English | Russian |
a feverish outward display of energy | лихорадочная деятельность напоказ |
all outward appearances | судя по внешности |
all outward appearances everything was fine, but under the surface the marriage was very shaky | внешне всё было прекрасно, но на самом деле брак был очень непрочным |
all outward appearances everything was fine, but under the surface the marriage was very shaky | по всем внешним признакам всё было прекрасно, но в глубине брак был очень непрочным |
an apparatus was utilized for opening the bite and moving the upper incisors outward | для расширения прикуса и выдвижения верхних резцов вперёд применялось специальное приспособление |
an outward glance | взгляд изнутри |
an outward motion | побуждение |
be outward bound | быть готовым к отплытию (о судне) |
direct one's emotions outward | выплеснуть эмоции наружу |
direct outward dialing | автоматическое установление исходящего соединения (для абонентов учрежденческой АТС) |
feverish outward display of energy | лихорадочная деятельность напоказ |
for outward application | для наружного применения (о лекарстве) |
he is an odd mixture of outward confidence and inner doubt | он представляет собой странную смесь внешней убеждённости и внутреннего сомнения |
he turned the coat with the lining outward | он вывернул пальто наизнанку |
his rudeness is only an outward appearance | его грубость – только внешняя оболочка |
if he is suffering he certainly shows no outward sign of it | если он и страдает, то он не показывает никаких заметных признаков этого |
inward-outward asymmetry | асимметрия "внутрь-наружу" (в токамаке) |
line on a glacier dividing the areas with differently directed particles of ice, i.e. with a component into the glacier or outward from it | линия на леднике, разделяющая области с разнонаправленным перемещением частиц льда – внутрь ледника и из него |
mistake the outward habiliments of things for the things themselves | принимать внешнюю оболочку вещей за сами вещи |
outward and the homeward voyages | поездки за границу и возвращения домой |
outward appearance | внешность |
outward aspect | наружность |
outward behaviour | показное поведение |
outward bend | выгиб |
outward-bound | любящий путешествовать |
outward conditions | внешние условия |
outward diffusion | диффузия изнутри объёма |
outward flow | выходящий поток |
outward flow of money | утечка денег за границу |
outward flux | поток наружу (в торе) |
outward glance | взгляд изнутри |
outward half of ticket | билет только в одну сторону (без обратного проезда) |
outward half of ticket | билет в одну сторону (без обратного проезда) |
outward influences | воздействие среды |
outward influences | влияние среды |
outward-looking | заинтересованный в поддержании контактов с другими странами (и т.п.) |
outward-looking | заинтересованный в поддержании контактов с другими народами (и т.п.) |
outward man | бренная плоть |
outward man | тело |
outward motion | побуждение |
outward normal | внешняя нормаль (к поверхности) |
outward normal | единичный вектор внешней нормали (к поверхности) |
outward normal to a surface | внешняя нормаль к поверхности |
outward normal to a surface | единичный вектор внешней нормали к поверхности |
outward normal vector | вектор внешней нормали |
outward rotation of a methyl group is sterically less demanding than inward rotation | ротация наружу вовне метильной группы стерически менее требовательна чём ротация внутрь (вовнутрь) |
outward scattering | рассеяние наружу |
outward seeming | по всей видимости |
outward seeming | по всей видимости |
outward seeming | по виду |
outward seeming | судя по внешности |
ship is bound outward | корабль отплывает |
spread outward | развальцовывать (напр., конец трубы) |
spread outward | развальцовывать (напр., конец трубы) |
the door opens outward | дверь открывается наружу |
the door swings inward or outward | дверь открывается внутрь или наружу |
the outward and the homeward voyages | поездки за границу и возвращения домой |
the outward appearance of the building has not changed at all in 200 years | внешний вид здания совершенно не изменился за 200 лет |
the outward flight took eight hours, but return journey took only six hours | полёт туда занял восемь часов, а обратно – только шесть |
the outward flight took eight hours, but return journey took only six hours | полёт туда занял восемь часов, а путь обратно только шесть |
the outward man | бренная плоть |
the ship is bound outward | корабль отплывает |
to outward seeming | внешне |
to outward seeming | судя по видимости |
to outward seeming | по виду |
turn the best side outward | стараться выглядеть как можно лучше |
you are one that strips the outward rind of things | вы из тех, кто проникает за внешнюю сторону вещей |