DictionaryForumContacts

   English
Terms containing out-of- use | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a bitter quarrel broke out between them over the use of the telephoneони жестоко поссорились за право пользования телефоном
progr.A sub use case is a use case called out in a step of a scenario. In UML, the calling use case is said to include the behavior of the sub use caseПодчинённый вариант использования – это вариант использования, вызываемый на шаге сценария. В UML вызывающий вариант использования включает поведение подчинённого варианта использования (см. Writing Effective Use Cases by Alistair Cockburn 2001 ssn)
progr.A sub use case is a use case called out in a step of a scenario. In UML, the calling use case is said to include the behavior of the sub use caseПодчинённый вариант использования — это вариант использования, вызываемый на шаге сценария. В UML вызывающий вариант использования включает поведение подчинённого варианта использования (см. Writing Effective Use Cases by Alistair Cockburn 2001 ssn)
gen.be out of useвыйти из употребления
Makarov.be out of useне употребляться
Makarov.be out of useне использоваться
Makarov.be out of useне иметь применения
Makarov.be out of useвыходить из употребления
gen.be out of useвыйти из употребления
econ.be thrown out of useоказаться неиспользуемым (о ресурсах A.Rezvov)
inf.fall out of useвыходить в тираж (1. Разг. Устаревать, выходить из употребления. ФСРЯ, 476; БМС 1998, 569; БТС, 1324; ЗС 1996, 157. academic.ru SirReal)
gen.fall out of useвыйти из употребления
inf.fall out of useвыйти в тираж (1. Разг. Устаревать, выходить из употребления. ФСРЯ, 476; БМС 1998, 569; БТС, 1324; ЗС 1996, 157. academic.ru SirReal)
gen.fall out of useстать непригодным (Evgeny Shamlidi)
Makarov.get out of useвыйти из обихода
gen.go out of useвыйти из обихода (Anglophile)
Makarov.go out of useвыйти из употребления (о слове)
Makarov.go out of useотжить свой век (об обычаях и т. п.)
Gruzovikgo out of useвыходить из обихода
Gruzovikgo out of useвывестись (pf of выводиться)
tech.go out of useвыходить из употребления
Gruzovikgo out of useвыводиться (impf of вывестись)
gen.go out of useвыйти из употребления (Trams went out of use in. London in 1952 and in the 1960s the tunnel was improved and re-opened for use by light vehicles. vbadalov)
libr.gone out of useустаревший
gen.gone out of useвышедший из употребления (Andrey Truhachev)
gen.grow out of useвыйти из употребления
gen.grow out of useвыходить из употребления
mining.growing out of useвыходящий из употребления
mining.growing out of useвыход из употребления
lawin the event of any dispute, claim, question, or disagreement arising out of or relating to this Agreement or the breach thereof, the parties hereto shall use their best efforts to settle such disputes, claims, questions, or disagreementвсе споры и разногласия которые могут возникнуть в ходе исполнения настоящего договора будут разрешаться сторонами путём переговоров (более развернутый и вежливый вариант)
math.is out of useне используется
inf.maybe some other man will get good use out of itможет, кому-нибудь другому пригодится (Technical)
gen.out of useвышедший из употребления
gen.out of useбесполезный
busin.out of useнеиспользуемый
gen.out of useнеприменяемый
tech.out of useне используемый
mining.out of useзаконсервированный
mining.out of useвышедший из управления
gen.out of useнеупотребительный
gen.out of useне работает (Sorry out of use (надпись на топливораздаточной колонке АЗС) snowleopard)
tech.out-of stream use of waterводопользование вне русла
mining.out-of useнеприменяемый
mining.out-of useвышедший из употребления
econ.out-of-stream useводопользование вне русла (напр., городское водоснабжение)
ecol.out-of-stream useводопользование с изъятием воды
econ.out-of-useнеиспользованный
econ.out-of-useнеприменяемый
econ.out-of-useвышедший из употребления
mil., arm.veh.out-of-useустаревший
avia., med.out-of-useнепригодный
fin.out-of-useнеиспользуемый
auto.out-of-useустарелый
avia.out-of-useнеисправный
gen.pass out of useвыйти из употребления
gen.pass out of useвыйти в тираж (SirReal)
gen.pass out of useвыходить из употребления
construct.pump the water out use a pump with a capacity of ... cu. m per minuteдля откачки воды установите насос производительностью ... м3 в минуту
sec.sys.rule out the use of forceисключить использование силы
O&G, sakh.service provider – a contractor or other body that carries out work for an asset holder under terms of a service agreement. All activities on the asset are performed through service providers either using their own resources or making use of third parties.поставщик услуг
Makarov.switch out of useвыключать из работы
construct.taking out of useизъятие из употребления
Makarov.telephone out of useтелефонный аппарат выключен
tech.the telephone is out of useтелефонный аппарат выключен
gen.the wasteful use of scarce resources is out of placeрасточительное использование скудных ресурсов является неуместным
Makarov.the word has long since been out of useэто слово давно уже вышло из употребления
Makarov.these people have become my colleagues. If you use that sort of language about them I'll have to turf you out myselfэти люди стали моими коллегами. Если ты позволишь себе так говорить о них, я сам вышвырну тебя вон
gen.this word has dropped out of useэто слово вышло из употребления
gen.this word is beginning to go out of useэто слово начинает выходит из употребления
gen.throw out as being of no useвыбросить за ненадобностью (Anglophile)
progr.Tooltips created with the FadingTooltip widget use animation to fade into and out of view instead of popping up and abruptly vanishingПодсказки, созданные при помощи виджета FadingTooltip, используют анимацию, чтобы постепенно появляться, а затем постепенно исчезать, вместо того, чтобы внезапно выскакивать и внезапно пропадать (ssn)
econ.use $28.1 million out of accountsиспользовать 28,1 млн. долл. США неучтённых средств (Bloomberg Alex_Odeychuk)
Gruzovik, inf.use others to pull one's chestnuts out of the fireчужими руками жар загребать
proverb, disappr.use others to pull one's chestnuts out of the fireчужими руками
Gruzovik, fig.use others to pull one's chestnuts out of the fireзагребать жар чужим руками
gen.use others to pull chestnuts out of the fireзагрести жар чужим руками
inf.use others to pull chestnuts out of the fireчужими руками жар загребать
gen.use others to pull chestnuts out of the fireзагребать жар чужим руками
Makarov.use this kitchen machine to crush the juice out of the oranges instead of pressing the fruit by handчем давить сок руками, пользуйся этим кухонным комбайном
gen.word that is dropping out of useслово, которое выходит из употребления (Olga Okuneva)