English | Russian |
abruptly part ways with | внезапно расстаться с (CNN Alex_Odeychuk) |
any premeditation on the part of ... in committing the crime with which he was charged | умысел ... на совершение инкриминируемого ему преступления (ABelonogov) |
become one with one's part | войти в роль (Рина Грант) |
being in harmony with one's fellow workers is an important part of any job | одно из важнейших условий любой работы – пребывание в согласии с коллегами (сотрудниками) |
being in harmony with one's fellow workers is an important part of any job | одно из важнейших условий любой работы – иметь хорошие отношения с сотрудниками |
dovetail one part with another | увязать одну часть с другой |
he filled his part with great success | он справился со своей ролью с большим успехом |
he hates to part with his money | он терпеть не может тратить деньги |
he hates to part with his money | он терпеть не может платить |
he missed part of the season with a strength-sapping virus. | он пропустил часть сезона из-за отнимающего силы вирусного заболевания (Alexey Lebedev) |
he missed part of the season with a strength-sapping virus | он пропустил часть сезона из-за отнимающего силы вирусного заболевания |
Holy Fire forms part of the Orthodox Easter, with the fire representing Christ's resurrection | Священный огонь является неотъемлемой частью Православной Пасхи и символизирует воскрешение Иисуса (lulic) |
I am afraid I must part company with you | боюсь, что я должен с вами распрощаться |
I would not part with it for the world | я ни за что с этим не расстанусь |
I wouldn't part with that book at any price | эту книгу я не отдам ни за какие деньги |
identify oneself with a part | сжиться с ролью |
never part with | не расставаться с (WiseSnake) |
no part of England is better furnished with good hotels | ни в одной части Англии нет такого количества прекрасных гостиниц |
on that question I part company with you | по этому вопросу мы с вами расходимся во мнениях |
part company with | расстаться |
part company with | прекратить знакомство |
part company with | распрощаться |
part company with | прекратить знакомство с (кем-либо) |
part company with | прекратить связь с (кем-либо) |
part company with | расставаться (smb., с кем-л.) |
part company with | не быть согласным с (кем-либо) |
part ways with | разойтись (Liv Bliss) |
part ways with | расстаться с (As one might expect, this all began to take a toll on Eric's marriage and so he decided that it was time to part ways with the new boss. ART Vancouver) |
part with | прощаться с (кем-либо) |
part with | отдавать (что-либо) |
part with | отдать (что-либо) |
part with | отпустить (прислугу) |
part with | расстаться с (кем-либо) |
part with | распрощаться с (кем-либо) |
part with | отчуждать (part with property – отчуждать имущество Stas-Soleil) |
part with | расставаться с (кем-либо) |
part with | отпускать (прислугу) |
part with | передавать (что-либо) |
part with | расстаться |
part with all superfluities | отказаться от всяких излишеств |
part with one's house | продать свой дом |
part with one's house | покинуть свой дом |
part with illusions | избавиться от иллюзий |
part with illusions | избавляться от иллюзий |
part with illusions | распрощаться с иллюзиями |
part with one's money | расплатиться с (кем-либо) |
part with money | расставаться с деньгами |
part with one's possessions | отказываться от своей собственности |
part with one's property | отказываться от своей собственности |
part with one's secretary | увольнять секретаря (with one's agent, etc., и т.д.) |
part with one's secretary | давать расчёт секретарю (with one's agent, etc., и т.д.) |
part with one's secretary | отпускать секретаря (with one's agent, etc., и т.д.) |
part with the cable | расклёпывать и вытравливать якорную цепь |
part with the possession of goods | выпустить товар из своего владения |
shall I run over the part with you? | давайте пройдём вашу роль вместе |
she was sorry to part with this book | ей было жаль расставаться с этой книгой |
take part with | стать на чью-либо сторону (someone) |
take part with | поддерживать (кого-либо) |
take part with | стать на чью-либо сторону |
take part with one | быть за кого-нибудь |
take part with one | принимать чью-л. сторону |
the part affected should be painted with iodine | поражённое место надо смазать йодом |
there is nothing he would not part with to please you | для вас ему ничего не жаль |
this part doesn't fit in with the rest of his theory | этот раздел идёт вразрез с остальной его теорией |
we went part of the way with him | мы прошли вместе с ним часть пути |
will be the person who is to take part in the establishment and formation of legal entities in Russia with foreign and Russian partners | быть лицом, которое примет участие в создании и формировании юридических лиц в России, с иностранными и российскими партнёрами (Спиридонов Н.В.) |