DictionaryForumContacts

   English
Terms containing out of line | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.act out of lineгрубить
Makarov.act out of lineскандалить
Makarov.act out of lineвести себя вызывающе
quot.aph.be not noticing anything out of lineне заметить ничего необычного (англ. цитата заимствована из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
gen.be out of lineпереходить границы дозволенного (Natangel)
Игорь Мигbe out of lineоборзевать
media.be out of lineне соответствовать курсу (bigmaxus)
idiom.be out of lineпозволить себе лишнее (в своём поведении: Sorry, I was out of line. – Извини, я позволил себе сказать лишнее / сболтнул лишнее. ART Vancouver)
idiom.be out of lineдалеко зайти (в своём поведении: Roger Wade seemed to have enough control to handle himself if he really wanted to. He had done all right with Loring. I wouldn't have been too surprised if he had hung one on Loring's sharp little chin. He would have been out of line by the rules, but Loring was much farther out of line. (Raymond Chandler) ART Vancouver)
idiom.be out of lineоказаться неприемлемым (Some members of Congress said the decision to send in troops was completely out of line. Val_Ships)
idiom.be out of lineбыть не к месту (перен. Val_Ships)
idiom.be out of lineоказаться недопустимым (Her remarks to the papers were way out of line. Val_Ships)
Makarov.be out of lineне соответствовать норме
Игорь Мигbe out of lineприборзеть
Игорь Мигbe out of lineоборзеть (Совсем страх потеряли, борзеют They’re not afraid of anything or anyone. They’re completely out of line. -– mberdy us 17)
gen.be out of lineзабываться (Natangel)
cliche.be out of line with smth.не соответствовать чему-л. (igisheva)
O&G, sakh.be out of line keeping withне соответствовать
cliche.be out of line with smth.противоречить чему-л. (igisheva)
O&G, sakh.be out of line withне соответствовать
gen.be out of line with mainstream thinking onне соответствовать широко распространённой точке зрения на (Washington Post Alex_Odeychuk)
gen.be totally out of lineпереходить всякие границы (Alexander Demidov)
idiom.be way out of lineпереходить границы дозволенного (перегнуть палку Zamatewski)
idiom.be way out of lineвести себя бестактно (behave or say something to someone in offensive manner and thereby insult the person Zamatewski)
Makarov.determine the depth of the water by the length of line paid outопределять глубину по длине вытравленного лотлиня
mil.drop out of the lineвыходить из строя
cliche.fall out of line with smth.противоречить чему-л. (igisheva)
cliche.fall out of line with smth.не соответствовать чему-л. (igisheva)
Makarov.firm put out a new line of shoesфирма выпустила новые модели обуви
gen.get out of lineнарушать правила поведения
gen.get out of lineпозволить себе лишнее (driven)
Makarov.get out of lineотрываться от коллектива
idiom.get out of lineзабываться ("What's your name, cholo?" "Take your hand off me," he snapped. "And don't call me a cholo. I'm no wetback. My name is Juan Garcia de Soto yo Soto-mayor. I am Chileno." "Okay, Don Juan. Just don't get out of line around here. Keep your nose and mouth clean when you talk about the people you work for." (Raymond Chandler) – Не забывайся / Не позволяй себе лишнего ART Vancouver)
Makarov.get out of lineпотерять направление
gen.get out of lineперегибать палку (Mr. Wolf)
gen.get out of lineперейти черту дозволенного (driven)
media.get out of lineпотерять курс (bigmaxus)
gen.get out of lineвыходить за рамки приличий
gen.get out of line, display no team spiritотрываться от коллектива (tavost)
fig.go way out of lineпереступить черту (Taras)
Makarov.hand out a line of bullврать
Makarov.hand out a line of bullнести околёсицу
math.is out of lineнепараллельный с
gen.it is out of his lineэто вне его сферы
gen.it is out of my lineэто вне моих интересов
gen.it is out of my lineэто вне моей компетенции
construct.lay out of lineтрассировка линии
mil.lay out the line of fireпровешивать направление стрельбы
construct.lay out the line of routeразмечать трассу
Makarov.lay out the line of routeразмечать направление трассы ЛЭП
wood.laying out of a lineразбивка линии дороги
wood.laying out of a lineтрассировка
tech.laying-out of lineразбивка пути
media.line-out-of serviceнеработающая линия
telecom.line-out-of-service messageномер выключения из обслуживания
telecom.line-out-of-service signalсигнал "линия не работает"
microel.line-out-of-service signalсигнал, оповещающий о выходе канала
commun., cablesmarking out of a lineразбивка линии
telecom.marking out of a lineразбивка кабельной линии
media.marking out of a lineразбивка кабельной линии
Игорь Мигout of lineне к месту
gen.out of one's lineне по чьей-то части
Игорь Мигout of lineневовремя
inf.out of one's lineвне чьей-то компетенции
Makarov.out of lineне соответствующий общепринятым нормам (и т.п.)
inf.out of lineнеуправляемый (alia20)
Makarov.out of lineне соответствующий обычной практике (и т.п.)
Makarov.out of lineисключительный (о курсе ценных бумаг)
econ.out of lineиз ряда вон выходящий (о курсе ценных бумаг)
econ.out of lineотклоняющийся от принятой технологии
econ.out of lineнесоответствующий (напр., установившейся практике)
econ.out of lineисключительный
econ.out of lineне соответствующий установившейся практике
slangout of lineне соответствующий общепринятым нормам поведения (или взглядам, ценам, стандартам, нормативам)
slangout of one's lineвне чьей-то компетенции
oilout of lineсмещённый
O&Gout of lineнесоосный (MichaelBurov)
mech.eng., obs.out of lineсбитый в сторону от оси
slangout of lineнесносный
slangout of lineдоставляющий неприятности
slangout of lineнеуважительный
gen.out of lineне по моей части
gen.out of lineнепочтительный
gen.out of lineневпопад (I’m sorry if I’m being out of line here, but I want to give you a present. VLZ_58)
Игорь Мигout of lineнесвоевременно
Игорь Мигout of lineни к селу ни к городу
Gruzovikout of lineсмещённый
Игорь Мигout of lineнеуместно
Игорь Мигout of lineнекстати
gen.out of lineдерзкий
dril.out of lineне лежащий на одной оси
Makarov.out of someone's lineне соответствующий чьим-либо интересам, склонностям (и т.п.)
Игорь Мигout of lineне ко времени
inf.out of lineне лезет ни в какие ворота (Баян)
busin.out of lineне соответствующий установившейся тенденции
gen.out of lineнеуместный (I thought Tom's comments were totally out of line for a dinner discussion, but I didn't feel it was my place to chide him thefreedictionary.com Tamerlane)
gen.out of one's lineвне чьей-то специализации
gen.out of lineнеподходящий
gen.out of lineневежливый
gen.out of one's lineвне чей-л. компетенции
dril.out of lineсдвинутый
gen.out of someone's lineне соответствующим чьим-либо интересам
math.out of line codingвнешняя программа
mech.eng., obs.out of line jointуниверсальный шарнир
mech.eng., obs.out of line jointшаровой шарнир
mech.eng., obs.out of line jointкардан
mech.eng., obs.out of line jointшарнир Кардана
mech.eng., obs.out of line jointшарнир Гука
tech.out of line of sightза пределами линии прямой видимости
mil.out of line-of-sightза пределами прямой видимости
libr.out of line processingобработка, не соответствующая общепризнанным нормам
math.out of line withне по центру
busin.out of line withотклоняющийся от принятой технологии
busin.out of line withне соответствующий установившейся практике
busin.out of line withне соответствующий
busin.out of line withисключительный
busin.out of line withиз ряда вон выходящий
busin.out of line withне соответствующий общей тенденции
gen.out of my lineне по моей части
Makarov.out of the beaten lineв стороне от лёгких дорог
Makarov.out of the beaten lineоригинальный
Makarov.out of the beaten lineсамобытный
Makarov.out of the beaten lineна своём собственном пути
automat.out-of -lineнесоосный
automat.out-of -lineвыполненный с отклонениями (от заданных характеристик)
ITout-of -line subprogramзакрытая подпрограмма
gen.out-of-lineнеподходящий
gen.out-of-lineнеуважительный
gen.out-of-lineневежливый
auto.out-of-lineсмещённый
mil., arm.veh.out-of-lineсбитый в сторону от оси
auto.out-of-lineсмещенный
qual.cont.out-of-lineотклоняющийся от принятой технологии
el.out-of-lineвспомогательный (напр. о замкнутой подпрограмме)
auto.out-of-lineсдвинутый
auto.out-of-lineне лежащий на одной оси
auto.out-of-lineнесоосный
el.out-of-lineне относящийся к основной части программы
qual.cont.out-of-lineне соответствующий установившейся практике выполнения
media.out-of-lineвнешний
melior.out-of-lineнепрямолинейный (Leonid Dzhepko)
Makarov.out-of-lineневыровненный
Makarov.out-of-lineперекошенный
adv.out-of-lineиз ряда вон выходящий
ITout-of-line codingнаписание подпрограммной части программы
tech.out-of-line codingчасть программы, находящаяся вне основной программы
ITout-of-line codingчасть программы, находящаяся в памяти вне основной программы
ITout-of-line codingчасть программы, находящаяся в памяти вне основной программы
telecom.out-of-line codingвнеполосное кодирование
comp.out-of-line codingподпрограммная часть программы
adv.out-of-line expensesнепомерные расходы
mech.eng., obs.out-of-line jointшаровой шарнир
mech.eng., obs.out-of-line jointкардан
mech.eng., obs.out-of-line jointшарнир Кардана
mech.eng., obs.out-of-line jointуниверсальный шарнир
mech.eng., obs.out-of-line jointшарнир Гука
mil.out-of-line-of-sight capabilityсредства ведения огня с закрытых позиций
mil.out-of-line-of-sight capabilityвозможность ведения огня с закрытых позиций
ITout-of-line situationнарушение нормального хода
ITout-of-line subprogramзамкнутая подпрограмма
tech.out-of-service lineнеработающая линия
O&G, oilfield.pegging out of lineразбивка линии
tech.pegging-out of lineразбивка линии
gen.pegging out of lineразбивка линий
gen.phasing out of product lineпостепенное свёртывание производства (Lavrov)
gen.phasing out of product lineразделение выделение производственной линии
qual.cont.sample out of lineвыборочная партия (изделий)
rudesay somethingout of lineсказать как в лужу перднуть (ybelov)
construct.set out the line of routeразмечать трассу
Makarov.set out the line of routeразмечать направление трассы ЛЭП
gen.setting out of a lineвешение линии
construct.Setting out of bracing to the roof line trussesСхема расположения ферм и связей покрытия по верхним поясам ферм (kvant)
construct.Setting out of purlins of the ceiling line trussesСхема расположения распорок по нижним поясам ферм (kvant)
water.res.space out of lineвыгонка
gen.speaking out of lineразговорчики в строю (4uzhoj)
idiom.step out of lineнарушать общепринятые правила (She really stepped out of line when she called him incompetent in front of his boss. Val_Ships)
idiom.step out of lineсвоевольничать (Yeldar Azanbayev)
Makarov.step out of lineнарушать правила (и т.п.)
Makarov.step out of lineнарушать правила поведения
Makarov.step out of lineнарушать традиции (и т.п.)
Makarov.step out of lineвыходить за рамки приличий
Makarov.step out of lineвыходить за рамки принятого (и т.п.)
Makarov.step out of lineдерзкий
Makarov.step out of lineнепочтительный
Makarov.step out of lineвыходить за рамки дозволенного (и т.п.)
Makarov.strike out a line of one's ownбыть оригинальным
Makarov.strike out a line of one's ownидти своим путём
Makarov.strike out a line of one's ownбыть самобытным
gen.strike out a line of ownбыть самобытным
gen.strike out a line of ownидти своим путём
gen.strike out a line of ownбыть оригинальным
fish.farm.take the slack out of the lineвыбирать слабину троса (dimock)
nautic.take the slack out of the lineвыбирать слабину швартовного троса
gen.that is out of my lineэто не по моей специальности
idiom.that's out of lineни в какие ворота не лезет ('You ought to be ashamed of yourself,' I said. 'Pulling guns and knives on people that are just looking for a place to live. Even for these times that's out of line.' (Raymond Chandler) -- Даже по нынешним временам это не лезет ни в какие ворота. ART Vancouver)
Makarov.the course gave a brief out-line of twentieth-century musicкурс представляет собой краткий обзор музыки XX века
Makarov.the firm put out a new line of shoesфирма выпустила новые модели обуви
Gruzovikthe pegging out of a lineразбивка линии
gen.they were matters quite out of his lineэто были предметы, выходящие за пределы его ведения
Makarov.trace out a line of conductнаметить линию поведения
railw.track is out of line and surfaceпуть неисправен по уровню и шаблону
wood.wheels with faces out of lineшкивы ленточнопильного станка с неточной установкой
torped.yaw out of lineвыходить из строя (боевого порядка)
shipb.yaw out of lineвыйти из строя
gen.you are out of lineвы забываетесь
gen.you are out of lineвы перешли всё границы
idiom.you are way out of lineне твое дело (Сирена)
idiom.you are way out of lineне лезь не в своё дело (используется в качестве выражения, когда кто-то интересуется не своим делом или как ответ-шутка. (пример: не всем так везет). Сирена)
gen.you're way out of lineвы забываетесь (You're way out of line. Don't you dare try to bully this panel – by Ruth A. Smith)