Subject | English | Russian |
Makarov. | a military parade marched slowly down Pennsylvania Avenue | военные части медленно проходили парадом по Пенсильвания Авеню |
Makarov. | a show-of-force parade | парад-демонстрация военной силы |
Makarov. | a show-of-force parade | парад-демонстрация силы |
gen. | a show-of-force parade | парад-демонстрация военной силы |
mil. | actual parade state | число находящихся в строю |
mil. | actual parade state | строевая численность |
quot.aph. | at a military parade | на военном параде (Washington Post Alex_Odeychuk) |
mil. | be in command of a parade | командовать парадом (VLZ_58) |
gen. | be on parade | участвовать в параде |
gen. | be on parade | участвовать в параде |
gen. | beauty parade | демонстрация моделей |
humor. | beauty parade | смотрины (Anglophile) |
gen. | beauty parade | конкурс красоты |
amer. | callithump parade | шумное уличное шествие |
gen. | celebrate with a grand military parade held under strict security conditions | отмечать с проведением крупного военного парада в условиях принятия мер повышенной безопасности (англ. оборот взят из статьи в Straits Times Alex_Odeychuk) |
gen. | celebratory parade | праздничный парад |
mil. | ceremonial parade | парад |
mil. | ceremonial parade | военный парад |
polit. | ceremonial parade | торжественный марш (ssn) |
mil. | ceremonial parade | построение для торжественных церемоний |
mil. | ceremonious parade | военный парад |
mil. | change-of-command parade | церемониальное построение по случаю смены командования |
mil. | check parade | построение для проверки наличия ЛС |
mil. | church parade | построение для молебствия |
relig. | church parade | торжественная линейка перед богослужением у бойскаутов |
gen. | church parade | торжественная линейка перед богослужением (у бойскаутов) |
gen. | circus parade | парад-пролог (в цирке-вводная часть представления, театрализованное выступление всех участников программы) |
gen. | circus parade | парад-алле (Mosley Leigh) |
gen. | civic parade | праздничное шествие (OlCher) |
mil. | clothing parade | построение для получения обмундирования |
gen. | come out for the parade | выйти на парад (z484z) |
mil. | command a parade | командовать парадом (VLZ_58) |
sport. | competitors' parade | парад участников соревнований |
gen. | constant parades and military displays with bands and flags | постоянные парады и военизированные представления с оркестрами и флагами |
rude | a person who couldn't organize a two car parade | рукожоп (Finoderi) |
mil. | counting parade | построение для проверки наличия ЛС |
nautic. | Crew Parade | парад экипажей (морских судов butterfly) |
Gruzovik, mil. | daily fatigues parade | развод суточного наряда |
austral. | dawn parade | торжественная церемония, проводимая на рассвете 25 апреля в день национального праздника (букв. парад на рассвете; Anzac Day) |
mil. | dress parade | торжественное построение |
gen. | dress-parade | выставка мод |
mil. | during a Red Square military parade | в ходе военного парада на Красной площади (New York Times Alex_Odeychuk) |
mil. | during a rehearsal for a military parade | во время репетиции военного парада (Alex_Odeychuk) |
mil. | during a training session for a military parade | во время репетиции военного парада (e.g., ... to mark the 70th anniversary of the end of the World War Two Alex_Odeychuk) |
lit. | Easter Parade | "Пасхальное шествие" (1947, киномюзикл Ирвинга Берлина) |
polit. | Easter parade | пасхальное шествие (ssn) |
austral. | emu parade | наряд на уборку территории (MichaelBurov) |
austral. | emu parade | уборка территории (MichaelBurov) |
austral., inf. | emu parade | парад эму (уборка мусора на территории школы, лагеря и т. п. группой специально для этого организованных людей, особ. школьников; тж. emu-bobbing) |
mil. | evening parade | вечернее построение |
Gruzovik | evening parade | вечерняя линейка |
gen. | fancy-dress parade | костюмированное представление (Alexander Matytsin) |
polit. | farewell parade | прощальный парад (ssn) |
mil. | farewell parade | церемониальное построение для проводов убывающего командира |
busin. | fashion parade | показ мод |
busin. | fashion parade | демонстрация мод |
textile | fashion parade | выставка мод |
gen. | fashion parade | демонстрация моделей |
gen. | fencing parade | парад |
gen. | for the duration of the parade | на время проведения парада (Westbound traffic will be intercepted at Franklin Ave and rerouted southbound to Davis St for the duration of the parade. ART Vancouver) |
lgbt | gay pride parade | гей-парад (grafleonov) |
mil. | graduation parade | торжественное построение и парад по случаю выпуска (из военно-учебного заведения) |
mil. | guard mounting parade | развод караулов (построение) |
mil. | guard mounting parade | развод караулов (построение) |
Gruzovik, mil. | halt parade servicing | контрольный осмотр в пути |
Makarov. | he loves to put on a bathing suit and parade on the beach | он любит надеть купальный костюм и прогуливаться по пляжу |
Makarov. | he makes a parade of his virtues | он щеголяет своими добродетелями |
Makarov. | he neither paraded nor disguised his devout faith | он никогда не выставлял напоказ, но и не скрывал свои религиозные взгляды |
Makarov. | he positioned himself on the roof to see the parade | он устроился на крыше, чтобы лучше видеть парад |
gen. | he should see the farms and the farmers as they really were, not spruced up and on parade | он должен увидеть фермы и фермеров такими, какие они есть в действительности, а не наряженными и при параде |
lit. | He... stared at the parade of Earth children who walked along the street: princesses, cats, clowns, hoboes, pirates, devils, gorillas, vampires, and Frankensteins. | Он... не сводил глаз с уличной процессии земных детей, разряженных кто во что: тут были принцессы и пираты, коты и обезьяны, шуты и бродяги, черти, вампиры и монстры. (W. Kotzwinkle) |
Makarov. | he was crimed with filthy dirtiness on parade | он получил выговор за появление на параде в ненадлежащем виде |
Makarov. | he was on parade all morning | он был всё утро на строевой подготовке |
Makarov. | head a parade | возглавлять парад |
el. | hit parade | ранжированный по рейтингу список хитов |
el. | hit parade | хит-парад |
gen. | hit-parade | концерт, составленный из шлягеров |
gen. | hit-parade | хит-парад (концерт, составленный из шлягеров) |
gen. | hit-parade | список самых популярных песенок |
gen. | hit parade | концерт, составленный из шлягеров, "хитов" |
gen. | hit parade | концерт популярной песни |
gen. | hit parade | список самых популярных песенок |
gen. | hit-parade | концерт популярной песни |
gen. | hit parade | концерт, составленный из шлягеров |
gen. | hit-parade | шлягеры (данной недели, месяца и т.п.) |
gen. | hit parade | шлягеры (данной недели, месяца) |
gen. | hit parade | хит-парад (лучшие эстрадные произведения недели, сезона и т. п.) |
Makarov. | hold a parade | устраивать парад |
gen. | hold a parade | проводить парад (Taras) |
gen. | hold a parade | устроить парад (Taras) |
mil., BrE | Horse Guards parade | плац-парад конной гвардии |
quot.aph. | I will lead the parade | командовать парадом буду я (Изречение принадлежит Остапу Бендеру в романе "Золотой телёнок". VLZ_58) |
Gruzovik, IT | icon parade | парад пиктограмм |
forens. | police id parade | опознание (опознание подозреваемого среди нескольких кандидатов denghu) |
law | identification parade | предъявление для опознания |
police | identification parade | предъявление для опознания (как следственное действие 4uzhoj) |
busin. | identification parade | опознание преступника среди нескольких лиц |
police | identification parade | предъявление лица для опознания (следственное действие 4uzhoj) |
crim.law. | identity parade | предъявление лица для опознания (4uzhoj) |
crim.law. | identity parade | процедура опознания подозреваемого, стоящего в ряду других лиц |
crim.law. | identity parade | опознание подозреваемого среди нескольких лиц |
gen. | identity parade | опознание подозреваемого среди нескольких лиц (4uzhoj) |
mil. | in parade formation | в парадном строю (LadaP) |
mil. | inaugural parade | военный парад по случаю вступления в должность нового президента |
gen. | inaugural parade | парад по случаю вступления в должность (напр., президента) |
Makarov. | inspect a parade | принимать парад |
dipl. | inspect the parade | принимать парад |
Gruzovik | inspection parade | строевой смотр |
Gruzovik, mil. | last-parade servicing | ежедневное техническое обслуживание |
Gruzovik, mil. | last-parade servicing | ежедневный уход |
hist. | lavish parades held by visiting royal personages | грандиозные шествия во время королевских визитов (financial-engineer) |
inf. | lead the parade | решать (=командовать парадом: We are the ones leading the parade here, no matter what those arrogant assholes may think. – Тут решаем мы. 4uzhoj) |
gen. | lead the parade | командовать парадом (4uzhoj) |
gen. | lead the parade | быть лидером в процессе (Antivirus software makers and providers of data backup services led the parade, sending out news releases and soliciting interviews. LDOCE Alexander Demidov) |
gen. | love doesn't parade itself | любовь выставляет себя на показ (bigmaxus) |
gen. | make a parade of something | выставить напоказ |
gen. | make a parade of | кичиться (чем-либо) |
gen. | make a parade of | щеголять (чем-либо) |
gen. | make a parade of | выставлять напоказ |
Gruzovik, fig. | make a parade of | драпироваться (impf of задрапироваться) |
Gruzovik, fig. | make a parade of | задрапироваться (pf of драпироваться) |
Makarov. | make a parade of something | кичиться (чем-либо) |
Makarov. | make a parade of something | щеголять (чем-либо) |
Makarov. | make a parade of something | выставлять напоказ (что-либо) |
gen. | make a parade of | выставлять напоказ (что-либо) |
Makarov. | make a parade of one's accomplishments | щеголять своими достоинствами |
gen. | make a parade of accomplishments | щеголять своими достоинствами |
Makarov. | make a parade of one's knowledge | щеголять своими знаниями |
Makarov. | make a parade of one's knowledge | выставлять напоказ свои знания |
Makarov. | make a parade of one's knowledge | выставить напоказ свои знания |
Makarov. | make a parade of one's of one's skill | щеголять своим умением |
Makarov. | make a parade of one's skill | щеголять своим умением |
gen. | make a parade of one's talents | кичиться своими талантами |
gen. | make a parade of one's talents | щеголять своими талантами |
Makarov. | make a parade of one's virtue | щеголять своей добродетелью |
gen. | make no parade of your wealth | не тщеславьтесь своим богатством |
gen. | make parade of display ostentatiously | парадизация (dictionary.com Tanya Gesse) |
gen. | make undue parade | кичиться (of something Vitalique) |
gen. | mannequin parade | демонстрация мод |
gen. | mannequin parade | показ мод |
gen. | mannequin parade | демонстрация моделей |
mil. | May Day parade | первомайский парад |
mil. | military parade | военный парад |
mil., grnd.forc. | military parade for Independence Day | военный парад в честь Дня Независимости (A tank in a military parade for Greece's Independence Day on March 25, 2018. businessinsider.nl Oleksandr Spirin) |
vulg. | monkey's parade | место, где молодые люди прогуливаются с целью завязать знакомство с представителем противоположного пола |
Makarov. | More than four thousand soldiers paraded down the Champs Elysee | в параде на Елисейских полях участвовало более четырёх тысяч солдат |
Gruzovik | morning inspection parade | утренний осмотр |
mil. | morning parade | утренняя поверка |
mil. | morning parade | утренний осмотр |
Makarov. | morning parade was in progress on the parade ground | на плацу было утреннее построение |
mil., navy | naval parade | военно-морской парад (Andrey Truhachev) |
mil. | on parade | "...в строю" (доклад) |
gen. | on parade | на параде (The general carefully watched the soldiers on parade. VLZ_58) |
mil. | on parade | ... в строю (доклад) |
gen. | on parade | на видном месте (VLZ_58) |
gen. | on parade | не сходить с экранов (Television executives learned that violent shows attract more viewers, and pretty soon it was violence on parade all day long. VLZ_58) |
gen. | on parade | на виду (Her new diamond engagement ring was on parade for all her friends to stare at. VLZ_58) |
gen. | parade around | щеголять |
gen. | parade around | щегольнуть |
gen. | parade around in a summer coat | щеголять в летнем пальто |
mil. | parade smb. before the commander | отдавать приказание явиться к командиру (по поводу нарушения дисциплины) |
mil. | parade someone before the commander | отдавать приказание явиться к командиру (по поводу нарушения дисциплины) |
gen. | parade commander | командующий парадом |
gen. | parade contest | конкурс-смотр (Tiny Tony) |
mil. | parade deck | плац (slitely_mad) |
el. | parade domain-wall movement | парадное движение доменных границ |
gen. | parade dress | парадное обмундирование (Alexander Demidov) |
gen. | parade dress | парадное платье |
mil. | parade drill | строевая подготовка к параду |
gen. | parade fashions | демонстрировать модели |
Makarov. | parade one's fearlessness | бравировать опасностью |
mil. | parade field | строевой плац |
gen. | parade float | платформа на колёсах (FixControl) |
gen. | parade float | платформа на колёсах для парадов и фестивалей (FixControl) |
Gruzovik, inf. | parade for a certain time | прощеголять |
Gruzovik, inf. | parade for a while | пощеголять |
Gruzovik, inf. | parade for a while | пофорсить |
Gruzovik, mil. | parade ground | плац-парад |
construct. | parade ground | учебный плац |
Makarov. | parade ground | аэродром |
mil. | parade ground | учебный полигон (Andrey Truhachev) |
mil. | parade ground | строевой плац |
Makarov. | parade ground | полигон |
gen. | parade-ground | учебный плац |
Gruzovik, mil. | parade ground | строевая площадка |
polit. | parade ground | место проведения парада (ssn) |
mil. | parade ground | плац (The veteran sergeant ruled as a god on the parade ground. • A small window in the commander's office which looks out over a small parade ground at the rear. 4uzhoj) |
mil. | parade ground | парадная площадка |
equest.sp. | parade horse | парадёр (MichaelBurov) |
equest.sp. | parade horse | парадир (MichaelBurov) |
agric. | parade horse | выездная лошадь |
gen. | parade in front of the audience | шествовать перед собравшимися (напр., на показе мод) |
Makarov. | parade one's knowledge | выставлять напоказ свои знания |
gen. | parade one's knowledge | блеснуть знаниями (twinkie) |
Makarov. | parade one's knowledge of a subject | хвастать своим знанием (предмета) |
gen. | parade learning | щеголять своими знаниями |
zool. | parade of elephants | стадо (слонов Vadim Rouminsky) |
zool. | parade of elephants | семейство (слонов Vadim Rouminsky) |
zool. | parade of elephants | группа (слонов Vadim Rouminsky) |
sport. | parade of flags | торжественный вынос подъём флагов (стран-участниц Sergey Old Soldier) |
nautic. | Parade of Sail | парад парусов (butterfly) |
gen. | Parade of Sovereignties | Парад суверенитетов (rechnik) |
gen. | parade of words | красивые слова (Anglophile) |
gen. | parade order | строй для парада |
gen. | parade order | парадное построение |
museum. | parade ostentatiously | демонстрировать (Ivan Pisarev) |
museum. | parade ostentatiously | публично представлять (Ivan Pisarev) |
museum. | parade ostentatiously | выставлять на всеобщий показ (Ivan Pisarev) |
museum. | parade ostentatiously | выставлять на всеобщее обозрение (Ivan Pisarev) |
museum. | parade ostentatiously | выставлять на показ (Ivan Pisarev) |
museum. | parade ostentatiously | превращаться в действие напоказ (Ivan Pisarev) |
museum. | parade ostentatiously | выставлять на показ людям (Ivan Pisarev) |
museum. | parade ostentatiously | передать в экспозицию (Ivan Pisarev) |
museum. | parade ostentatiously | демонстрироваться (Ivan Pisarev) |
museum. | parade ostentatiously | быть представленным на экспозиции (Ivan Pisarev) |
museum. | parade ostentatiously | демонстрировать на выставках (Ivan Pisarev) |
museum. | parade ostentatiously | доставлять для демонстрации (Ivan Pisarev) |
museum. | parade ostentatiously | выставить на экспозицию (Ivan Pisarev) |
museum. | parade ostentatiously | показывать на выставке (Ivan Pisarev) |
museum. | parade ostentatiously | выставлять (Ivan Pisarev) |
museum. | parade ostentatiously | оказаться в музее (Ivan Pisarev) |
museum. | parade ostentatiously | представлять на мероприятиях (Ivan Pisarev) |
museum. | parade ostentatiously | выставлять на обозрение (Ivan Pisarev) |
adv. | parade poster | щит на средстве общественного транспорта |
mil. | parade rest | строевая стойка "вольно, по-парадному" |
amer., mil. | parade rest | строевая стойка "вольно" |
mil. | parade rest guidon | флаг в положении при стойке "вольно, по-парадному" |
Gruzovik, mil. | parade servicing | контрольный осмотр |
tech. | parade slope | внутренняя крутость бруствера |
mil. | parade someone before the commander | отдавать приказание явиться к командиру (по поводу нарушения дисциплины) |
mil. | parade square | плац (slitely_mad) |
mil. | parade state | строевой состав |
mil. | parade state | строевая численность |
mil. | parade state | число находящихся в строю |
Makarov. | parade the streets | шествовать по улицам |
gen. | parade the streets | гулять по улицам |
gen. | parade troops | делать смотр войскам |
Gruzovik, mil. | parade tunic | мундир |
Gruzovik, mil. | parade tunic with high stand-up collar | закрытый мундир |
Makarov. | parade under arms | маршировать при полном снаряжении |
mil. | parade uniform | парадная форма одежды |
gen. | parade uniform | парадная форма |
Gruzovik, mil. | parade walking-out dress | парадно-выходная форма |
Gruzovik, mil. | parade walking-out uniform | парадно-выходное обмундирование |
Makarov. | parade went on almost by default | парад состоялся, в сущности, только потому, что его никто не отменил |
mil. | passing out parade | торжественное построение и парад по случаю выпуска (British use slitely_mad) |
mil. | passing-out parade | церемония выпуска из училища |
mil. | passing-out parade | строевая церемония при завершении начальной подготовки (новобранцев) |
mil. | pass-out parade | выпускной парад (felog) |
mil. | pay parade | выплата денежного содержания |
construct. | pioneer camp parade lane | лагерная линейка |
vulg. | piss on one's parade | испортить благоприятную ситуацию |
vulg. | piss on one's parade | разбить иллюзии |
gen. | piss on sb's parade | обломать кайф (кому-либо BrinyMarlin) |
vulg. | prick parade | медицинский осмотр с целью профилактики венерических заболеваний |
lgbt | pride parade | гей-парад (denton) |
el. | program parade | программа передач (напр. телевизионных) |
gen. | programme parade | программа передач (объявляемая на текущий день) |
idiom. | put a damper on one's parade | сорвать чьи-либо планы |
inf. | put a damper on one's parade | помешать задуманному |
idiom. | put a damper on one's parade | охладить чей-либо пыл |
inf. | put a damper on one's parade | испортить чьи-либо планы |
gen. | rain on someone's parade | ломать кайф (VLZ_58) |
gen. | rain on someone's parade | опошлить (как в анектоде о поручике Ржевском VLZ_58) |
gen. | rain on someone's parade | испортить праздник (VLZ_58) |
gen. | rain on someone's parade | рассеивать энтузиазм (VLZ_58) |
gen. | rain on someone's parade | испортить настроение (Anglophile) |
gen. | rain on someone's parade | огорчать (Not to rain on your parade, but Bill is sick at home and won't be making it for dinner. VLZ_58) |
idiom. | rain on someone's parade | расстраивать (I hate to rain on your parade, but lots of people have tried that strategy and it hasn't worked yet.) |
idiom. | rain on someone's parade | подложить свинью (atrox) |
idiom. | rain on someone's parade | спутывать планы (Alexey Lebedev) |
idiom., jarg. | rain on someone's parade | портить кому-либо всю малину (I hate to rain on your parade, but lots of people have tried that strategy and it hasn't worked yet. VLZ_58) |
idiom. | rain on someone's parade | портить настроение (I hate to rain on your parade but your plans are all wrong – Я не хотел бы портить вам настроение, но все ваши планы несбыточны VLZ_58) |
slang | rain on someone's parade Приперся, обломал весь интим. | обломить (VLZ_58) |
idiom. | rain on someone's parade | вливать ложку дёгтя в бочку мёда (Alexey Lebedev) |
idiom. | rain on someone's parade | разочаровывать (VLZ_58) |
idiom. | rain on someone's parade | портить праздник (Alexey Lebedev) |
gen. | rain on someone's parade | портить удовольствие (Jake, I do not want you to be raining on my parade and spoiling what happens at the end of the movie; I want it to be a surprise! VLZ_58) |
gen. | rain on someone's parade | испортить всю малину (Anglophile) |
gen. | rain on parade | подсуропить (Bartek2001) |
idiom. | rain on the parade | расстроить планы (hellle) |
inf. | rain on the parade | "портить праздник" (Hate to rain on the parade here, but you're all wrong. joyand) |
inf. | rain on the parade | портить праздник (joyand) |
slang | rain on your parade | начихать (A.Tadeush) |
slang | rain on your parade | разрушать чьи либо планы (spoiling something for someone, for example "sorry, I can not come, my boss rained on my parade A.Tadeush) |
mil. | Red Square military parade | военный парад на Красной площади (New York Times Alex_Odeychuk) |
mil. | rehearsal for the Victory Day military parade | репетиция военного парада, посвящённого Дню Победы (Alex_Odeychuk) |
mil. | rehearsal for the Victory Day military parade | репетиция военного парада ко Дню Победы (Alex_Odeychuk) |
mil., BrE | remembrance parade | парад в память погибших |
mil. | retreat parade | построение для проводов при уходе в отставку |
softw. | RGB Parade | Последовательность RGB (adobe.com bojana) |
mil., BrE | Service commemoration parade | торжественный парад вида ВС |
gen. | she gets a thrill whenever she sees a parade | она испытывает глубокое волнение, когда видит парад |
gen. | ships parade | шествие колонны судов (Vishka) |
brit. | shopping parade | улица с мелкими магазинами (VLZ_58) |
Makarov. | show-of-force parade | парад-демонстрация силы |
Makarov. | show-of-force parade | парад-демонстрация военной силы |
mil. | sick parade | построение для следования на медосмотр (записавшихся больными) |
Gruzovik, mil. | sick parade | амбулаторный приём (the daily military formation at which individuals report to the medical officer as sick) |
mil., inf. | sick parade | построение больных для следования в санитарную часть |
mil. | sit out a parade | бойкотировать парад (Alex_Odeychuk) |
mil., BrE | Sovereign's parade | торжественное построение и парад по случаю выпуска (из военно-учебного заведения) |
gen. | sports parade | физкультурный парад |
gen. | stage a parade | устраивать парад |
gen. | stage a parade | проводить парад |
mil. | street parade | торжественное прохождение войск по городу |
amer. | street parade | торжественное прохождение войск по улицам |
mil. | sunset parade | торжественная строевая церемония "вечерней зари" |
Makarov. | take a parade | принимать парад |
mil. | take part in a military parade | принимать участие в военном параде (Washington Post Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | take part in a parade | парадировать |
gen. | take part in a parade | парадировать |
gen. | telecast the parade from Red Square | транслировать парад с Красной площади по телевидению |
arts. | The Big Parade | "Большой парад" (1923, фильм Кинга Видора) |
hist. | the freedom parade | парад суверенитетов |
Makarov. | the head division of a parade | головная колонна на параде |
Makarov. | the head group of a parade | головная колонна на параде |
Makarov. | the parade culminated in a memorial service | манифестация завершилась заупокойной службой |
gen. | the parade was watched by thousands of spectators | парад смотрели тысячи зрителей |
Makarov. | the parade went on almost by default | парад состоялся, в сущности, только потому, что его никто не отменил |
gen. | there is something circussy about this parade | этот парад чем-то напоминает цирк |
gen. | there is something circussy about this parade | этот парад чем-то напоминает цирк |
gen. | there is something circusy about this parade | этот парад чем-то напоминает цирк |
gen. | they were ordered to fall out when the parade ended | по окончании парада они получили приказ разойтись |
gen. | throw a parade | проводить парад (Taras) |
gen. | throw a parade | устроить парад (maystay) |
busin. | ticker tape parade | торжественная встреча |
busin. | ticker tape parade | торжественный проезд по улицам города |
amer. | ticker tape parade | торжественный проезд по улиц |
amer., Makarov. | ticker-tape parade | чествование героя |
gen. | ticker-tape parade | торжественный проезд по улицам города (с осыпанием героя серпантином и конфетти) |
amer. | ticker-tape parade | торжественная встреча |
amer., Makarov. | ticker-tape parade | чествование героя (с осыпанием героя серпантином и конфетти) |
polit. | ticker-tape parade | серпантинный парад (Andrey Truhachev) |
dipl., amer. | ticker-tape parade | торжественный проезд по улицам города (с осыпанием героя серпантином) |
amer., Makarov. | ticker-tape parade | торжественная встреча (с осыпанием героя серпантином и конфетти) |
gen. | ticker-tape parade | торжественный парад (Taras) |
mil., lingo | toe parade | осмотр состояния ног (CRINKUM-CRANKUM) |
gen. | torch light parade | факельное шествие (ileen) |
gen. | torch-lit parade | факельное шествие (Anglophile) |
gen. | torchlit parade | факельное шествие (DimmiRus) |
softw. | Vect/YC Wave/RGB Parade | Последовательность Vect / YC Wave / RGB (adobe.com) |
softw. | Vect/YC Wave/YCbCr Parade | Последовательность Vect / YC Wave / YCbCr (adobe.com) |
gen. | vessels parade | шествие колонны судов (Vishka) |
gen. | Victory Day parade | Парад Победы (dimock) |
gen. | Victory Day parade | Парад, посвящённый Дню Победы (dimock) |
mil. | Victory Day parade on Red Square | парад Победы на Красной площади (Andrey Truhachev) |
gen. | victory parade | чествование (победителей чемпионата или иного значимого спортивного первенства denghu) |
gen. | Victory Parade | парад Победы (Panoptikum) |
police | video identification parade | предъявление лица для опознания по видеоизображениям (следственное действие 4uzhoj) |
Makarov. | when I asked Nick about his childhood, he remembered a parade of baby-sitters | когда я спросил Ника о его детстве, он рассказал мне о целой армии бебиситтеров |
softw. | YCbCr Parade | Последовательность YCbCr (adobe.com bojana) |