Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Russian
Terms
containing
out of your league
|
all forms
|
in specified order only
Subject
English
Russian
Игорь Миг
a bit
out of your league
тебе такое не по зубам
Игорь Миг
I am
out of your league
мы разного поля ягоды
Игорь Миг
I am
out of your league
у меня нет никаких шансов
Игорь Миг
I am
out of your league
мы с тобой птицы разного полёта
Игорь Миг
I'm just a little
out of your league
ты птица другого полёта
Игорь Миг
I'm just a little
out of your league
я не дотягиваю до твоего уровня
Игорь Миг
I'm just a little
out of your league
мы с тобой разного поля ягоды
Игорь Миг
I'm just a little
out of your league
мы в разных категориях
Игорь Миг
I'm just
out of your league
мне до тебя далеко
gen.
out of your league
не по зубам
(кому-либо; doing something you are not prepared for: She was clearly out of her league, suddenly forced to finish a project she knew little about.
Bullfinch
)
gen.
out of your league
слишком дорогой для
(кого-либо
Bullfinch
)
Игорь Миг
out of your league
тебе не по зубам
Игорь Миг
out of your league
тебе не по карману
Игорь Миг
out of your league
тебе не по плечу
gen.
out of your league
слишком шикарный для
(кого-либо; Dude don't even try it, she's way out of your league.
Bullfinch
)
gen.
out of your league
неподходящий для
(кого-либо; not right for you: I think an expensive car is a little out of your league right now, don't you?
Bullfinch
)
Игорь Миг
out of your league
не твоего круга
gen.
out of your league
не твоего поля ягода
(
Dude67
)
gen.
she is
out of your league
она не твоего круга
gen.
she is
out of your league
она не твоего поля ягода
gen.
she is
out of your league
она не твоего класса
gen.
she is way
out of your league
она совсем не твоего уровня
(
She's way out of your league anyway
)
Игорь Миг
you're
out of your league
тебе не потянуть
Игорь Миг
you're
out of your league
это не про тебя
(конт.)
Игорь Миг
you're
out of your league
ты не тянешь
Игорь Миг
you're
out of your league
тебе не по плечу
Get short URL