DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing other people' s | all forms | in specified order only
EnglishRussian
be jealous of other people's successзавидовать успеху других
be tolerant of other people's opinionбыть толерантным к чужому мнению
fight other people's quarrelsпомочь другим доказать свою правоту (в споре)
fight other people's quarrelsпомочь другим добиться справедливости
he has to get used to other people's quirks and foiblesон должен привыкнуть к причудам и слабостям других людей
he is always meddling in other people's affairsон всегда вмешивается в дела других людей
he is always taking other people's ideasон всегда присваивает себе чужие мысли
he is always taking other people's ideasон всегда использует чужие мысли
he is always taking other people's ideasон всегда пользуется чужими мыслями
he thrives on other people's misfortunesон наживается на несчастьях других людей
he was always dressed in other people's cast-offsего всегда одевали в чужие обноски
I always try to stay out of other people's affairs that don't concern meя стараюсь не вмешиваться в дела других, если это не касается меня непосредственно
it hurts Jane's sensitive ears to hear other people thumping out a tune on her pianoнежные ушки Джейн едва выносят, как чужие люди барабанят по клавишам её пианино
measure other people's corn by one's own bushelмерить других на свой аршинбукв.: мерить чужое зерно собственным бушелем
measure other people's corn by one's own bushelмерить чужое зерно собственным бушелемср.: мерить на свой аршин
measure other people's corn by one's own bushelмерить на свой аршин (ср.: мерить чужое зерно собственным бушелем)
meddle in other people's affairsвмешиваться в чужие дела
Persons returning from SARS affected areas are subject to a 14 day quarantine or medical observation , under which their mobility is highly restricted and contact with other people bannedЛица, возвращающиеся из регионов, поражённых САРС, помещаются на 14 дней в карантин под медицинское наблюдение. Карантин строго ограничивает свободу передвижения и запрещает контакты с другими людьми
poke into other people's affairsсовать нос не в свои дела
poke into other people's affairsсовать нос в чужие дела
poke one's nose into other people's affairsсовать нос в чужие дела
poke one's nose into other people's affairsсовать нос не в свои дела
poke one's nose into other people's affairsлезть не в своё дело
pry into other people's affairsвмешиваться в чужие дела
pry into other people's affairsсовать нос в чужие дела
she is very emotional and it upsets her to hear of other people's problemsона очень эмоциональна и расстраивается, когда слышит о неприятностях других людей
she spoke about other people's misfortunes with malicious pleasureона говорила о несчастьях других со злорадным удовольствием
the archway between the two buildings will be glassed over, so that people crossing from one building to the other can keep dry when it rainsпроход между двумя зданиями будет застеклён, чтобы люди, переходящие из одного здания в другое, не мокли во время дождя
the archway between the two buildings will be glassed over, so that people crossing from one building to the other can keep dry when it rainsпроход между двумя зданиями будет застеклён, с тем чтобы люди, переходящие из одного здания в другое, не промокли во время дождя
the history of the Hebrew people is tied to that of other Semitic peoplesистория еврейского народа связана с историей других семитских народов
the sight of other people's good fortune is gall and wormwood to a vast number of peopleвидеть счастье других людей горько для очень многих
the sight of other people's good fortune is gall and wormwood to a vast number of peopleвидеть счастье других людей многим горько
the vortex of other people's problemsводоворот проблем других людей
thrive on other people's misfortunesнаживаться на несчастье других людей