brotherпрочтите книгу и передайте её моему брату
read the note and pass it onпрочтите записку и передайте её дальше
read this and pass it onпрочтите и передайте дальше
read this and pass it onпрочтите это и передайте дальше
read this paper and pass it on to the next personпрочтите этот документ и передайте его следующему (to your neighbour, to all the members of the family, etc., и т.д.)
reading helps to pass away the timeчтение помогает скоротать время
ships that pass in the nightмимолётные встречи
ships that pass in the nightкорабли, проходящие в ночи
ships that pass in the nightмимолётные
ships that pass in the nightслучайные встречи
short pass breakбыстрый прорыв коротким (баскетбол)
single-pass boilerпрямоточный котёл
single-pass operationобработка за один проход (инструментом)
that money does not pass nowэта монета более не ходит
that things should have come to such a pass as this?нужно же было случиться этому!
the book may help to pass an hour or soкнига поможет скоротать часок
the crowd backed away to let the wounded man pass throughтолпа отодвинулась, чтобы дать пройти раненому
the days pass off calmlyдни проходят спокойно
the grossest suppositions pass upon themсамые грубые предположения находят у них веру
the grossest suppositions pass upon themсамые грубые предположения находят у них кредит
the height of the pass isвысота перевала
the majority will pass the billзаконопроект пройдёт большинством голосов
the novelty the effect of the medicine, etc. will soon never, etc. pass offощущение новизны и т.д. скоро и т.д. пройдёт
the novelty the effect of the medicine, etc. will soon never, etc. pass offощущение новизны и т.д. скоро и т.д. исчезнет
the novelty will soon pass offновизна скоро пройдёт
the pass-out of merchandiseразвозка товаров
the statement was allowed to pass unchallengedникто не выступил против его заявления
the statement was allowed to pass unchallengedникто не выступал против его заявления
the statement was allowed to pass unchallengedникто ему не возражал
the years pass rapidlyгоды быстро летят
they pass through tobacco, wine and spirits into England by contrabandони контрабандой ввозят в Англию табак, вино и водку
this alley is so narrow that two cars can't pass each otherпереулок такой узкий, что двум машинам тут не разминуться
this generation is now beginning to pass awayэто поколение уже уходит
this translation cannot pass by you, being somewhat against the hair for youты не можешь пропустить этот перевод: прочтя его, ты почувствуешь себя кошкой, которую гладят против шерсти
three-pass boilerтрёхпроходной котёл (Alexander Demidov)
title to shares shall pass toправо собственности на акции переходит к (Krokodil Schnappi)
too good to pass upслишком заманчиво, чтобы не воспользоваться
two-pass coilдвухпроходный змеевик (nikborovik)
two-pass waste heat boilerдвухпроходной котел-утилизатор отработавших газов (eternalduck)
virtual Pass/Fail.виртуальный успех–неудача (MichaelBurov)
virtual Pass/Fail.виртуальный зачёт–незачёт (MichaelBurov)
virtual Pass/Fail.виртуальная аттестация–неаттестация (MichaelBurov)
virtual Pass/Fail.виртуальный успех–неудача (MichaelBurov)
virtual Pass/Fail.виртуальный зачёт–незачёт (MichaelBurov)
virtual Pass/Fail.виртуальная аттестация–неаттестация (MichaelBurov)
virtual pass/failureвиртуальный успех–неудача (MichaelBurov)
virtual pass/failureвиртуальный зачёт–незачёт (MichaelBurov)
virtual pass/failureвиртуальный зачёт–незачёт (MichaelBurov)
virtual pass/failureвиртуальная аттестация–неаттестация (MichaelBurov)
virtual pass/failureвиртуальный успех–неудача (MichaelBurov)
virtual pass/failureвиртуальная аттестация–неаттестация (MichaelBurov)
visitors pass deskбюро пропусков (официальная терминология Высшей школы экономики Darkwing duck)
way to pass the timeспособ скоротать время (источник dimock)
way to pass the timeспособ времяпровождения (источник dimock)
way to pass the timeспособ провести время (источник dimock)
we are not bound to pass on or use for your benefitмы не обязаны передавать вам или использовать в ваших интересах (mascot)
we may not pass upon his lifeмы не можем осудить его на смерть
we will pass thatне будем касаться этой темы (ART Vancouver)
we'll pass them through this gateмы их пропустим в эти ворота
what can we do to pass the time?как бы нам провести время?
will you, please, pass your eye over this note?взгляните, пожалуйста, на эту записку
words pass betweenмежду кем-то происходят ссоры (sb., ссора)
words pass betweenкто-то ссорится (sb.)
work that will pass musterработа, которая будет пройдёт
would you kindly pass the salt?пожалуйста, передайте мне соль
would you kindly pass the salt?вы не передадите мне соль?
years days, hours, etc. pass quicklyгоды и т.д. быстро летят (by)
you ought not to pass up an opportunity like thatвам не следует упускать такую прекрасную возможность
Showing first 500 phrases