Subject | English | Russian |
gen. | business parlance | деловой язык (Andrey Truhachev) |
gen. | business parlance | коммерческий профессиональный язык (Andrey Truhachev) |
gen. | business parlance | торговый профессиональный язык (Andrey Truhachev) |
gen. | business parlance | деловая речь (Andrey Truhachev) |
gen. | business parlance | деловой стиль (речи Andrey Truhachev) |
gen. | common parlance | общая лексика (vatnik) |
dipl. | in a diplomatic parlance it means | на дипломатическом языке это значит (bigmaxus) |
gen. | in common parlance | по-простонародному (4uzhoj) |
ling. | in common parlance | в обиходе (Andrey Truhachev) |
ling. | in common parlance | в обиходной речи (Andrey Truhachev) |
ling. | in common parlance | в обыденном употреблении (Andrey Truhachev) |
ling. | in common parlance | в обыденной речи (Andrey Truhachev) |
ling. | in common parlance | в быту (Andrey Truhachev) |
ling. | in common parlance | в повседневной речи (Andrey Truhachev) |
gen. | in common parlance | на простом языке (A.Rezvov) |
gen. | in common parlance | на обыкновенном языке |
gen. | in common parlance | попросту (о речи A.Rezvov) |
ling. | in common parlance | в обиходном языке (Andrey Truhachev) |
gen. | in common parlance | в просторечии |
comp. | in industry parlance | на профессиональном жаргоне (Ремедиос_П) |
gen. | in legal parlance | выражаясь языком юридическим (bigmaxus) |
gen. | in legal parlance | на юридическом языке |
med. | in medical parlance | на языке врачей (Andrey Truhachev) |
med. | in medical parlance | на языке медиков (Andrey Truhachev) |
med. | in medical parlance | на языке медицины (Andrey Truhachev) |
humor. | in medical parlance | на медицинском наречии (Andrey Truhachev) |
med. | in medical parlance | на медицинском языке (Andrey Truhachev) |
med. | in medical parlance | на врачебном языке (Andrey Truhachev) |
gen. | in military parlance | выражаясь военным языком (Dorian Roman) |
gen. | in modern parlance | выражаясь современным языком (Anglophile) |
gen. | in more modern parlance | на современном жаргоне |
gen. | in mountaineering parlance | на языке альпинистов (Taras) |
gen. | in nautical parlance | на языке моряков |
gen. | in normal parlance | в переводе на простой язык (4uzhoj) |
gen. | in normal parlance | в переводе на человеческий язык (Note that the standard units have a conversion of 1 (which in normal parlance means there is no conversion necessary). 4uzhoj) |
gen. | in official parlance | выражаясь суконным языком (bigmaxus) |
gen. | in official parlance | выражаясь официальным языком (bigmaxus) |
gen. | in official parlance | выражаясь казённым языком (bigmaxus) |
ling. | in ordinary parlance | в повседневной речи (Andrey Truhachev) |
ling. | in ordinary parlance | в обыденной речи (Andrey Truhachev) |
ling. | in ordinary parlance | в обиходе (Andrey Truhachev) |
ling. | in ordinary parlance | в обиходном языке (Andrey Truhachev) |
ling. | in ordinary parlance | в обыденном употреблении (Andrey Truhachev) |
ling. | in ordinary parlance | в обиходной речи (Andrey Truhachev) |
ling. | in ordinary parlance | в быту (Andrey Truhachev) |
gen. | in ordinary parlance | в просторечии |
gen. | in parlance | в просторечии |
gen. | in police parlance | на полицейском жаргоне (Taras) |
gen. | in popular parlance called | в просторечии именуемый (I don't know what the politically correct euphemism for such a statement is, but in popular parlance it is called a shameless lie. ART Vancouver) |
gen. | in the parlance | на языке (напр., in the parlance of control theory – на языке теории управления AllAdd-In) |
gen. | in the parlance | в терминах (AllAdd-In) |
gen. | in the parlance of our time | говоря современным языком (Alexey Lebedev) |
gen. | in vulgar parlance | выражаясь грубо |
insur. | insurance parlance | язык страховых документов (Andrey Truhachev) |
insur. | insurance parlance | страховая терминология (Andrey Truhachev) |
law | legal parlance | юридический язык |
gen. | medical parlance | медицинский жаргон (vatnik) |
mil. | military parlance | военная терминология |
mil. | military parlance | военный язык |
gen. | military parlance | военный жаргон (en.wikipedia.org/wiki/Military_parlance Dorian Roman) |
gen. | newspaper parlance | газетный жаргон |
scient. | scientific parlance | научный язык (capricolya) |
Makarov. | she had, in Marxist parlance, a "petit bourgeois" mentality | ей было свойственно, выражаясь марксистским языком, "мелкобуржуазное" мышление |
ling. | technical parlance | специальная терминология (Andrey Truhachev) |
ling. | technical parlance | профессиональный жаргон (Andrey Truhachev) |
ling. | technical parlance | технический язык (Andrey Truhachev) |
ling. | technical parlance | профессиональное арго (Andrey Truhachev) |
ling. | technical parlance | специальный подъязык (Andrey Truhachev) |
ling. | technical parlance | речь технарей (Andrey Truhachev) |
gen. | use the parlance of someone, to | используя терминологию кого-либо / чего-либо |
gen. | use the parlance of someone, to | если говорить, пользуясь языком кого-либо / чего-либо ("Suze smackdowns" and "financial reality slaps," to use the parlance of the show and its devoted followers, are often doled out.) |