DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing party | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a party liable on a billдолжник по векселю (tpotovina)
a party's legal counselюридический представитель стороны (iccwbo.ru Tayafenix)
a party to an obligationсторона в обязательстве (ГК РФ в переводе К. Осакве Leonid Dzhepko)
acting on the basis of the Charter, as the party of the first partдействующего на основании Устава, с одной стороны (Konstantin 1966)
admission by a person in privity with a party in litigationпризнание факта лицом, имеющим общий интерес со стороной в процессе
anti-party propagandaантипартийная пропаганда
as party of the first partс одной стороны (alex)
as party of the second partс другой стороны (alex)
as the First Party, ... as the Second Partyс одной стороны... с другой стороны (ART Vancouver)
as the party of the first partс одной стороны (в начале текста договора Leonid Dzhepko)
as the party of the second partс другой стороны (Leonid Dzhepko)
at either party's optionпо выбору любой из сторон (ART Vancouver)
at the third party offer priceпо цене предложения третьему лицу (Nuraishat)
bad-faith party to a public procurement transactionнедобросовестный участник государственных закупок (Incognita)
become a party to a disputeвступать в спор (sankozh)
before the transition of Third Party throughдо перехода третьего лица через (Konstantin 1966)
bring into the proceedings as a non-party intervenerпривлечь к участию в деле в качестве третьего лица, не заявляющего самостоятельных требований на предмет спора (Leonid Dzhepko)
by a party other thanкаким-либо иным лицом, кроме (sankozh)
by the party to be bound therebyстороной, принимающей на себя обязательства (Andy)
charter party contractдоговор чартера A contract whereby the whole or part of the ship is let by the owner to a merchant or other person for a specified time or use for the conveyance of goods, in consideration of the payment of freight. (Caltex v. Sulpicio Lines, G.R. No. 131166, Sept. 30, 1999). CPC vs BOL: A charter party contract is a contract between the ship owner and a merchant, by which a ship is let or hired for the conveyance of goods on a specified voyage, or for a defined period. In a charter party contract usually the whole ship is hired. There are usually two forms of charter contracts, depending upon whether the vessel is chartered for a period of time or for one or more voyages. In both cases ship owners retains control of equipping and managing the vessel and agrees to provide a carrying service. Voyage charters- ship owner undertakes to carry a cargo between specified points.(e.g. CIF contracts) Time charter- Ship owner agrees to place the carrying capacity of his vessel at the disposal of the charterer for the period of time. Bills of lading contracts on the other hand, are for shippers with a small quantity of cargo available. Their requirement are normally catered for the regular liner services which operates between major ports or alternatively they make use of the services which operates between major ports or alternatively they make use of the services of the tramp vessels which sails from port to port in search of a cargo. Once the cargo is loaded, the bill of lading will act as the evidence of the terms of the contract of carriage. Wilson J, Carriage of Goods by Sea (6th edition,Pearson Education ltd, Essex 2008). That the appropriate officers be authorized to execute a charter party contract with the Bureau of Ships, U. S. Department of the Navy, covering the leasing to The ... (Alexander Demidov)
contracting party detailsреквизиты контрагента (ROGER YOUNG)
deprive the party of its right to refer toлишать сторону права ссылаться на какие-либо факты (okunick01)
disclosing party confidentialконфиденциальная информация передающей стороны (parfait)
each party agrees that it will informкаждая сторона обязуется проинформировать (Technical)
each Party has a right to withdraw from further performance of obligations under the Contractкаждая из сторон имеет право отказаться от дальнейшего исполнения обязательств по Договору (Konstantin 1966)
each party hereto has caused this agreement to be duly executed by its respective duly authorized representative as followsнастоящий договор заключён между сторонами в лице их следующих соответствующих уполномоченных представителей (Technical)
Each Party makes a strict commitment to hold confidentialкаждая из Сторон принимает на себя обязательство никакими способами не разглашать (Konstantin 1966)
Each Party makes the strict commitment to hold confidentialкаждая из Сторон принимает на себя обязательство никакими способами не разглашать (Konstantin 1966)
each party warrants and guaranteesкаждая сторона подтверждает и гарантирует (Technical)
either by a party or by the court on its own motionлибо по ходатайству стороны по делу либо по собственной инициативе суда (e.g.: When a question of the District Court's jurisdiction is raised, either by a party or by the court on its own motion, the court may inquire, by affidavits or otherwise, into the facts as they exist.; англ. цитата приводится из решения United States Court of Appeals, Second Circuit; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
extract from the Uniform State Register of Immovable Property evidencing that the Property is free of encumbrances and third party interests as of the date of inquiryвыписка из Единого государственного реестра недвижимости об отсутствии обременений и интересов третьих лиц на объект на момент запроса (Leonid Dzhepko)
freedom from third-party claimsчистота от претензий третьих лиц (Alexander Demidov)
head of party-government delegationглава партийно-правительственной делегации
if this document is to be used in a country which is not party to the Hague Convention of 5 October 1961, it should be presented to the consular section of the mission representing that countryпри использовании в стране не являющейся участницей Гаагской конвенции 5 октября 1961 года настоящий документ подлежит регистрации в консульском отделе дипломатического представительства данной страны
if this document is to be used in a country which is not party to the Hague Convention of 5th October 1961, it should be presented to the consular section of the mission representing that countryв том случае, если настоящий документ будет использоваться в стране, не являющейся участником Гаагской Конвенции от 5-го октября 1961-го г., его необходимо представить в консульский отдел дипломатического представительства данной страны (Johnny Bravo)
imposing a third-party lien on the propertyобращение взыскания на имущество (Incognita)
improper party in civil proceedingsненадлежащая сторона в гражданском процессе (France+)
in consideration of inavailability for any party of the Contract to implement all reasonable stepsввиду невозможности той или иной Стороны Договора осуществить все необходимые действия (Konstantin 1966)
indemnification against third-party claimsзащита от претензий третьих лиц (Alexander Demidov)
informing the other Party in writingписьменно известив другую сторону (Konstantin 1966)
infringement of third-party rightsнарушение прав третьих лиц (Artemie)
interested party transactionсделка, в совершении которой имеется заинтересованность (русс. перевод заимствован из Главы XI Федерального закона РФ "Об акционерных обществах" Lavrov)
interested party transactionсделка с заинтересованностью (русс. перевод термина заимствован из текста Федерального закона РФ "Об акционерных обществах" Leonid Dzhepko)
interested party transactionsсделки, в совершении которых имеется заинтересованность (introduced in 1996 in theFederal Law "On Joint-Stock Companies". oecd.org Olga Z)
interested-party transactionsсделки, в которых имеется заинтересованность (Leonid Dzhepko)
interested-party transactionsсделки с заинтересованностью (сделки, в которых имеется заинтересованность какой-либо стороны. LeBoeuf Leonid Dzhepko)
intermediate party in a multiparty interferenceсредний по приоритету заявки участник многостороннего коллизионного процесса (т.е. дела о столкновении патентных притязаний)
join as a party to the actionпривлекаться в качестве стороны по делу (См. пример в статье "выступать в качестве стороны по делу". I. Havkin)
join as a party to the actionпривлекать в качестве стороны по делу (The municipal corporation shall join as a party to the action a lienholder whose lien is being marshaled. I. Havkin)
join as a party to the actionвыступать в качестве стороны по делу (He failed to join as a party to the action and preferred to be witness in his case. I. Havkin)
join as a party to the suitпривлекаться в качестве стороны по иску (См. пример в статье "выступать в качестве стороны по иску". I. Havkin)
join as a party to the suitпривлекать в качестве стороны по иску (The test of interest to determine a person interested is whether the person could have been joined as a party to the suit. I. Havkin)
join as a party to the suitвыступать в качестве стороны по иску (In each case, the other Party shall join as a party to the suit. I. Havkin)
joint party to a contractсоучастник контракта
match any third party offerсделать предложение, аналогичное предложению любой третьей стороны (alegut)
multi-party actionгрупповой иск (CME Alexander Demidov)
multi-party actionиск с участием многих лиц (СМЕ Alexander Demidov)
multi-party arbitrationарбитражное разбирательство, в котором участвуют более двух лиц (алешаBG)
multi-party litigationиск с участием многих лиц (Alexander Demidov)
multi-party systemмногопартийная система
neither Party shall be liable forни одна из Сторон не несёт ответственность за
neither Party shall bear responsibility forни одна из Сторон не несёт ответственность за
network of party educationсеть партийного просвещения
no Third Party BeneficiariesОтсутствие сторонних бенефициаров (Название заголовка в тексте договора)
non-party claimantтретье лицо, заявляющее самостоятельные требования относительно предмета спора (Incognita)
non-party intervenerтретье лицо, не заявляющее самостоятельные требования (Leonid Dzhepko)
non-party interveners on the side of the respondentsТретьи лица, не заявляющие исковые требования на стороне ответчиков (Kovrigin)
non-party intervenorтретье лицо, не заявляющее самостоятельных требований относительно предмета спора (процессуальное право; Hay is not seeking status as a non-party intervenor or "friend of the court", as this type of intervenor is sometimes called. Alexander Demidov)
non-party ministerбеспартийный министр
Nothing in this clause shall limit either Party's liability for death or personal injury resulting from their negligence or fraudulent actionsНичто из содержащегося в данном пункте не может служить основанием для ограничения ответственности любой из Сторон в случае гибели или травмы физического лица по причине халатности или недобросовестных действий такой стороны (vam-nsk)
official party candidateофициальный кандидат от политической партии (на выборах)
one-party systemоднопартийная система
only in the case of direction of the written claim to the Party at default from the other Partyтолько в случае направления виновной Стороне другой Стороной письменной претензии (Konstantin 1966)
other party to a contractдругая договаривающаяся сторона
Paris Convention on Third Party Liability in the Field of Nuclear EnergyПарижская конвенция об ответственности перед третьей стороной в области ядерной энергии (Leonid Dzhepko)
party acquittedоправданная сторона (the ~ Alex_Odeychuk)
Party activistпартийный активист
party affected by force majeureсторона, оказавшаяся не в состоянии исполнить свои обязательства по настоящему договору вследствие форс-мажорных обстоятельств (Alexander Demidov)
party against whom enforcement of any waiver or modification is soughtсторона, непосредственно затрагиваемая указанным решением об отмене или изменении пунктов Договора (Nuraishat)
party and party costsсудебные издержки, уплачиваемые проигравшей стороной выигравшей стороне
party at defaultвиновная сторона (алешаBG)
party at faultвиновник
party at faultсторона, нарушившая свои обязательства (в текстах договоров 4uzhoj)
party at faultсторона, нарушившая договорные обязательства (Andy)
party at faultвиновная сторона (в текстах договоров)
party at issueсторона в споре
party at varianceсторона в споре
party autonomyавтономия сторон (grafleonov)
party claiming excusable delayсторона, заявляющая о задержке по уважительной причине (форс-мажор Leonid Dzhepko)
Party claiming Force Majeureсторона, ссылающаяся на форс-мажорные обстоятельства (OKokhonova)
Party claiming Force Majeureсторона, которая ссылается на форс-мажорные обстоятельства (Andy)
party claiming recourseсторона, обращающаяся в суд
Party claiming the existence of force majeureСторона, попавшая под воздействие обстоятельств непреодолимой силы (напр., Сторона, попавшая под воздействие обстоятельств непреодолимой силы, должна незамедлительно уведомить об этом другую Сторону; в тексте договора англ. термину предшествует неопред. артикль Alex_Odeychuk)
party concernedсторона, о которой идёт речь
party concernedучаствующая сторона (ssn)
party conventionпартийный съезд (США)
party convictedосуждённый
party disciplineпартийная дисциплина
party documentпартийный документ
party expensesсудебные издержки стороны
party factionпартийная фракция
party groupпартийная группа
party in breach of agreementсторона, нарушившая условия договора (Valerio)
party in breach of contractсторона, нарушившая условия договора (Valerio)
Party in complianceСторона, выполняющая свои обязательства (Elina Semykina)
party in contemptнеявившаяся сторона (в суд)
party in controversyсторона в судебном споре
party in defaultсторона, не исполнившая обязательств
party in defaultсторона, не выполнившая обязанность
party in delayпросрочившая сторона
party in faultвиновная сторона
party in interestзаинтересованная сторона
party in officeполитическая партия, находящаяся у власти
party in questionзапрашиваемая сторона (Andy)
party interestedзаинтересованная сторона
party leaderпартийный лидер
party lineпартийная линия
party litigantсторона в судебном споре
party not at faultневиновная сторона
party not in faultневиновная сторона
party of chargeсторона обвинения (xxАндрей Мxx)
Party of interestзаинтересованное физическое или юридическое лицо (Eleonora6088)
party of interestзаинтересованная в деле сторона
party of legal relationsстул правовых отношений
party of the criminal proceedingсторона уголовного производства (ROGER YOUNG)
party of the second partс другой стороны (oVoD)
Party of this ContractСторона настоящего Договора (Konstantin 1966)
party-opponentпроцессуальный противник
party-opponentпротивная сторона
party opposition voteголосование вопреки партийной дисциплине
party organпартийный орган
party propagandaпартийная пропаганда
party rallyпартийное собрание
party relying on force majeureсторона, столкнувшаяся с форс-мажорными обстоятельствами (Leonid Dzhepko)
party responsibleнесущая ответственность сторона (raf)
party's caseверсия стороны в процессе
party's premisesпомещение, занимаемое стороной в процессе
party secretaryсекретарь партии
party-state controlпартгосконтроль
party statusпартийность
party subsidiesпартийные субсидии
party systemпартийная система
party to a business transactionучастник гражданского оборота (Alex Lilo)
party to a caseлицо, участвующее в деле (Alexander Demidov)
party to a caseучастник дела (Alexander Demidov)
party to a caseсторона по делу (ssn)
party to a caseсторона процесса (4uzhoj)
party to a civil transactionучастник гражданского оборота (Alex Lilo)
party to a contractсторона в договоре
party to a contractсторона по договору (Victor Parno)
party to a contractдоговаривающаяся сторона
party to a court caseучастник судебного дела (Alexander Demidov)
party to a crimeучастник совершения преступления
party to a disputeсторона в споре
party to a lawsuitсторона по делу
party to a litigationсторона в судебном споре
party to a litigationсторона в судебной тяжбе
party to a proceedingпроцессуальная фигура (Alexander Demidov)
party to a settlementлицо, заключившее мировое соглашение (The parties to the settlement do not need to commence proceedings as such all they need to do is issue a Part 8 claim and seek the court's approval. Alexander Demidov)
party to a suitсторона по делу
party to a trialучастник судебного разбирательства (Alexander Demidov)
party to a trialсторона в процессе
party to actionсторона по делу
party to an actionсторона в судебном процессе
party to an agreementсторона в договоре
party to an agreementсторона договора (Aprela)
party to be chargedсторона, обязанная по договору
party to disputeсторона в споре
party to enforcement proceedingsсторона исполнительного производства (The court has discretion to join the child as a party to enforcement proceedings – familylawweek.co.uk sankozh)
party to labour contractстул трудового договора
party to the cause of actionлицо, являющееся участником правоотношения, из которого возникли спор или требование (Alexander Demidov)
party to the commission of crimeучастник совершения преступления
party to the criminal processучастник уголовного процесса (Alexander Demidov)
party to the criminal processфигура уголовного судопроизводства (Alexander Demidov)
party to the criminal processучастник уголовно-процессуальных правоотношений (Alexander Demidov)
party to the lawsuitсторона в деле (Alex_Odeychuk)
party to the notarial instrumentсторона нотариального акта (Alex_Odeychuk)
party to the proceedingsсторона по делу
party to the tradeучастник сделки (Право международной торговли On-Line)
party to the tradeконтрагент
party to this contract in respect of rights and obligationsсторона настоящего договора в части прав и обязанностей (Термин составлен на основе термина из Нового русско-английского юридического словаря 2002 г. издания и терминов из словаря "Мультитран2. Konstantin 1966)
party wall agreementДоговор пользования общей части объектов недвижимости (TransRu)
party who failed to appearнеявившаяся сторона
party workerпартийный деятель
principle of party autonomyпринцип автономии воли сторон (cyruss)
principle of party dispositionпринцип диспозитивности (dzamaia)
proper party to the caseнадлежащая сторона по делу (чьи права или законные интересы затронуты или могут быть затронуты судом Alex_Odeychuk)
referred together herein as the "Parties" and "Party", respectivelyсовместно именуемые "Стороны" и "Сторона" соответственно (Konstantin 1966)
related party disclosureинформация о связанных сторонах (Alexander Demidov)
related party transactionсделка между взаимозависимыми лицами (Igor Kondrashkin)
related-party transactionsоперации со связанными сторонами (Alexander Demidov)
sanctioned party listчёрный список (igisheva)
so far as a party is awareнасколько известно стороне (Leonid Dzhepko)
subject to the other party's written approvalс письменного одобрения другой стороны (ART Vancouver)
sue a party liable on the billпредъявить иск к должнику по векселю (алешаBG)
take third-party proceedingsпривлекать третьих лиц к участию в процессе
the documents, which the Party may reasonably requestдокументы, которые для Стороны будет целесообразным запросить (Andrew052)
the four restricted party's listsчетыре списка субъектов, торговля с которыми запрещена правительством США (Debarment List, Denial List, SDN List, Commerce Department's Entity List himmel)
the party in breach of its obligationsсторона, нарушившая свои обязательства (Ker-online)
the party in default of its obligationsсторона, не исполнившая свои обязательства (Ying)
the party of the first partс одной стороны стороны (reference in a written contract to identify one of the people entering into the agreement. The agreement would read "Mary McConnell (hereinafter called The Party of the First Part)." thefreedictionary.com Telecaster)
the Party which is unable to execute her contractual obligations in consequence of occurrence of the force majeure circumstancesСторона, которая вследствие наступления обстоятельств непреодолимой силы не в состоянии выполнить свои договорные обязательства
third-party administratorТретья сторона, обеспечивающая исполнение (Leonid Dzhepko)
third party bankсторонний банк (Leonid Dzhepko)
third party beneficiaryтретья сторона, в чью пользу делается оговорка в контракте (Право международной торговли On-Line)
third party brandбренд сторонней компании (Andrew052)
third party claimиск третьих лиц (Zukrynka)
third-party claimsправа третьих лиц (uncitral.org Tayafenix)
third party claimsтребования третьих лиц (Nyufi)
third party claimsпретензии третьих лиц
third party contractorsпривлечённые третьи лица (Alexander Demidov)
third party costs orderпостановление об оплате расходов третьей стороной (английское право: The Courts have power to order that a non party pay the costs of an action under section 51(1) and 51(3) of the Senior Courts Act 1981 ("SCA 1981"). Section 51(1) SCA 1981 gives the discretion to make orders for the costs of and incidental to all proceedings. Under section 51(3) SCA 1981 the Court has full power to determine by whom and to what extent the costs are to be paid. Евгений Челядник)
third party creditorсторонний кредитор (Leonid Dzhepko)
third-party entitiesтретьи лица (ВолшебниКК)
Third Party FinancingСтороннее финансирование (mphto)
third party funderфинансирующая сторона (см подр. wikipedia.org 'More)
third party funderлицо, предоставляющее судебное финансирование (см подр. wikipedia.org 'More)
third party funderорганизация, предоставляющая судебное финансирование (см подр. wikipedia.org 'More)
third party funderкомпания, предоставляющая судебное финансирование (см подр. wikipedia.org 'More)
third party fundingсудебное финансирование (Legal financing (also known as litigation financing, professional funding, settlement funding, third-party funding, legal funding, lawsuit loans and, in England and Wales, litigation funding) is the mechanism or process through which litigants (and even law firms) can finance their litigation or other legal costs through a third party funding company. wikipedia.org 'More)
third party fundingфинансирование споров (вариант перевода, когда речь идёт о международном арбитраже, а не о судебных разбирательствах 'More)
third party fundingфинансирование расходов на споры ('More)
third party fundingфинансирование судебных расходов (Third Party Funding is an arrangement where a financier funds your solicitor's fees (and all other disbursements) of a legal claim in exchange for either a share in the outcome or normal finance charges (i.e. interest). Third Party Funding enables claims to be brought without immediately paying legal costs. 'More)
third-party guaranteeгарантия от третей стороны (Yeldar Azanbayev)
third party insuranceстрахование ответственности перед третьими лицами
third-party liabilityответственность третьей стороны
third party liability insuranceстрахование риска гражданской ответственности (Leonid Dzhepko)
Third Party Liability Insurance Contractдоговор страхования гражданской ответственности (Elina Semykina)
third party litigationсудебное разбирательство с участием третьих лиц (Leonid Dzhepko)
third party litigation fundingфинансирование судебных расходов (TPLF wikipedia.org 'More)
third party litigation fundingсудебное инвестирование (TPLF wikipedia.org 'More)
third party litigation fundingфинансирование расходов на споры (TPLF wikipedia.org 'More)
third party litigation fundingсудебное финансирование (TPLF wikipedia.org 'More)
third party operatorсторонний оператор (Leonid Dzhepko)
third party partnerсторонний партнёр (оригинал и перевод dimock)
third party practiceпривлечение третьего лица (к участию в процессе)
third party procedureпривлечение третьего лица (к участию в процессе)
third party proceedingпривлечение третьего лица (к участию в процессе)
third party proceedingsпривлечение третьего лица к участию в судебном разбирательстве
third party proceedingsпривлечение третьего лица (к участию в процессе)
Third Party ProductsПродукты третьих лиц (Вполне распространившийся вариант перевода. Вот лицензионное соглашение Lenovo, для примера: google.by Sraider)
third-party propertyимущество третьих лиц (Alexander Demidov)
third party providerсторонняя организация (аутсорсинг Alexander Demidov)
third party purchaserсторонний покупатель (Leonid Dzhepko)
third party riskриск ответственности перед третьим лицом
third party riskриск третьего лица
third party's rightправо третьего лица (andreevna)
third party service providerсторонний поставщик услуг (Elina Semykina)
third party servicesуслуги третьих лиц (more hits Alexander Demidov)
third-party servicesуслуги третьих лиц (Alexander Demidov)
third party with an independent claimтретье лицо, заявляющее самостоятельные требования относительно предмета спора (Alexander Demidov)
two-party stateштат, где запись телефонного или обычного разговора требует согласия обеих сторон (California is a two-party state. joyand)
Working Party on the Protection of Individuals with regard to the Processing of Personal DataРабочая группа по защите физических лиц в связи с обработкой персональных данных (The Working Party on the Protection of Individuals with regard to the Processing of Personal Data set up by Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 1995 Anticiklon)