DictionaryForumContacts

   English
Terms containing out-of-order | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
telecom.an acknowledgement mechanism used with sliding window protocol that allows the receiver to acknowledge packets received out of order, but within the current sliding windowМеханизм подтверждения приёма, используемый в протоколе движущихся окон, который позволяет получателю посылать уведомления о получении пакетов, находящихся в текущем окне и прибывших вне установленного порядка (ssn)
fenc.apparatus out of orderнеисправность в аппаратуре
gen.be out of orderвыйти из строя (Andrey Truhachev)
gen.be out of orderбездействовать (о машине kee46)
Makarov.be out of orderбыть неисправным
Makarov.be out of orderбыть не в порядке
Makarov., fig., inf.be out of orderотказаться служить
Makarov.be out of orderне работать
tech.be out of orderне функционировать (Andrey Truhachev)
tech.be out of orderнаходиться в нерабочем состоянии (Andrey Truhachev)
math.be out of orderбыть не в порядке (with)
dipl.be out of orderявляться нарушением правил процедуры
dipl.be out of orderпротиворечить правилам процедуры
dipl.be out of orderбыть неуместным
dipl.be out of orderбыть неправомерным
math.be out of orderне действовать
math.be out of orderне в порядке
tech.be out of orderотказать (о технике Andrey Truhachev)
tech.be out of orderполоматься (Andrey Truhachev)
tech.be out of orderотказывать (о технике Andrey Truhachev)
tech.be out of orderне работать (о технике Andrey Truhachev)
gen.be out of orderсломаться (Andrey Truhachev)
busin.bill of lading made out to orderордерный коносамент
nautic.bill of lading made out to order and endorsed in blankордерный коносамент с бланковой передаточной надписью (вк)
fenc.cable out of orderнеисправность в проводе
bank.cheque made out to the order of NNчек на имя NN (ART Vancouver)
el.circuit out of orderнеисправная цепь
tech.circuit out of orderповреждённая цепь
gen.criticism is not out of orderкритические замечания допускаются
dipl.declare a candidature out of orderобъявлять кандидатуру не в порядке поступления
gen.declare a statement out of orderобъявлять о неправомерности заявления
gen.declare a statement out of orderквалифицировать заявление как не имеющее отношение к делу
patents.following the order of arrangement set out aboveв вышеуказанной последовательности
Gruzovikget out of orderразладиться (pf of разлаживаться)
Gruzovik, fig.get out of orderзашалить
Gruzovik, fig.get out of orderугробиться
inf., fig.get out of orderугробиться
Gruzovikget out of orderповредиться (pf of повреждаться)
gen.get out of orderразлаживаться
Makarov.get out of orderприходить в негодность
gen.get out of orderразладиться
Gruzovikget out of orderразлаживаться (impf of разладиться)
gen.get out of orderиспортиться
gen.get out of orderприйти в негодность
gen.get out of orderсломаться
auto.get out of orderприходить в неисправное состояние
auto.get out of orderломаться
auto.get out of orderповреждаться
auto.get out of orderвыходить из строя
agric.get out of orderприйти в неисправность
gen.get out of orderпортиться
gen.get out of orderвыйти из строя
gen.get out of orderповредиться
Gruzovik, inf.get out of order a littleпоразладиться
tech.get out of order while in serviceвыходить из строя в процессе эксплуатации
gen.go out of orderотказаться
gen.go out of orderстать неисправным
Makarov.go out of orderиспытывать недомогание
Makarov.go out of orderбыть в неисправности
gen.go out of orderотказать
gen.go out of orderсломаться (4uzhoj)
Makarov.go out of orderвыходить из строя
gen.go out of orderломаться (4uzhoj)
gen.go out of orderвыйти из строя
gen.go out of orderотказываться
gen.go out of orderприйти в неисправное состояние
gen.going out of orderполомка (Tanya Gesse)
gen.he is out of orderон уклоняется от главного вопроса
gen.he is out of orderон уклоняется от предмета
gen.he listed the stated alphabetically but California was out of orderон расположил названия всех штатов по алфавиту, и только Калифорния оказалась не на месте
gen.he listed the states alphabetically but California was out of orderон расположил названия всех штатов по алфавиту, и только Калифорния оказалась не на месте
Makarov.his liver is out of orderу него не в порядке печень
gen.his liver is out of orderу него больная печень
Makarov.his stomach is out of orderу него расстроился желудок
gen.his stomach is out of orderу него больной желудок
Makarov.his telephone has been out of order the whole weekу него всю неделю не работал телефон
gen.I am out of orderя не в духе
gen.I am out of orderмне нездоровится
gen.I cancelled the rest of my order and walked outя аннулировал заказ и прекратил всякие дела с ними
oilInstruction on the time and order of sea and ocean towing operations to be carried out by the Ministry of Gas Industry MINGASPROM vessels.Положение о порядке и сроках проведения морских и океанических экспедиционных буксировочных работ судами Мингазпрома (Seregaboss)
gen.it was out of order to make such a tactless remarkэто бестактное замечание было совершенно неуместным
dipl.it's out of orderэто не относится к делу (bigmaxus)
Makarov.machine is out of orderмашина испортилась
econ.making-out up of an orderоформление заказа
mil.missile out of order for partsнеисправная ракета ввиду отсутствия запасных частей
Makarov.most birds have to sit on their eggs, keeping them warm, for a certain length of time in order to hatch out their youngбольшинству птиц для получения потомства приходится сидеть на яйцах определённый период времени, чтобы предохранить их от переохлаждения
Makarov.my insides are out of orderу меня какие-то боли в желудке
gen.nerves are out of orderнервы не в порядке (Holmes seemed greatly amused by the episode. "Our learned friend's nerves are somewhat out of order," said he." ART Vancouver)
mil., avia.no radio winds aloft observation, communications out of orderрадиозондирование атмосферы не производилось из-за неисправности средств связи
tab.tenn.order of striking outпорядок приёма
gen.order out of the countryвыдворить из страны (Anglophile)
Makarov.order someone out of the countryвыслать кого-либо за пределы страны
gen.order out of the countryвыслать из страны (Anglophile)
gen.order smb. out of the roomвелеть кому-л. оставить комнату (out of one's house, etc., и т.д.)
gen.order smb. out of the roomприказать кому-л. покинуть комнату (out of one's house, etc., и т.д.)
gen.order smb. out of the roomприказать кому-л. оставить комнату (out of one's house, etc., и т.д.)
gen.order smb. out of the roomвелеть кому-л. покинуть комнату (out of one's house, etc., и т.д.)
gen.our plumbing is out of orderу нас испортился водопровод
gen.out of orderне соответствующий правилам
gen.out of orderне соответствующий установленному порядку
gen.out of orderнеуместный
gen.out of orderнеладный
comp.out of orderнарушенный
comp.out of orderискажённый
Gruzovik, inf.out of orderпорченый
tech.out of orderбеспорядочно
busin.out of orderв нерабочем состоянии
automat.out of orderповреждённый
auto.out of orderсломанный
Makarov.out of orderбеспорядочно (неупорядоченно)
gen.out of orderне функционирующий (Andrey Truhachev)
gen.out of orderпротиворечащий правилам процедуры
gen.out of orderнеподходящий
gen.out of orderне соответствующий принятой процедуре
gen.out of orderне на месте
tech.out of orderв нерабочем состоянии (как предупреждение Val_Ships)
tech.out of orderне работает (предупреждение Val_Ships)
gen.out of orderв случайном порядке (Ufti)
oilout of orderв неисправном состоянии
adv.out of orderв плохом состоянии
adv.out of orderв беспорядке
scub.out of orderбеспорядок
gen.out of orderвне установленного порядка (ssn)
gen.out of orderвразнобой (tfennell)
gen.out of orderвнеочередной
gen.out of orderбеспорядочный
gen.out of orderнеисправный
gen.out of orderне в том расположении
gen.out of orderне в том положении
gen.out of orderиспорченный
scub.out of orderнерабочее состояние
torped."out of order""не работает"
Gruzovikout of orderв неисправном виде
gen.out of orderне относящийся к делу
math.out of orderслучайным образом
gen.out of orderвне очереди (VictorMashkovtsev)
gen.out of orderне в порядке
ITout of order data deliveryвыдача данных с изменением порядка очерёдности (Средство оптимизации работы жестких дисков в стандарте SATA, позволяющее выдавать данные не в порядке поступления запросов и выполнять операции чтения и записи в том порядке, в котором это быстрее, а не в том, в котором поступали запросы)
Gruzovikout-of-orderвнеочередной
Makarov.out-of-orderбеспорядочный
seism.out-of-orderсломанный
tech.out-of-orderвышедший из строя
ITout-of-orderнеисправный
ITout-of-orderнестандартный
ITout-of-orderповреждённый
mil., arm.veh.out-of-orderне в порядке
tech.out-of-order callсигнал аварии
construct.out-of-order circuitнеисправная цепь
ITout-of-order coreядро с неупорядоченным исполнением (команд)
O&G, oilfield.out-of-order equipmentнеисправное оборудование
el.out-of-order executionисполнение с изменением последовательности (напр. инструкций)
ITout-of-order executionвыполнение команд с изменением их очерёдности
progr.out-of-order executionисполнение с изменением последовательности (совокупность методов, позволяющих передавать команды в исполнительные блоки в порядке, отличном от их расположения в программе. Это делается для повышения производительности процессора, так как позволяет уменьшить зависимость соседних команд по данным (data dependency) и исполнять несколько команд параллельно; реализуется, напр., в многопотоковых системах ssn)
progr.out-of-order executionисполнение с изменением последовательности команд (ssn)
progr.out-of-order executionвыполнение с изменением последовательности (команд ssn)
progr.out-of-order executionвыполнение с изменением последовательности команд (ssn)
progr.out-of-order executionтехнология OOE (ssn)
media.out-of-order executionвыполнение команд с изменением очерёдности (указанной в программе)
media.out-of-order execution coreисполнительное ядро, исполняющее микрооперации в удобном для него порядке (в Pentium 4)
media.out-of-order fragmentфрагмент с нарушенным порядком следования символов
Gruzovikout-of-order questionвнеочередной вопрос
progr.out-of-order schedulingнестандартное планирование (ssn)
media.out-of-order signalсигнал о непрохождении вызова
media.out-of-order signalсигнал «линия занята» (сигнал, посылаемый в обратном направлении и указывающий на то, что вызов не прошёл вследствие занятости линии)
telecom.out-of-order toneсигнал повреждения вызываемого номера
tel.out-of-order toneсигнал недоступности номера
commun.out-of-order toneсигнал недоступности номера вследствие повреждения
media.out-of-order toneсигнал недоступности номера (вследствие повреждения или выключения аппарата)
media.out-of-order updateкорректировка например, маршрутной информации с нарушением порядка следования данных
telecom.out-of-order updateкорректировка маршрутной информации
tech.out-of-order updateкорректировка с нарушением порядка следования данных
quant.mech.out-of-time-order correlatorкоррелятор вневременного порядка (OTOC MichaelBurov)
telecom.packet received out of orderпакет, прибывший вне установленного порядка (ssn)
dipl.proclaim a statement out of orderобъявить о том, что заявление является неуместным
dipl.proclaim a statement out of orderобъявить о неправомерности заявления
gen.proclaim a statement out of orderквалифицировать заявление как не имеющее отношение к делу
gen.put a machine out of orderсломать машину
Gruzovikput out of orderразладить (pf of разлаживать)
gen.put out of orderпривести в беспорядок
fig., inf.put out of orderразвинтить
fig., inf.put out of orderразвинчивать
gen.put out of orderрасстроить
Gruzovikput out of orderразлаживать (impf of разладить)
gen.put out of orderразлаживать
tech.put out of orderвыводить из строя
gen.put out of orderразлаживаться
gen.put out of orderразладиться
Gruzovik, fig.put out of orderразвинчивать (impf of развинтить)
gen.put out of orderразладить
Makarov.put the machine out of orderсломать машину
Makarov.put the stomach out of orderвызвать расстройство желудка
telecom.receive out of orderприбыть вне установленного порядка (о пакете ssn)
dipl.rule out of orderлишить кого-либо слова
dipl.rule out of orderпредупредить кого-либо о нарушении правил процедуры
dipl.rule out of orderлишать слова (bigmaxus)
gen.rule out of orderпризнать недопустимым
gen.rule out of orderпризнавать недопустимым
gen.rule the motion out of orderне принять предложение (по процедурным соображениям)
Makarov.rule the motion out of orderне принять предложение (no процедурным соображениям)
gen.rule the motion out of orderне принять предложение
Makarov.specially channeled conduits, walls and dams constructed in the lower reaches of mudflow basins in order to protect the area from mudflow drift and wash-out, to remove a former stream course or to unite several courses into oneканализованные русла, стенки и дамбы, строящиеся в нижних частях селевых бассейнов для защиты от заносов и размыва, для отвода русла или объединения нескольких русел в одно
avia.Speed indicator is out of orderУказатель скорости неисправен (типовое сообщение по связи)
Makarov.telephone service is out of orderтелефонная связь нарушена
gen.the bell is out of orderзвонок не работает
Makarov.the chairman ruled the motion out of orderпредседатель отклонил предложение, как нарушающее регламент
gen.the elevator is out of order and we have to walk upлифт не работает и нам придётся подниматься пешком
Makarov.the lift is out of orderлифт испортился
Makarov.the machine is out of orderмашина испортилась
Makarov.the machine is out of orderмашина в неисправности
Makarov., inf.the printer is out of orderчто-то с принтером
Makarov.the scientists pegged out a hectare of land in order to study every plant in itучёные обнесли колышками гектар земли, чтобы исследовать на нём каждое растение
gen.the speaker was ruled out of order by the chairmanпредседатель собрания лишил оратора слова
Makarov.the telephone is out of orderтелефон испорчен
Makarov.the telephone service is out of orderтелефонная связь нарушена
Makarov.the watch is out of orderчасы в неисправности
gen.the watch is out of orderчасы сломались
gen.these papers are all out of order – will you page them up for me?эти бумаги в полном беспорядке – не пронумеруешь их?
gen.this machine is out of order, will you see to it?машина не в порядке, посмотрите, в чём там дело
fenc.weapon out of orderнеисправность в оружии
gen.your telephone is out of orderваш телефон не действует