DictionaryForumContacts

   English
Terms containing owning | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.A cheeky person owns half the world!наглость — второе счастье (Нидерландская пословица Марат Каюмов)
Игорь Мигact like one owns the placeвести себя как дома
fin.entrepreneur who owns terminalsтерминальщик (Alex Lilo)
EBRDfront-owning companyподставная компания (oVoD)
gen.he acts as if he owns the placeон ведёт себя так, как будто он здесь хозяин
gen.he boasts of owning the biggest car in the neighbourhoodон говорит, что у него самая большая машина во всей окрестности
Makarov.he owns a most expensive carего машина стоит бешеных денег
gen.he owns a most expensive carу него очень дорогая машина
gen.he owns himself indebtedон признаёт себя обязанным
Makarov.he owns homes in four countriesон владеет домами в четырёх странах
gen.he owns landон владеет землей
inf.he owns no masterчёрт ему не брат
Makarov.he owns some property out Westу него есть кое-какая земля на Западе
Makarov.he owns some property out Westу него есть поместье на Западе
Makarov.he owns some property out Westу него есть имение на Западе
Makarov.he owns up to having told a lieон признаётся, что солгал
gen.he owns you are rightон признаёт, что вы правы
gen.he was painfully awakened from his dream of owning a large house when he saw how much they costон грустно расстался с мечтой купить дом в деревне, когда он увидел, сколько это стоит
Gruzovik, hrs.brd.horse-owningлошадный
gen.horse-owningлошадный
progr.in Figure 9-1, Package B owns Class X, Package C owns Package D, Package E owns Package F, and Package F owns Class Y and Class Zна рис. 9.1 пакет B владеет классом X, пакет C владеет пакетом D, пакет E владеет пакетом F и пакет F владеет классами Y и Z (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
gen.it is scarcely worth owningвряд ли стоит стремиться к тому, чтобы заполучить это в собственность
econ.land-owning aristocracyземлевладельческая аристократия
econ.land-owning classesпомещики
econ.land-owning classesземлевладельцы
Makarov.land-owning classesаграрии
EBRDnon-owning managerуправляющий, не имеющий акций руководимой им компании (raf)
gen.own a boatбыть владельцем лодки (a motor boat, a house, lands, stocks and shares, etc., и т.д.)
gen.own a boroughконтролировать выборы в каком-либо округе
gen.own a childпризнать своё отцовство
gen.own a childпризнать своего ребёнка
busin.own a claim against a personиметь требование к
Makarov.own a half share in a businessвладеть половиной капитала в деле
Makarov.own a half share in a businessвладеть половиной акций в деле
gen.own a home of their ownиметь жильё в собственности (Washington Post Alex_Odeychuk)
Makarov.own a landed estateбыть крупным помещиком
Makarov.own a landed estateиметь большое имение
Makarov.own a landed estateиметь имение
Makarov.own a landed estateбыть крупным землевладельцем
gen.own a piece ofбыть совладельцем (Tanuzzi was at the Riviera almost every day. He owned a piece of it and was known to conduct much of his business there from a back room equipped with two telephones. ART Vancouver)
gen.own a televisionиметь в собственности телевизор (Washington Post Alex_Odeychuk)
gen.own a televisionвладеть телевизором (Washington Post Alex_Odeychuk)
lawown another country's passportиметь гражданство другого государства (Alex_Odeychuk)
lawown someone as a childпризнать своё отцовство (Право международной торговли On-Line)
gen.own as a propertyвладеть на праве собственности (Mausinda)
gen.own smb. as one's brotherпризнавать кого-л. своим братом (as one's child, as one's lord, as one's teacher, etc., и т.д.)
gen.own backотомстить за оскорбление
gen.own backвзять реванш
busin.own beingжить собственной жизнью (Ю Ко)
Makarov.one's own cheekвсе для себя одного
lawown, control or manageиметь в собственности, хозяйственном ведении или оперативном управлении (Alexander Demidov)
gen.own defeatпризнать поражение ("Her courage was admirable. Even now she would not own defeat." – Sir Arthur Conan Doyle ART Vancouver)
gen.own emotionsдержать эмоции под контролем (Sloneno4eg)
polit.own one's faultsпризнавать свои ошибки (ssn)
gen.own one's faultsпризнать свои ошибки (kee46)
gen.own one's faultsпризнавать свои недостатки
gen.own faultsпризнавать свои ошибки
gen.one's own harmна свою голову
inf.own that I was mistakenсознаваться в том, что я ошибался (that one is wrong, that he did not know, that he was lying, that I had been right, that she was unhappy, etc., и т.д.)
inf.own that I was mistakenпризнаваться в том, что я ошибался (that one is wrong, that he did not know, that he was lying, that I had been right, that she was unhappy, etc., и т.д.)
inf.own it!наслаждайся! (Sox fans shouldn't get all hung up on chanting "Cubs suck", they shouldn't even acknowledge that there is a second team in town – Own it! assaria)
obs.own jointlyсовладеть
Makarov.own landиметь поместье
Makarov.own landбыть помещиком
dipl.own landsиметь поместья
gen.own landsиметь поместье
gen.own landsбыть помещиком
gen.own landsбыть крупным землевладельцем
gen.own one's mistakesпризнавать своя ошибки (one's faults, one's deficiencies, one's forgetfulness, the transgressions, etc., и т.д.)
gen.own oneself to be defeatedпризнавать себя побеждённым ((to be) indebted, to be beaten, etc., и т.д.)
gen.own oneself in the wrongпризнаваться в собственной неправоте
econ.own outrightвладеть полностью
gen.own smth. privatelyбыть частным и т.д. владельцем (legally, legitimately, originally, selfishly, etc., чего́-л.)
gen.own smth. privatelyвладеть чем-л. частным образом (legally, legitimately, originally, selfishly, etc., и т.д.)
gen.own propertyвладеть собственностью
econ.own real estateобладать недвижимостью
econ.own real propertyобладать недвижимостью
lawown rightsвладеть правами (Andrew052)
psychol.own sociallyвладеть сообща
gen.own one's stuffвладеть предметом (She really owns her stuff, and that's great. ellie_flores)
gen.own one's stuffвладеть профессией (She really owns her stuff, and that's great. ellie_flores)
gen.own that one is wrongпризнаться в своей неправоте
gen.own the force of an argumentпризнать силу аргумента
Makarov.own the force of an argumentпризнавать силу аргумента
gen.own the force of an argumentсогласиться с доводом
sport.own the gameиметь преимущество в игре (VLZ_58)
idiom.own the momentвладеть ситуацией (sankozh)
busin.own the processвозглавлять осуществление процесса (Ася Кудрявцева)
patents.own the rights to a patentявляться правообладателем патента (We are attending a seminar on owning and transferring the rights to a patent. ART Vancouver)
gen.own toпризнаваться в (чем-либо)
gen.own to a sense of shameпризнаваться в том, что тебе стыдно (to the hobby of book collecting, etc., и т.д.)
gen.own to be his fatherпризнать себя его отцом
gen.own to be wrongпризнавать себя неправым
gen.own to being mistakenсознаваться в ошибке (to being wrong, to being uncertain about that, etc., и т.д.)
gen.own to being mistakenпризнаваться в ошибке (to being wrong, to being uncertain about that, etc., и т.д.)
gen.own to being wrongпризнаться, что был неправ
gen.own to have been confusedпризнаваться в своём смущении (to have been abashed, to have been completely absent-minded, etc., и т.д.)
gen.own to have been confusedпризнаваться в том, что был смущён (to have been abashed, to have been completely absent-minded, etc., и т.д.)
gen.own to having stolen a purseпризнаваться в том, что украл кошелёк (to having overslept, to having told a lie, etc., и т.д.)
gen.own to having stolen a purseпризнаваться в краже кошелька (to having overslept, to having told a lie, etc., и т.д.)
gen.own to somethingпризнаться в чём-либо
gen.own to somethingпризнаваться в чём-либо
Makarov.own to the theftsпризнаваться в краже
inf.own up toпризнать свою ошибку (The premier owned up to what he did. He didn't deny it. ART Vancouver)
inf.own upпризнаться в содеянном (admit or confess to having done something wrong or embarrassing Val_Ships)
vulg.own upпризнаться в выпускании газов
gen.own upпризнаваться (в чём-либо – to something Anglophile)
gen.own up toпризнаваться в (Дмитрий_Р)
gen.own up to a crimeпризнаваться в преступлении (to the theft, to a fault, etc., и т.д.)
gen.own up to a crimeсознаваться в преступлении (to the theft, to a fault, etc., и т.д.)
gen.own up to a mistakeпризнать ошибку (If you make a mistake, own up to it, say you're sorry. ART Vancouver)
gen.own up to being thirstyпризнаваться, что хочешь пить (to having done it, etc., и т.д.)
gen.own up to being thirstyсознаваться, что хочешь пить (to having done it, etc., и т.д.)
Игорь Мигown up to itпризнаваться в этом (Or, if you don't want to commit, you can use one of several impersonal constructions. These allow you to express an opinion without actually owning up to it. : Говорят, что он нечестный – They say he is dishonest. (Michele Berdy) – )
Игорь Мигown up to itпризнать свою ошибку
Игорь Мигown up to itпризнаться в этом
gen.own up to one's mistakesсознаваться в своих ошибках (My dad always told me that I should own up to my mistakes, including those I made as a driver. ART Vancouver)
gen.own up to one's mistakesпризнать свои ошибки (hora)
gen.own up to promisesвыполнять обещания (VLZ_58)
Игорь Мигown up to the truthрассказывать правду
Игорь Мигown up to the truthсознаваться
Игорь Мигown up to the truthрассказать правду
manag.own your mistakesпризнавать ошибки (Tatiana T)
avia.owning carrierперевозчик-владелец (перевозчик, являющийся владельцем или арендатором средств пакетирования загрузки ЛисаА)
progr.owning classesклассы-владельцы (ssn)
econ.owning costиздержки владения
qual.cont.owning costстоимость приобретения
tech.owning costстоимость владения
account.owning costsзатраты владения
econ.owning costsиздержки владения
comp., MSowning interfaceвладеющий интерфейс (Visual Studio 2012 ssn)
SAP.owning locationместонахождение владельца (Andy)
busin.Owning Partyсторона-собственница (WiseSnake)
Makarov.owning racehorses is the preserve of the richвладение скаковыми лошадьми это прерогатива богатых
railw.owning railroadжелезная дорога собственница (подвижного состава)
gen.owning toвладеющий (olga garkovik)
gen.owns my faceофигеваю (Dude67)
gen.owns my faceпросто улёт (Dude67)
polit.property owning classesсобственники (имущества Alex_Odeychuk)
polit.property owning classesсобственники имущества (Alex_Odeychuk)
econ.property owning classesвладельцы капитала (Alex_Odeychuk)
econ.property owning classesсобственники капитала (Alex_Odeychuk)
hist.serf-owningкрепостнический
Makarov.she always owns her faultsона всегда признаёт свои ошибки
Makarov.she always owns her faultsона всегда признаёт свои недостатки
gen.ship-owningсудовладельческий (Alexander Demidov)
O&G, sakh.ship owning companyсудовладельческая компания (Julie555)
dipl.slave-owningрабовладение
gen.slave-owningрабовладельческий
gen.slave-owningрабство
hist.slave-owning classкласс рабовладельцев (Супру)
gen.slave-owning systemрабовладельческий строй (Anglophile)
gen.slave owning systemрабовладельческое общество (Markus Platini)
d.b..the security principal that owns the schemaсубъект безопасности, владеющий схемой (Alex_Odeychuk)
gen.the slave-owning Southрабовладельческий Юг
gen.the thought of one man owning all those books overpowered himего поразила мысль, что всё эти книги принадлежали одному человеку
energ.ind.transmission-owning entityюридическое лицо, владеющее ЛЭП
gen.who owns this property this land, this car, etc.?кому принадлежит это имущество и т.д.?
gen.why are you so shy in owning it?почему вы не решаетесь признать это?
gen.why are you so shy in owning it?почему вы боитесь признать это?