Subject | English | Russian |
gen. | a pardon | помилование |
law | absolute pardon | полное помилование |
law | absolute pardon | полное, безусловное помилование |
law | absolute pardon | безусловное помилование |
busin. | act of pardon | помилование |
busin. | act of pardon | парламентский акт об амнистии |
busin. | act of pardon | амнистия |
gen. | act of pardon | акт о помиловании (ABelonogov) |
polit. | announce a pardon for | объявлять о помиловании (someone – кого-либо ssn) |
gen. | appeal for pardon | просьба о помиловании |
dipl. | appeal for pardon | просить о помиловании |
gen. | appeal for pardon | просьба о помилований |
law | application for pardon | прошение о помиловании (Violetta-Konfetta) |
Makarov. | ask amb.'s pardon | просить прощения у (кого-либо) |
gen. | ask for pardon | просить прощения |
gen. | ask pardon | просить прощения у (кого-либо) |
gen. | ask pardon | просить прощения (у кого-либо) |
gen. | ask pardon of the reader | просить снисхождения у читателя |
Makarov. | beg amb.'s pardon | просить прощения у (кого-либо) |
gen. | beg pardon | извиниться |
gen. | beg pardon | попросить прощения |
gen. | beg smb.'s pardon | просить извинения у |
Makarov. | beg someone's pardon | просить прощения у (кого-либо) |
gen. | beg pardon | просить извинения |
gen. | beg pardon | извиняться |
gen. | beg smb.'s pardon | просить прощения |
gen. | beg pardon | просить прощения |
IT | beg your pardon | прошу прощения (Bricker) |
inf. | Beg your pardon! | как, простите? (Andrey Truhachev) |
inf. | Beg your pardon! | как-как? (Andrey Truhachev) |
inf. | Beg your pardon! | как-как, простите? (Andrey Truhachev) |
inf. | Beg your pardon! | что-что, простите? (Andrey Truhachev) |
inf. | Beg your pardon! | что, простите? (Andrey Truhachev) |
inf. | beg your pardon! | извините! (Andrey Truhachev) |
inf. | beg your pardon! | виноват! (Andrey Truhachev) |
inf. | beg your pardon! | простите! (Andrey Truhachev) |
inf. | beg your pardon! | извиняюсь! (Andrey Truhachev) |
inf. | Beg your pardon! | что вы сказали? (Andrey Truhachev) |
inf. | Beg your pardon! | как вы сказали? (Andrey Truhachev) |
gen. | beseech your workship's pardon | молю Вашу милость о прощении |
law | blanket pardon | полное оправдание (vwv) |
law | blanket pardon | полная амнистия (vwv) |
law, com.law | Board of Pardons and Paroles | Совет по вопросам помилования и условно-досрочного освобождения (Распространенный в Соединённых Штатах Америки орган публичной власти, регулирующий вопросы по условно-досрочному освобождению и помилованию заключённых на территории страны. Согласно представленной на сайте информации, Совет по вопросам помилования и условно-досрочного освобождения штата Техас, в частности, является директивным органом, который решает, каких правонарушителей следует освободить под УДО, а каких определить под "дискреционный обязательный надзор" (discretionary mandatory supervision), и под какие условия. Совет руководствуется разработанными методическими рекомендациями в целях определения возможности успешного помилования нарушителя во избежание последующих рисков для общества.
: Many years ago, Alabama's state legislature brought into being in the capital, Montgomery, an institution called the Board of Pardons and Paroles whose job it is to hear both sides of an appeal for parole petitions. (Stephen Fry in America by Stephen Fry). texas.gov sjralekperov) |
gen. | by pardon | в порядке помилования (Cases of wrongful conviction are nowadays more often dealt with by appeal than by pardon; however, a pardon is sometimes offered when innocence is undisputed to avoid the costs of a retrial. WK Alexander Demidov) |
gen. | charter of pardon | королевский указ о помиловании |
law, BrE | charter of pardon | королевское помилование |
law | charter of pardon | помилование |
gen. | charter of pardon | королевский указ о помиловании |
law, amer. | Chief Executive pardon | президентское помилование |
notar. | conditional pardon | условное прощение вины |
law | conditional pardon | условное помилование |
Makarov. | crave a pardon for neglect | просить извинения за небрежность |
Makarov. | crave for pardon | молить о прощении |
gen. | crave pardon | молить о прощении |
gen. | decree of pardon | указ о помиловании (Азери) |
med. | delusion of pardon | бред помилования |
law | executive pardon | помилование главой исполнительной власти |
law | expunge by pardon | помиловать |
law | expungement by pardon | помилование |
hist. | fees for granting the pardon | комиссионное вознаграждение за дарование помилования (Alex_Odeychuk) |
gen. | free pardon | амнистия |
law | free pardon | помилование по свободному усмотрению |
law | free pardon | помилование (осуждённого) |
law | free pardon | полное помилование |
gen. | free pardon | полное прощение |
law | full pardon | полное помилование |
law | general pardon | общее помилование |
gen. | general pardon | амнистия |
Gruzovik, obs. | general pardon | всепрощение |
gen. | general pardon | всеобщая амнистия |
polit. | get the President's pardon | быть помилованным президентом (ssn) |
Makarov. | give a pardon | амнистировать |
law | governor's pardon | помилование губернатором штата |
law | grant a full pardon | предоставить полное помилование (Гевар) |
gen. | grant a pardon | помиловать |
Makarov. | grant a pardon | даровать прощение |
gen. | grant a pardon | даровать помилование |
polit. | grant someone a pardon | помиловать (кого-либо ssn) |
gen. | grant a pardon | даровать амнистию |
crim.law. | grant a royal pardon from execution | даровать королевское помилование с заменой смертной казни на другой вид наказания (Alex_Odeychuk) |
law | grant of pardon | помилование |
obs. | grant pardon | ми́ловать |
law | grant pardon | даровать помилование |
law | grant pardon | помиловать |
gen. | grant pardon | даровать прощение |
law | granting pardon | дарование помилования |
law | granting pardon | дарующий помилование |
O&G, sakh. | Han-Pardon Associates | инженерная фирма Han-Pardon Associates (HPA) |
gen. | he is pitiless and has never been heard to speak of pardon | он не знает жалости, и милосердие ему совершенно чуждо |
Makarov. | he is that dumb, if you'll pardon the word, madam, that not a bit of sense could I get out of him | он такой болван, простите за выражение, мадам, что я не смог добиться от него ничего осмысленного |
gen. | he was excepted from the general pardon | он не подпал под всеобщую амнистию |
Makarov. | he was granted a presidential pardon | президент даровал ему помилование |
gen. | he was offered a free pardon | ему обещали помилование |
gen. | I ask your pardon | прошу прощения |
gen. | I beg your pardon | пожалуйста |
gen. | I beg your pardon | простите (пожа́луйста) |
gen. | I beg your pardon | что-что? (Abysslooker) |
Gruzovik | I beg your pardon! | Пардон! |
Gruzovik | I beg your pardon | прошу извинения |
gen. | I beg your pardon | прошу прощения (polite expression ART Vancouver) |
gen. | I beg your pardon | что вы сказали? (не веря своим ушам Побеdа) |
gen. | I beg your pardon | прошу извинить меня |
old.fash. | I beg your pardon | виноват ("Виноват, сколько всех действий?" "Пять." (А.П. Чехов) ART Vancouver) |
gen. | I beg your pardon | я не ослышался? (Побеdа) |
gen. | I beg your pardon! | повторите, пожалуйста! |
gen. | I beg your pardon | извините! (I'm) |
gen. | I beg your pardon! | позвольте |
gen. | I beg your pardon! | виноват! |
gen. | I beg your pardon! | нет уж, простите! |
gen. | I beg your pardon? | простите я не расслышал, что вы сказали? |
mil. | I beg your pardon | разрешите обратиться (igisheva) |
gen. | I beg your pardon! | прошу прощения! |
gen. | I beg your pardon | прошу прощения |
gen. | I beg your pardon! | простите, не расслышал! |
gen. | I beg your pardon! | извините меня! |
gen. | I beg your pardon | извините (пожа́луйста) |
gen. | I beg your pardon, I mistook you for a friend | простите, пожалуйста, я принял вас за одного своего друга |
gen. | I beseech your worship's pardon | молю Вашу милость о прощении (Shakespeare) |
gen. | I hope you will pardon me for doing so | надеюсь, вы простите меня за то, что я сделал |
gen. | I humbly beg pardon | прошу покорно извинить |
gen. | if you'll pardon the expression | простите за выражение (Interex) |
gen. | implore pardon | молить кого-либо о прощении |
Makarov. | implore someone's pardon | вымаливать прощение у (кого-либо) |
gen. | implore pardon | вымаливать прощение (у кого-либо) |
law | individual pardon | помилование |
law | individual pardon | личное извинение |
gen. | issue a pardon | дать помилование (Alexey Lebedev) |
gen. | issue a pardon | даровать помилование (Alexey Lebedev) |
gen. | issue a pardon | подписать указ о помиловании (Alexey Lebedev) |
gen. | issue a pardon | объявлять о помиловании (Alexey Lebedev) |
gen. | issue a pardon | помиловать (Alexey Lebedev) |
Makarov. | issue pardon for | помиловать (someone – кого-либо) |
gen. | issue pardon for | помиловать (someone – кого-либо) |
Makarov. | it is easy to pardon a child for forgetfulness, but not for rudeness | легко простить ребёнка за забывчивость, но тяжёло – за грубость |
gen. | it is easy to pardon a child for forgetfulness, but not for rudeness | легко простить ребёнку забывчивость, но не грубость |
Makarov. | it seems a trumpery quarrel, as to who should beg each other's pardon first | произошла какая-то пустяковая ссора по поводу того, кто у кого первый должен просить прощения |
law | King's pardon | королевское помилование |
law | legislative pardon | помилование в законодательном порядке |
law | legislative pardon | амнистия |
Makarov. | no kind of begging are people so averse, as to begging pardon | ни к какому другому виду прошения люди не испытывают такой большой неприязни, как к прошению о прощении |
law | notional pardon | квазипомилование (помилование, как бы полученное в результате отбытия приговора) |
Makarov. | offer a free pardon | обещать полное помилование |
gen. | offer a free pardon | пообещать полное прощение |
gen. | offer a free pardon | обещать полное прощение |
USA | Office of the Pardon Attorney | Отдел прокурора по помилованиям (Министерства юстиции США
clck.ru dimock) |
Makarov. | one of the first things that the young king did was to pardon his enemies for having opposed him | первое, что сделал юный король, это простил своих врагов |
gen. | pardon a turkey | помиловать индейку (символическая церемония, проводимая в День Благодарения президентом США dimock) |
law | pardon absolutely | помиловать полностью |
gen. | pardon an offence | оставить чей-либо проступок без наказания |
gen. | pardon an offender | помиловать преступника |
gen. | pardon an offender | амнистировать преступника |
USA | Pardon Attorney | Прокурор по помилованиям (Министерства юстиции США
clck.ru dimock) |
polit. | pardon attorney | атторней по вопросам помилования (ssn) |
law | pardon board | совет по помилованию |
law | pardon conditionally | помиловать условно |
gen. | pardon decree | указ о помиловании (Азери) |
dipl. | pardon down the guest list | сократить список гостей |
law | pardon executively | помиловать волей главы исполнительной власти |
law | pardon freely | помиловать полностью |
law | pardon freely | помиловать по собственному свободному усмотрению |
law | pardon fully | помиловать полностью |
law | pardon generally | амнистировать |
idiom. | pardon impossible to execute | казнить нельзя помиловать (apr) |
law | pardon individually | помиловать |
law | pardon legislatively | помиловать в законодательном порядке |
law | pardon legislatively | амнистировать |
inf. | Pardon me? | что, простите? (Andrey Truhachev) |
gen. | pardon me | пардон (Пардон (pardon me) is used like простите: Пардон, а какое отношение бывший муж имеет к квартире? – Pardon me, but what is your ex-husband's relationship to the apartment? (Michele Berdy)) |
inf. | Pardon me? | как, простите? (Andrey Truhachev) |
inf. | Pardon me? | как-как, простите? (Andrey Truhachev) |
inf. | Pardon me? | как вы сказали? (Andrey Truhachev) |
inf. | Pardon me? | что-что, простите? (Andrey Truhachev) |
ironic. | Pardon me? | как-как? (Pardon me? I must have missed something. ART Vancouver) |
gen. | pardon me | извините |
gen. | Pardon me | извините ... Обращение с одновременным извинением за беспокойство. |
gen. | pardon me! | извините! |
inf. | Pardon me? | что-что? (Andrey Truhachev) |
inf. | Pardon me? | что вы сказали? (Andrey Truhachev) |
gen. | pardon me | извините меня |
gen. | pardon me | прошу прощения |
gen. | pardon me for having taken your book without asking | простите, что я взял вашу книгу без спросу |
gen. | pardon me for interrupting | простите, что я вас прерываю |
gen. | pardon me for interrupting | простите, что я вас перебиваю |
el. | pardon me for jumping in | "Извините за то, что я вмешиваюсь" (акроним Internet) |
Makarov. | pardon me for neglecting to profit by your advice | простите, что я не воспользовался вашим советом |
gen. | pardon my asking, but | извините за вопрос, но (Andrey Truhachev) |
gen. | pardon my asking, but | извините что спрашиваю, но (Andrey Truhachev) |
gen. | pardon my contradicting you | извините, но я не согласен |
Makarov. | pardon my disordered writing | извините за моё сумбурное письмо |
ironic. | pardon my French | простите, что выражаюсь по-французски |
gen. | Pardon my French | Прошу прощения за выражение (шутливое извинение за употребление не совсем литературных слов) |
ironic., explan. | pardon my French | извини за выражение (при употреблении неприличных слов) |
ironic., explan. | pardon my French | извините за выражение (при употреблении неприличных слов) |
Игорь Миг, ironic., explan. | pardon my French | простите за выражение |
ironic. | pardon my French | извините, что выражаюсь по-французски |
gen. | Pardon my French | простите за выражение (так иногда говорят после употребления нецензурности или грубого выражения) |
IT | Pardon my jumping in | простите моё вмешательство (Andrey Truhachev) |
IT | pardon my jumping in | прошу прощения, что я вмешиваюсь |
gen. | pardon my presumption | извините меня за смелость |
relig. | pardon of sins | прощение грехов |
relig. | pardon of sins | помиловать |
relig. | pardon of sins | прощать |
relig. | pardon of sins | отпущение грехов |
idiom. | pardon our French | извиняемся за наш французский (Alex_Odeychuk) |
idiom. | pardon our French | просим прощения за наш французский (Alex_Odeychuk) |
idiom. | pardon our French | извините за непечатный стиль (Alex_Odeychuk) |
idiom. | pardon our French | извините за прямолинейность (Alex_Odeychuk) |
idiom. | pardon our French | извините за плохой французский (Alex_Odeychuk) |
idiom. | pardon our French | извините за ужасный французский (Alex_Odeychuk) |
idiom. | pardon our French | извиняемся за французский (Alex_Odeychuk) |
idiom. | pardon our French | извиняемся за свой французский (Alex_Odeychuk) |
law | pardon personally | помиловать |
law | pardon posthumously | помиловать посмертно |
law | pardon power | право даровать помилование (ArishkaYa) |
law | pardon power | право помилования (ArishkaYa) |
law, amer. | pardon presidentially | помиловать волей президента |
law, BrE | pardon royally | помиловать волей монарха |
gen. | pardon the expression | извините за выражение (VLZ_58) |
gen. | Pardon the pun | Простите за каламбур (Гевар) |
gen. | pardon the pun | извините за каламбур |
crim.law. | pardon to criminals | помилование преступников (yahoo.com amorgen) |
law | pardon unconditionally | помиловать полностью |
law | pardon unconditionally | помиловать безусловно |
law, BrE | pardon under the great seal | помилование, скреплённое большой печатью |
law | pardon voluntarily | помиловать по свободному усмотрению |
law | pardon voluntarily | помиловать по собственному усмотрению |
law | pardon voluntarily | помиловать свободному усмотрению |
law | pardon voluntarily | помиловать по собственному |
notar. | pardoned person | помилованный (as a noun) |
mil. | pardoning authority | право помилования |
relig. | pardoning grace | милующая благодать (Александр Рыжов) |
law | personal pardon | помилование |
law | petition for pardon | подавать прошение о помиловании |
law | petition for pardon | прошение о помиловании |
law | petitioning for pardon | подающий прошение о помиловании |
law | petitioning for pardon | подача прошения о помиловании |
law | plead pardon | просить о помиловании |
law | posthumous pardon | посмертное помилование |
law | powers of pardon | право помилования |
gen. | pray for pardon | молить о прощении |
polit. | presidential pardon | помилование кого-либо властью президента (ssn) |
law | presidential pardon | президентское помилование |
crim.law. | prisoners that deserved pardon | заключённые, заслуживавшие помилование (Alex_Odeychuk) |
law | Queen's pardon | королевское помилование |
gen. | receive a pardon | получить помилование |
gen. | receive pardon | быть помилованным |
gen. | receive pardon | получить амнистию |
Makarov. | receive the King's pardon | быть помилованным |
Makarov. | receive the King's pardon | получить амнистию |
polit. | receive the President's pardon | быть помилованным президентом (ssn) |
law | reprieves and pardons clause | пункт о праве президента предоставлять отсрочку исполнения приговоров и помилование по делам о преступлениях против Соединённых Штатов (раздела 2 статьи; конституции США) |
philos. | respond to wrongs with patience, pardon, and forgiveness | отвечать на зло терпением, прощением и незлопамятностью (Alex_Odeychuk) |
law | right of pardon | право помилования |
dipl. | right to pardon | право помилования |
law | right to pardon | право на помилование |
law | right to seek pardon | право просить помилования |
law | royal pardon | королевское помилование |
Makarov. | seek pardon | просить прощения |
Makarov. | seek pardon | добиваться прощения |
gen. | she was offered a free pardon | ей обещали помилование |
Makarov. | she wrote to the Queen asking for a pardon for her son | она написала королеве, прося помиловать её сына |
law | subject of a pardon | помилование (tomfennell95) |
gen. | sue out a pardon for | добиться помилования для (кого-либо) |
law | suit for pardon | ходатайство о помиловании |
gen. | suit for pardon | ходатайство о помилований |
hist. | take the King's pardon | воспользоваться амнистией (Alex_Odeychuk) |
gen. | the prerogative of pardon | право помилования |
Makarov. | the right of pardon | право помилования |
polit. | unconditional pardon | безоговорочное помилование (ssn) |
law | unconditional pardon | полное помилование |
law | unconditional pardon | безусловное помилование |
law | voluntary pardon | помилование по собственному усмотрению |
law | voluntary pardon | помилование по собственному, свободному усмотрению |
law | voluntary pardon | помилование по свободному усмотрению |
gen. | you ought to have begged his pardon | напрасно вы не попросили у него прощения |