DictionaryForumContacts

   English
Terms containing out of the frying pan into the fire | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.fall out of the frying pan into the fireпопасть из огня да в полымя
Makarov., proverb, literal.fall out of the frying-pan into the fireвыпасть из сковороды в огонь ср.: (попасть) из огня да в полымя
proverbfall out of the frying-pan into the fireиз огня да в полымя
proverbfall out of the frying-pan into the fireиз кулька в рогожку
Makarov., proverbfall out of the frying-pan into the fireпопасть из огня да в полымя (букв.: выпасть из сковороды в огонь)
Makarov., proverbfall out of the frying-pan into the fireвыпасть из сковороды в огонь букв. (ср.: попасть из огня да в полымя)
idiom.jump out of the frying pan into the fireпопасть из огня да в полымя (Andrey Truhachev)
proverbjump out of the frying-pan into the fireиз огня да в полымя
proverbjump out of the frying-pan into the fireиз кулька в рогожку
Makarov., proverb, literal.leap out of the frying-pan into the fireпрыгнуть из сковороды в огонь ср.: (попасть) из огня да в полымя
Makarov., proverbleap out of the frying-pan into the fireиз огня да в полымя букв.: прыгнуть из сковороды в огонь
Игорь Мигout of the frying pan and into the fireшило на мыло (Люба беспомощно посмотрела на подругу. – Шило на мыло, – сказала та. – Пьяницу на вора…< >Liuba stared helplessly at her friend. "Out of the frying pan and into the fire," she said. "You're trading a drunk for a thief." (Michele Berdy))
idiom.out of the frying pan and into the fireиз огня да в полымя (Andrey Truhachev)
Игорь Мигout of the frying pan and into the fireхрен редьки не слаще
proverbto leap fall out of the frying pan into the fireиз огня да в полымя
gen.out of the frying pan into the fireиз огня да в полымя
proverbout of the frying-pan into the fireиз огня, да в полымя (дословно: со сковороды, да в огонь)
proverbout of the frying-pan into the fireиз кулька в рогожку
saying.out of the frying-pan into the fireиз огня да в полымя
proverbout of the frying-pan into the fireco сковороды, да в огонь
proverbout of the frying-pan into the fire coиз кулька в рогожку (дословно: сковороды, да в огонь)