English | Russian |
be part of | быть участником (In 2020, Brigadier General Haim Eshed, Israel's former Chief of Space Security, said that ET races have been in contact at a covert government level for decades and are part of a Galactic Federation. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
be part of | принимать участие (In 2020, Brigadier General Haim Eshed, Israel's former Chief of Space Security, said that ET races have been in contact at a covert government level for decades and are part of a Galactic Federation. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
be part of | участвовать (In 2020, Brigadier General Haim Eshed, Israel's former Chief of Space Security, said that ET races have been in contact at a covert government level for decades and are part of a Galactic Federation. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
be part of the parliamentary coalition | входить в состав парламентской коалиции (напр., говоря о какой-либо парламентской партии; англ. цитата приводится из репортажа BBC News; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
become part of the ruling elite | стать частью правящей элиты (Alex_Odeychuk) |
Consular Division Soviet Part of the Allied Commission | Консульский Отдел Советская Часть Союзнической Комиссии (xxАндрей Мxx) |
history of the war as part of a binding national identity | история войны как одна из скреп национальной идентичности (Alex_Odeychuk) |
key part of the problem | суть проблемы (ssn) |
operative part of a resolution | постановляющая часть резолюции (ssn) |
part of a plot | часть заговора (ssn) |
part of the country ravaged by war | часть страны, разорённая войной (ssn) |
part of the government | вид государственной службы (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
to remain part of a country | оставаться в составе страны (kee46) |
right to take part in the management and administration of state and public affairs | право участвовать в управлении государственными и общественными делами (ssn) |
shared language as part of a common identity | язык межэтнического общения как элемент общей национальной идентичности (Alex_Odeychuk) |
we want no part of it | мы не будем в этом участвовать (bigmaxus) |