Subject | English | Russian |
proverb | a good outset is half the voyage | доброе начало – половина пути |
Makarov. | a good outset is half the voyage | хорошее начало полдела откачало |
proverb | a good outset is half the way | доброе начало – половина пути |
Makarov. | a good outset is half the way | хорошее начало полдела откачало |
gen. | a good outset is the way | хорошее начало полдела откачало |
busin. | after outset date of notification | с момента отправления уведомления (dimock) |
gen. | as a caveat from the outset | сразу оговоримся, что |
Makarov. | at the first outset | вначале |
gen. | at the first outset | поначалу (MichaelBurov) |
gen. | at the first outset | сначала (MichaelBurov) |
gen. | at the outset | на начальной стадии (palansky) |
gen. | at the outset | с самого начала (Stas-Soleil) |
gen. | at the outset | в начале |
busin. | at the outset | сначала |
rhetor. | at the outset | в первую очередь (в начале Alex_Odeychuk) |
econ. | at the outset | в самом начале (A.Rezvov) |
econ. | at the outset | на первых порах (A.Rezvov) |
busin. | at the outset | вначале |
hist. | at the outset | изначально (Сынковский) |
gen. | at the outset | прежде всего (Olga Fomicheva) |
gen. | at the outset | от начала |
gen. | at the outset | с начала |
gen. | at the outset | с первого слова (of the conversation) |
Gruzovik | at the outset | в первую минуту |
gen. | at the first outset | вначале |
gen. | at the outset of a discussion | в самом начале дискуссии (bigmaxus) |
progr. | at the outset of a programming project there is a problem, more or less precisely defined and understood in terms of certain problem oriented concepts, and a programming language, perhaps a general purpose one, providing some machine oriented basic concepts, hopefully precisely defined and completely understood | перед началом разработки программного проекта мы имеем задачу, более или менее точно определённую и понимаемую в терминах некоторых проблемно-ориентированных понятий, и язык программирования, возможно универсальный, который обеспечивает нас некоторыми машинно-ориентированными основными понятиями, точно определёнными и понимаемыми |
Makarov. | at the outset of his career | в самом начале своей карьеры |
gen. | at the outset of his career | в начале своего творческого пути |
gen. | at the outset of our conversations | в начале нашего разговора (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
archit. | at the outset of the project | на начальной стадии проекта (yevsey) |
hist. | at the outset of the 20th century | в начале XX века (Alex_Odeychuk) |
scient. | be associated from the outset with | быть изначально сопряжённым с (Alex_Odeychuk) |
scient. | be associated from the outset with | быть изначально связанным с (Alex_Odeychuk) |
inf., uncom. | from the outset | по первому абцугу (Acruxia) |
gen. | from the outset | изначально (Roughly, the taxes are about one-third of what they should have been from the outset if the system were to operate on an actuarial basis. • Was it all just a bad plan from the outset? Leonid Dzhepko) |
gen. | from the outset | с начала |
inf., uncom. | from the outset | с первого абцуга (Acruxia) |
gen. | from the outset | от начала |
math. | from the very outset | с самого начала |
busin. | from the outset | сначала |
gen. | from the outset | с самого начала |
gen. | from the very outset | с самого старта (Taras) |
scient. | from the very outset | C самого начала |
gen. | from the very outset | с начала (Taras) |
gen. | from the very outset | с ходу (Taras) |
Makarov. | from the very outset | с самого начала |
gen. | from the very outset | с первого гвоздя (Taras) |
gen. | from the very outset | в первую голову (Taras) |
Makarov. | good outset is half the voyage | хорошее начало полдела откачало |
Makarov. | good outset is half the way | хорошее начало полдела откачало |
Makarov. | his work had to be stopped at its very outset | его работа в самом своём начале прекратилась |
gen. | it is to be noted from the outset | следует заметить с самого начала |
scient. | it was clear at the outset that the results would be | с самого начала было ясно, что результаты будут ... |
gen. | it was clear from the outset | это было ясно с самого начала (ART Vancouver) |
gen. | it was plain from the outset | с самого начала было ясно ("I suppose even Dictators have their chummy moments, when they put their feet up and relax with the boys, but it was plain from the outset that if Roderick Spode had a sunnier side, he had not come with any idea of exhibiting it now." (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
scient. | let me say at the outset | позвольте мне сперва сказать ... |
scient. | let me say at the outset that | позвольте в самом начале сказать ... |
chess.term. | outset of a game | самое начало партии |
mil. | outset of hostilities | начало войны |
cliche. | be plain from the outset | ясно с самого начала (It was plain from the outset that ... – С самого начала было ясно, что ... ART Vancouver) |
hydrogr. | storm outset | нагон воды (MichaelBurov) |
hydrogr. | storm outset | нагон волны (MichaelBurov) |
hydrogr. | storm outset | нагонная вода (MichaelBurov) |
scient. | these aspects are to be pointed out at the very outset | на эти аспекты необходимо с самого начала обратить внимание ... |
scient. | these aspects of are to be pointed out at the very outset | на эти аспекты ... необходимо с самого начала обратить внимание ... |
gen. | this money will be an outset for your business | эти деньги будут стартовым капиталом для твоего бизнеса |
gen. | to caveat from the outset | сразу оговоримся, что |
gen. | why didn't you say so at the outset? | почему вы этого не сказали с самого начала? |