Subject | English | Russian |
gen. | A Clockwork Orange | "Заводной апельсин" (роман Энтони Бёрджеса) |
gen. | a kind of orange | разновидность апельсина (different from the usual kind; отличная от обычного) |
gen. | a segment of an orange | долька апельсина |
gen. | a squeezed orange | выжатый как лимон |
med. | acridine orange | акридиновый оранжевый (акридиновый краситель) |
ecol. | agent orange | дефолиант эйджент оранж |
mil. | Agent Orange | "эйджент орандж" (wikipedia.org Aiduza) |
mil. | Agent Orange | агент "Оранж" (wikipedia.org Aiduza) |
mil. | Agent Orange | агент Оранж (wikipedia.org Aiduza) |
mil., chem. | Agent Orange | агент "Оранж" (дефолиант; использовался армией США во время войны во Вьетнаме) |
Makarov. | agent orange | оранжевый агент |
gen. | all Lombard street to a China orange | даю голову на отсечение (Anglophile) |
tech. | antimony orange | сурьмянистый оранжевый |
gen. | anti-plant Agent Orange | дефолиант "Эйджент Орандж" (Дефолиант-регулятор роста, в состав которого входят н-бутил сложные эфиры дихлорфеноксиуксусной и трихлорфеноксиуксусной кислоты. twinkie) |
inf. | apples and oranges | это тут ни при чём (SirReal) |
amer. | apples and oranges | как небо и земля (You can't compare inner city schools and schools in the suburbs – they're apples and oranges. Val_Ships) |
amer. | apples and oranges | абсолютно разные (You can't talk about Fred and Ted in the same breath! They're like apples and oranges. Val_Ships) |
amer. | apples and oranges | совершенно противоположные (Val_Ships) |
amer. | apples and oranges | две совершенно разные (вещи, ситуации Val_Ships) |
amer. | apples and oranges | несопоставимое (Val_Ships) |
amer. | apples and oranges | совершенно разные (You can't compare inner city schools and schools in the suburbs – they're apples and oranges. Val_Ships) |
gen. | apples and oranges | путать Божий дар с яичницей (askandy) |
gen. | apples and oranges | небо и земля (tadzmakhal) |
gen. | apples and oranges | сравнивать / путать красное с солёным |
Makarov. | apples, oranges, this kind of stuff | так, апельсины, яблоки и всё такое прочее |
Makarov. | apples, oranges, this kind of stuff | так, апельсины, яблоки, всякое такое |
gen. | as a sign of purity, generosity, and chastity, the orange tree and its white, aromatic blossoms represented Mary | апельсиновое дерево и его белые благоухающие цветы-символ чистоты, великодушия и целомудрия-олицетворяли Марию |
vulg. | basket of oranges | физически привлекательная девушка |
gen. | be a squeezed orange | выжатый как лимон (Taras) |
gen. | be a sucked orange | выжатый как лимон (Taras) |
gen. | be like a squeezed orange | выжатый как лимон (Taras) |
gen. | be like a sucked orange | выжатый как лимон (Taras) |
Makarov. | bergamot orange | бергамот |
Gruzovik, bot. | bergamot orange | бергамотовый (Citrus bergamia) |
Gruzovik, bot. | bergamot orange | бергамотный (Citrus bergamia) |
bot. | bergamot orange | бергамот (Citrus bergamia) |
bot. | bergamot orange | бергамотовое дерево |
agric. | bergamot orange | бергамотное дерево (Citrus bergamia) |
bot. | bergamot orange | апельсин-бергамот (Citrus bergamia shergilov) |
biol. | bergamot orange | цитрус бергамот (Citrus bergamia) |
Makarov. | best grade of oranges | лучший сорт апельсинов |
gen. | between orange and russet | между оранжевым и красно-бурым |
bot. | bitter orange | горький апельсин (Citrus aurantium) |
bot. | bitter orange | бигарадия |
agric. | bitter orange | апельсин горький (Citrus aurantium) |
bot. | bitter orange | померанец |
tech. | bitter orange flower oil | масло из цветков померанца |
tech. | bitter orange flower oil | нероливое масло |
tech. | bitter orange leaf oil | масло из листьев померанца |
tech. | bitter orange oil | померанцевое масло |
Makarov. | bitter orange oil | масло горького апельсина (эфирное) |
tech. | bitter orange oil | апельсиновое горькое масло |
Makarov. | bitter orange oil | апельсинное горькое масло |
bot. | bitter orange tree | бигарадия (Citrus aurantium, vulgaris) |
bot. | bitter orange tree | померанец (Citrus aurantium, vulgaris) |
bot. | bitter orange tree | горький апельсин (Citrus aurantium, vulgaris) |
biol. | black-and-orange flycatcher | таёжная мухоловка (Ficedula mugimaki) |
gen. | Blenheim Orange | бленим (сорт золотистых яблок) |
tech. | blink orange | замигать оранжевым (financial-engineer) |
tech. | blink orange | мигать оранжевым (financial-engineer) |
vulg. | blood orange | немного кровоточащий задний проход после анального полового акта без смазки See also Japanese flag |
gen. | blood orange | апельсин-королёк |
gen. | blood orange | королёк (сорт апельсина) |
context. | burnt orange | тёмно-оранжевый (ВосьМой) |
gen. | burnt orange | желтовато-красный цвет |
gen. | cadmium orange | жёлтая оранжевая (краска) |
gen. | cadmium orange | кадмий жёлто-оранжевый |
gen. | cadmium orange paint | золотистая (краска) |
bot. | calamondin orange | каламондин (Citrus mitis, madurensis) |
biol. | calamondin orange | цитрус средний (Citrus mitis) |
bot. | cherry orange | маруми (Fortunella japonica) |
bot. | cherry orange | кумкват круглый (Fortunella japonica) |
bot. | cherry orange | кинкан японский (Fortunella japonica) |
gen. | China orange | апельсин |
gen. | China orange | мандарин |
gen. | china orange | сладкий мандарин |
gen. | china orange | сладкий апельсин |
bot. | Chinese orange | апельсин сладкий (Citrus dulcis) |
biol. | Chinese orange | китайский апельсин (Severinia buxifolia) |
bot. | chinotto orange | чинотта (Citrus myrtifolia) |
tech. | chrome orange | красный крон |
gen. | clockwork orange | "заводной апельсин" (Artjaazz) |
gen. | clove orange | мандарин (плод) |
Makarov. | cold froze the orange trees | морозом побило апельсиновые деревья |
agric. | common orange | померанец |
agric. | common orange | апельсин горький (Citrus aurantium) |
bot. | common orange tree | апельсин (Citrus sinensis) |
Игорь Миг | compare apples and oranges | в огороде бузина, а в Киеве дядька |
gen. | compare apples and oranges | сравнивать совершенно разные вещи (Taras) |
Игорь Миг | compare apples and oranges | божий дар и яичница |
Игорь Миг | compare apples and oranges | не пришей кобыле хвост |
Игорь Миг | compare apples and oranges | сапоги всмятку |
Makarov. | compare apples and oranges | сравнивать совершенно разные вещи |
Makarov. | compare apples and oranges | сравнивать яблоки и апельсины |
Makarov. | compare apples and oranges | сопоставлять несопоставимое |
gen. | compare apples and oranges | сравнивать совсем разные вещи (Taras) |
gen. | compare apples and oranges | сравнивать тёплое с мягким (Taras) |
gen. | compare apples and oranges | сравнивать божий дар с яичницей (Taras) |
gen. | compare apples and oranges | сравнивать совершенно разные вещи, сопоставлять несопоставимое (Liv Bliss) |
Игорь Миг | comparing apples and oranges | спор пудов с аршинами |
Makarov. | comparing Shakespeare and Michael Jackson is like comparing apples and oranges | сравнивать Шекспира и Майкла Джексона – всё равно что сравнивать божий дар с яичницей |
Makarov. | crush out the juice from oranges | выжимать сок из апельсинов |
context. | dark-orange | тёмно-оранжевый (ВосьМой) |
context. | dark orange | тёмно-оранжевый (ВосьМой) |
tech. | dark-orange heat | температура тёмно-оранжевого каления |
tech. | dark-orange heat | нагрев до тёмно-оранжевого каления |
Makarov. | dark-orange heat | тёмно-оранжевый накал |
Makarov. | dark-orange heat | тёмно-оранжевое каление |
agric. | deciduous orange | трифолиата |
agric. | deciduous orange | лимон трёхлисточковый (Poncirus) |
Makarov. | distinguish types of oranges by their taste | различать апельсины по вкусу |
Gruzovik | dried orange peel | цедра |
gen. | drink with orange flavour | напиток с апельсиновой отдушкой |
Игорь Миг | eat too many oranges | наесться апельсинами |
Makarov. | force juice out of an orange | выжать сок из апельсина |
gen. | he drank his orange juice and crunched a half-burned toast | он пил апельсиновый сок и с хрустом грыз подгоревший тост |
Makarov. | he trundled an orange across the floor | он катил апельсин по полу |
gen. | he was sucking an orange | он посасывал апельсин |
gen. | he was sucking at an orange | он посасывал апельсин |
Makarov. | he would like a glass of orange juice and a roll | он хотел бы стакан апельсинового сока и булочку |
med. | Henke's orange | апельсин Генке |
gen. | House of Orange | Оранско-Нассауская династия (нидерл. Oranje-Nassau,– королевская династия Нидерландов с 1815 года scherfas) |
gen. | House of Orange | Оранская или Оранско-Нассауская династия (нидерл. Oranje-Nassau) – королевская династия Нидерландов с 1815 года scherfas) |
gen. | House of Orange | Оранская династия (нидерл. Oranje-Nassau,– королевская династия Нидерландов с 1815 года scherfas) |
Makarov. | I have orange juice then a cup of powdered coffee | сначала я пью стакан апельсинового сока, а затем чашку растворимого кофе (букв.: порошкового кофе) |
agric. | ichang bitter orange | лимон ичанский (Citrus ichangensis) |
Makarov. | irradiated oranges and lemons | облучённые апельсины и лимоны |
Gruzovik, bot. | jasmine orange | муррея (Murraya) |
agric. | kid-glove orange | танжерин (Citrus reticulata. Citrus tangerina) |
agric. | kid-glove orange | мандарин |
biol. | king orange | мандарин благородный (Citrus nobilis) |
biol. | Lewis' Mock Orange | чубушник Льюиса (Philadelphus lewisii Samura88) |
gen. | light-orange | светло-оранжевый |
agric. | Malta orange | цитрус китайский |
agric. | Malta orange | апельсин сладкий (Citrus sinensis) |
gen. | Maltese orange | апельсин "королёк" |
agric. | mandarin orange | мандарин |
gen. | Mandarin orange | танжерин (Citrus deliciosa, Citrus reticulata) |
bot. | mandarin orange | гуань (Citru nobilis, Citrus reticulata) |
gen. | Mandarin orange | мандарин (плод) |
agric. | mandarin orange | танжерин (Citrus reticulata. Citrus tangerina) |
biol. | mandarin orange | мандарин благородный (Citrus nobilis) |
Gruzovik, bot. | mandarin orange | гуань (= мандарин; Citrus nobilis, Citrus reticulata) |
bot. | mandarin orange | мандарин (Citru nobilis, Citrus reticulata) |
gen. | mandarin orange | светлая охра |
Makarov. | marmalade orange | горький апельсин |
bot. | marmelade orange | апельсин горький (Citrus amara) |
biol. | marmelade orange | померанец (Citrus aurantium) |
bot. | marmelade orange | бигарадия |
biol. | marmelade orange | апельсин горький (Citrus aurantium) |
gen. | Marsyas orange | марс оранжевый |
mil., tech. | methyl orange alkalinity | щёлочность воды, определяемая метилоранжевым индикатором |
therm.eng. | methyl orange alkalinity | щёлочность по метиловому оранжевому |
Makarov. | methyl-orange-doped | с добавкой метил-оранжевого красителя |
mil., tech. | methyl orange indicator | метилоранжевый индикатор (для анализа воды на pH) |
gen. | methyl orange solution | раствор метилоранжа (Olessya.85) |
mil., tech. | methyl orange test paper | метилоранжевая реактивная бумага |
mil., tech. | methyl orange test paper | метилоранжевая индикаторная бумага |
gen. | mikado orange | красно-жёлтый цвет |
agric. | mock orange | жасмин (садовый) |
bot., Makarov. | mock orange | жасмин садовый (Philadelphus coronarius; чубушник душистый) |
agric. | mock orange | чубушник душистый (Philadelphus coronarius) |
Makarov. | mock orange | чубушник (жасмин садовый) |
biol. | mock orange | чубушник (Philadelphus) |
tech. | molybdate orange | молибдатовый оранжевый краситель |
agric. | myrtleleaf sour orange | померанец миртолистный (Citrus myrtifolia) |
gen. | navel orange | апельсин с рубчиком |
agric. | navel orange | пупочный апельсин |
agric. | navel orange | апельсин Навель |
gen. | navel orange | навель |
gen. | noble orange | мандарин (плод) |
tech. | oil of orange blossoms | масло из цветков померанца |
Makarov. | one thickness of ruby paper on one thickness of orange paper superimposed | на слой оранжевой бумаги наложен слой красной бумаги |
ecol. | orange agent | оранжевое вещество (дефолиант, содержащий высокотоксичное вещество диоксин; применялся США во время войны во Вьетнаме) |
gen. | orange aspen bolete | подосиновик (VLZ_58) |
Makarov. | orange backing | оранжевая копировальная бумага (для печатания на прозрачных материалах) |
mamm. | orange-bellied Himalayan squirrel | оранжевобрюхая белка (Dremomys lokriah) |
gen. | Orange Birch Bolete | Подосиновик (Svetlana Goddard) |
Makarov. | orange bitter oil | масло горького апельсина (эфирное) |
gen. | orange bloom | цветок апельсинового дерева |
gen. | orange-bloom | цветок апельсинового дерева |
gen. | orange blossom | цветок апельсина (yad) |
Gruzovik | orange blossom | померанцевые цветы |
gen. | orange-blossom | померанцевые цветы |
gen. | orange blossom | цветок апельсинового дерева |
horticult. | orange blossom oil | неролиевое эфирное масло |
horticult. | orange blossom oil | неролиевое масло |
Makarov. | orange blossom water | флердоранжевая эссенция |
Gruzovik, bot. | orange blossoms | апельсиновые цветы |
media. | Orange Book | «Оранжевая книга» (стандарт на компакт-диски CD-ROM, которые позволяют осуществить лишь однократную запись, но с последующим дополнением, если диск использован не полностью) |
gen. | orange book | отчёт министерства земледелия (в оранжевом переплёте) |
biol. | orange brotula | оранжевая бротула (Dermatopsoides) |
bot. | orange-brown lactarius | гладыш (Lactarius volemus) |
Gruzovik, bot. | orange-brown lactarius | молочай (Lactarius volemus) |
Gruzovik, bot. | orange-brown lactarius | подмолочник (Lactarius volemus) |
Gruzovik, bot. | orange-brown lactarius | гладыши (Lactarius volemus) |
gen. | orange buds | недозревшие и опавшие апельсины |
Makarov. | orange butter | апельсиновое масло |
Gruzovik, bot. | orange-cap boletus | красноголовик (Leccidium aurantiacum, Boletus versipellis) |
biol. | orange-cap boletus | подосиновик (Leccidium aurantiacum) |
biol. | orange chat | золотистая чекановая трясогузка (Ephthianura aurifrons) |
adv. | orange chips | засахаренные апельсинные дольки |
gen. | orange chips | померанцевая корка, варёная в сахаре |
gen. | orange chips | апельсинная корка в сахаре |
quant.el. | orange coloration | оранжевое окрашивание |
Gruzovik, obs. | orange-colored | рудо-жёлтый |
gen. | orange-coloured | рудо-жёлтый |
mil. | orange commander | командир "оранжевых" (на учениях) |
gen. | Microctenopoma ansorgii Orange ctenopoma | ктенопома анзорга (Dude67) |
biol. | orange-cup boletus | подосиновик |
gen. | orange-cyan | оранжево-голубой |
media. | orange-cyan axis | ось сигнала (в системе NTSC) |
media. | orange-cyan axis | оранжево-голубая ось |
media. | orange-cyan axis transformation | преобразование цветовых координат в систему осей I и Q |
media. | orange-cyan sideband | ось сигнала (в системе NTSC) |
media. | orange-cyan sideband | оранжево-голубая ось |
media. | orange-cyan wideband | полоса частот сигнала I (в системе NTSC) |
agric. | orange daisy | мелколепестник оранжевый (Erigeron aurantiacus) |
quant.el. | orange damage | оранжевое окрашивание (вызывающее снижение генерационной способности рубина) |
quant.el. | orange degradation | оранжевое старение (рубина) |
Gruzovik, bot. | orange desert candle | эремурус золотистый (Eremurus aurantiacus) |
gen. | orange fin | молодая форель |
gen. | orange-fin | молодая форель |
biol. | orange-flanked bush robin | синехвостка (Luscinia cyanurus) |
Gruzovik | orange-flavored soft drink | оранжад |
gen. | orange flower | цветок апельсинового дерева |
gen. | orange-flower | цветок апельсинового дерева |
tech. | orange flower oil | масло из цветков померанца |
biol. | orange-flower tree | сирень пекинская (Ligustrina pekinensis) |
Makarov. | orange flower water | флердоранжевая эссенция |
Makarov. | orange-flower water | душистая вода, приготовленная из цветов апельсинового дерева |
mil. | orange forces | войска "оранжевых" (условного противника) |
bot. | orange foxtail | лисохвост равный |
bot. | orange foxtail | батлачок оранжевый |
bot. | orange foxtail | батлачок равный |
biol. | orange foxtail | лисохвост равный (Alopecurus aequalis) |
hist. | Orange Free State | Оранжевое Свободное Государство (встречаются оба варианта; ныне Оранжевая провинция ЮАР, по названию р. Оранжевой Шандор) |
hist. | Orange Free State | Оранжевая республика (встречаются оба варианта; ныне Оранжевая провинция ЮАР, по названию р. Оранжевой Шандор) |
agric. | orange G | оранж Ж |
Makarov. | orange G | оранж Ж (краситель, используемый для отбора при селекции зерновых на высокое содержание лизина в белке) |
gen. | orange-girl | продавщица апельсинов |
adv. | orange goods | оранжевые товары (различные товары со средней скоростью оборота, требующие среднего объёма дополнительных услуг и обеспечивающие норму прибыли от скромной до хорошей, напр., одежда) |
biol. | orange grass | зверобой горечавковидный (Hypericum gentianoides) |
med. | orange-green | оранжево-зелёный (stain, об окраске) |
Gruzovik, agric. | orange grove | апельсиновая плантация |
gen. | orange grove | апельсиновая роща |
gen. | orange-grove | апельсиновая роща |
biol. | orange hawkweed | ястребинка полуонежская (Hieracium semionegense) |
mamm. | orange-headed squirrel | оранжевоголовая белка (Funisciurus leucogenys) |
tech. | orange heat | нагрев до оранжевого каления |
tech. | orange heat | температура оранжевого каления |
Makarov. | orange heat | оранжевое каление |
mil., avia. | orange indicating light | оранжевая индикаторная лампа |
gen. | orange jelly | апельсинное желе |
gen. | orange-jelly | апельсиновое желе |
gen. | orange-jelly | апельсинное желе |
gen. | orange juicer | соковыжималка для апельсинов (sonrisa) |
amer. | Orange Julius | Орэндж Джулиес (презрительное прозвище Дональда Трампа в среде его противников Beforeyouaccuseme) |
gen. | orange jump suit | тюремная форма (Ремедиос_П) |
biol. | orange larkspur | живокость голостебельная (Delphinium nudicaule) |
agrochem. | orange leaf rust | бурая ржавчина пшеницы |
agric. | orange leaf rust of oats | корончатая ржавчина овса (возбудитель – Puccinia coronata var. avenae) |
agric. | orange leaf rust of rye | бурая ржавчина ржи (возбудитель – Puccinia rubigo-vera f. secalis) |
agric. | orange lily | лилия клубненосная красная (Lilium bulbiferum var. croceum) |
bot. | orange lily | лилия красная (Lilium croceum) |
bot. | orange lily | красная лилия |
gen. | Orange lodge | Оранжистская ложа |
agric. | orange magnolia vine | лимонник конусотычинковый (Schizandra sphenanthera) |
gen. | orange man | торговец апельсинами |
gen. | orange-marmalade | апельсиновое повидло |
gen. | orange-marmalade | апельсиновое варенье |
bot. | orange melon | дыня цукатная (Cucumis melo chito) |
bot., Makarov. | orange melon | дыня цукатная (Cucumis melo var. chito) |
bot. | orange melon | дыня цукатная |
agric. | orange milk mushroom | рыжик (Lactarius deliciosus) |
gen. | orange milky cap | рыжик (Slawjanka) |
mil. | orange herbicide mixture | "оранжевая" гербицидная смесь |
agric. | orange mold | полегание сеянцев проса (возбудители – Fusarium) |
agric. | orange mold | фузариоз проса (возбудители – Fusarium) |
agric. | orange mold | фузариозное увядание проса (возбудители – Fusarium) |
agric. | orange mold | оранжевая плесень проса (возбудители – Fusarium) |
Makarov. | orange oil | апельсиновое масло (эфирное) |
gen. | orange-oil | апельсиновое масло |
tech. | orange oil | апельсиновое масло |
tech. | orange oil | оранжевое масло |
gen. | orange-oil | апельсинное масло |
gen. | orange paste | апельсиновое пюре |
gen. | orange peel | дефект красочного покрытия в виде апельсинной корки (Александр Рыжов) |
Makarov. | orange-peel | апельсинная корка (дефект лакокрасочного покрытия) |
Makarov. | orange peel | апельсиновая корка (шероховатая фактура поверхности полимерного изделия) |
gen. | orange peel | померанцевая корка |
media. | orange peel | бугристая фактура поверхности (типа «апельсиновая корка») |
gen. | orange peel | апельсинная цедра |
gen. | orange-peel | кожура |
tech. | orange peel | апельсиновая корка (дефект лакокрасочного покрытия) |
med. | orange peel | склерозирование соединительно-тканных оболочек вокруг жировых клеток (bigmaxus) |
gen. | orange-peel | красно-жёлтый цвет |
gen. | orange-peel | апельсинная корка |
gen. | orange-peel | апельсинная цедра |
tech. | orange-peel effect | эффект "апельсиновой корки" (шераховатость пластически деформированных листов с грубым исходным зерном) |
antenn. | orange-peel paraboloid | параболическое зеркало в виде апельсиновой дольки |
nautic. | orange peel sampler | пробоотборник грунта грейферного типа |
Makarov. | orange-peeling | апельсинная корка (дефект лакокрасочного покрытия) |
tech. | orange plastic | оранжевая пластмасса |
biol. | orange pulvinaria | пульвинария цитрусовая (Chloropulvinaria aurantii) |
biol. | orange pulvinaria | подушечница пушистая (Chloropulvinaria aurantii) |
biol. | orange pulvinaria | подушечница цитрусовая (Chloropulvinaria aurantii) |
biol. | orange-red prickly pear | опунция оранжевая (Opuntia aurantiaca) |
Makarov. | orange ribbon | оранжевая лента |
bot. | orange-root | золотая печать (Hydrastis canadensis) |
bot. | orange-root | желтокорень канадский |
gen. | orange root | золотая печать |
agric. | orange rust | ржавчина апельсина (возбудитель – Gymnoconia interstitialis) |
agric. | orange rust | оранжевая ржавчина |
biol. | orange scale | щитовка красная померанцевая (Aoindiella aurantli) |
biol. | orange scale | щитовка апельсиновая (запятовидная) |
Makarov. | orange serum agar | агар с апельсиновым соком |
biol. | orange serum agar-agar | агар с апельсиновым соком |
med. | orange skin | лимонная корочка (intradermal bleb of local anesthesia – инфильтрированный анестезирующим раствором участок кожи, на котором четко видны устья кожных желез, придающие ему сходство с кожурой лимона Samura88) |
gen. | orange slice | кружок апельсина (sophistt) |
adv. | orange soda | апельсиновая содовая вода |
agric. | orange spot | оранжевая пятнистость цитрусовых (болезнь молибденовой недостаточности) |
agrochem. | orange-spot | оранжевая пятнистость (болезнь молибденовой недостаточности цитрусовых) |
hydrobiol. | orange spotted sunfish | аллётис (Allotis humilis) |
gen. | orange squeezer | соковыжималка для апельсинов |
gen. | orange-squeezer | соковыжималка для апельсинов |
agric. | orange stonecrop | очиток камчатский (Sedum kamtschaticum) |
tech. | orange stripe | оранжевая полоса |
biol. | orange-striped jelly | медуза-крестовичок (Gonionemus vertens) |
biol. | orange swallowwort | ваточник клубневой (Asclepias tuberosa) |
Makarov. | orange sweet oil | масло сладкого апельсина (эфирное) |
gen. | orange tawny | материя желтовато-коричневого цвета |
gen. | orange tawny | жёлто-коричневый цвет |
gen. | orange tawny | рыжевато-коричневый |
gen. | orange-tawny | рыжевато-коричневый |
gen. | orange-tawny | материя желтовато-коричневого цвета |
biol. | orange-throated tanager | танагра Ветмора (Wetmorethraupis) |
zool. | orange-tip | белянка с оранжевой окраской (Euchloe, Synchloe) |
gen. | orange-tip | бабочка-белянка |
gen. | orange tip | белянка с оранжевой окраской |
biol. | orange tortricid | листовёртка цитрусовая (Argyrotaenia citrana) |
gen. | orange tree | апельсинное дерево |
horticult. | orange-tree | апельсиновое дерево |
bot., Makarov. | orange tree | апельсиновое дерево (Citrus sinensis) |
gen. | orange tree | померанцевое дерево |
Makarov. | orange trees lined the well gravelled walks | апельсиновые деревья тянулись вдоль покрытых гравием дорожек |
Makarov. | orange-type beta-ray spectrometer | бета-спектрометр типа "апельсин" |
biol. | orange underwing | весенница берёзовая (Brephos parthenias) |
gen. | orange-wine | апельсиновое вино |
gen. | orange woman | торговка апельсинами |
gen. | orange-yellow | оранжево-жёлтый |
gen. | orange yellow | оранжево-жёлтый |
gen. | oranges and lemons | игра "ручеек" (wikipedia.org re4ka) |
gen. | oranges and lemons | апельсины и лимоны (название детской песенки и игры) |
Makarov. | oranges go surprisingly well with duck | апельсины отлично подходят к утке |
biol. | osage orange | маклюра оранжевая (Madura aurantiaca) |
gen. | Osage orange | несъедобный апельсин |
bot. | Osage orange | маклюра (Maclura pomifera) |
bot., Makarov. | osage orange | маклюра оранжевая (Maclura aurantiaca) |
Gruzovik, bot. | Osage orange | лжеапельсин (Maclura aurantiaca) |
gen. | Osage orange | плод маклюры |
Gruzovik | pale-orange | бледно-оранжевый |
agric. | pall orange-spotted tortrix | побеговьюн почковый |
agric. | Panama orange | цитрус средний (Citrus mitis) |
Makarov. | peaches, nectarines, oranges, and such-like common baits of children | персики, нектарины, апельсины и прочие из этой же серии искушения для детей |
med. | peau d'orange | симптом лимонной корочки (в частности, при раке молочной железы Dimpassy) |
med. | peau d'orange | лимонная корочка (в частности, при раке молочной железы Dimpassy) |
gen. | peau d'orange lesion | повреждение в виде апельсиновой кожицы |
gen. | peel an orange | чистить апельсин |
gen. | peel an orange | очищать апельсин |
gen. | Persian orange | сиена светлая |
tech. | petitgrain sweet orange oil | петигреневое масло сладкого апельсина |
gen. | pill an orange | очищать апельсин |
gen. | pithy orange | апельсин с толстой кожурой |
agric. | Portugal orange | цитрус китайский |
agric. | Portugal orange | апельсин сладкий (Citrus sinensis) |
Makarov. | quarter an orange | разделить апельсин на четыре равные части |
agric. | raspberry orange rust | оранжевая ржавчина малины или ежевики (возбудитель – Gymnoconia interstitialis) |
Makarov. | red juicy orange | апельсин-королёк |
gen. | red-orange | красно-оранжевый |
gen. | red orange | красный апельсин (emmaus) |
Makarov. | red, orange, and yellow organic light-emitting devices | органические устройства, излучающие свет от красного до жёлтого цвета |
bot. | red orange fruit extract | экстракт красного апельсина (bigmaxus) |
biol. | red orange scale | щитовка красная померанцевая (Aoindiella aurantli) |
gen. | red, yellow and orange are called warm | красный, жёлтый и оранжевый называют тёплыми цветами |
Makarov. | red, yellow and orange are called warm colours | красный, жёлтый и оранжевый называют тёплыми цветами |
Makarov. | rhoduline orange NO | родулин оранжевый NO (пищевой краситель) |
context. | rust orange | тёмно-оранжевый (ВосьМой) |
context. | rusty orange | тёмно-оранжевый (ВосьМой) |
gen. | satsuma orange | уншиу |
Makarov. | satsuma orange | японский мандарин |
agric. | Satsuma orange | сатсума (Citrus nobilis var. unshiu) |
agric. | Satsuma orange | цитрус уншиу |
gen. | satsuma orange | разновидность мандарина |
Makarov. | sections of an orange | дольки апельсина |
Makarov. | seedless type of orange | бессемянный сорт апельсина |
Makarov. | semi-xylenol orange | семи-ксиленоловый оранжевый |
gen. | separate the large oranges | отсортировывать крупные апельсины |
gen. | separate the large oranges | отделять крупные апельсины |
Makarov. | serve the duck garnished with pieces of orange | подайте утку с кусочками апельсина |
bot. | Sevilla orange | померанец |
bot. | Sevilla orange | бигарадия |
bot. | Seville orange | померанец (Citrus bigaradia) |
bot. | Seville orange | бигарадия (Citrus bigaradia) |
biol. | Seville orange | апельсин горький (Citrus aurantium) |
gen. | Seville orange | горький померанец |
bot. | Seville orange tree | бигарадия (Citrus aurantium, vulgaris) |
bot. | Seville orange tree | горький апельсин (Citrus aurantium, vulgaris) |
bot. | Seville orange tree | померанец (Citrus aurantium, vulgaris) |
Makarov. | she spiked the orange juice with vodka | в апельсиновый сок она подлила водку |
gen. | she wears an orange silk scarf | она носит оранжевый шёлковый шарф |
gen. | shrunk to the size of an orange | высушенный до размера апельсина |
Makarov. | skin of an orange | кожура апельсина |
Gruzovik, bot. | small orange | апельсинчик (dim. of апельсин) |
Gruzovik, bot. | small orange tree | апельсинчик (dim. of апельсин) |
bot. | sour orange | апельсин горький (Citrus amara) |
gen. | sour orange | горький апельсин (Citrus aurantium) |
Gruzovik, bot. | sour orange | бигарадия (Citrus aurantium) |
agric. | sour orange | апельсин горький (Citrus aurantium) |
gen. | sour orange | померанец |
bot. | sour orange tree | бигарадия (Citrus aurantium, vulgaris) |
bot. | sour orange tree | горький апельсин (Citrus aurantium, vulgaris) |
bot. | sour orange tree | померанец (Citrus aurantium, vulgaris) |
gen. | spice orange | ярко оранжевый (hora) |
gen. | spiked orange hair | Панковский хайр (торчащие в разные стороны волосы, окрашенные в оранжевый цвет bigmaxus) |
biol. | spring orange | стиракс американский (Styrax americana) |
Makarov. | squash an orange | выжать апельсин |
gen. | squash an orange | приготовить апельсиновый сок |
Makarov. | squeeze an orange | выжимать сок из апельсина |
Makarov. | squeeze the orange | выжимать сок из апельсина |
Makarov. | squeezed orange | ненужный больше человек |
Makarov. | squeezed orange | полностью использованное (что-либо) |
gen. | squeezed orange | что-либо полностью использованное |
gen. | squeezed orange | ненужный или непригодный больше человек |
gen. | squeezed orange | "выжатый лимон" |
gen. | squeezed orange | выжатый лимон |
Makarov. | strong reddish orange | красновато-оранжевый |
gen. | suck an orange dry | высосать апельсин |
Makarov. | suck the juice from an orange | выжать сок из апельсина |
gen. | suck the juice from an orange | высасывать сок из апельсина |
Makarov. | sucked orange | ненужный больше человек |
Makarov. | sucked orange | полностью использованное (что-либо) |
gen. | sucked orange | выжатый лимон |
gen. | sucked orange | что-либо полностью использованное |
agric. | sweet orange | апельсин сладкий (Citrus sinensis) |
agric. | sweet orange | цитрус китайский |
bot. | sweet orange | апельсин сладкий (Citrus dulcis) |
Makarov. | sweet orange | сладкий апельсин |
gen. | sweet orange | апельсин |
tech. | sweet orange blossom oil | масло из цветков сладкого апельсина |
tech. | sweet orange leaf oil | масло из листьев сладкого апельсина |
tech. | sweet orange oil | масло сладкого апельсина |
bot. | sweet orange tree | апельсин (Citrus sinensis) |
agric. | tangerine orange | танжерин (Citrus reticulata. Citrus tangerina) |
Makarov. | Tangerine orange | мандарин |
Makarov. | the best grade of oranges | лучший сорт апельсинов |
Makarov. | the cold froze the orange trees | морозом побило апельсиновые деревья |
Makarov. | the estates irritated the Prince of Orange by huckstering about subsidies | представители сословий раздражали принца Оранского тем, что торговались по поводу субсидий |
gen. | the Love for Three Oranges | "Любовь к трём апельсинам" (опера Прокофьева по пьесе Гоцци) |
Makarov. | the orange curtains clash against the red furniture | эти оранжевые занавески не подходят к красной мебели |
Makarov. | the orange curtains clash against the red furniture | оранжевые занавески не подходят к красной мебели |
Makarov. | the orange curtains clash against/with the red furniture | оранжевые занавески не подходят к красной мебели |
Makarov. | the orange curtains clash with the red furniture | эти оранжевые занавески не подходят к красной мебели |
Makarov. | the orange curtains clash with the red furniture | оранжевые занавески не подходят к красной мебели |
Makarov. | the orange has broad, glossy leaves and very fragrant flowers | у апельсинового дерева широкие блестящие листья и очень душистые цветы |
gen. | the Orange Revolution | Оранжевая революция (кампания протестов, митингов, пикетов, забастовок и иных акций гражданского неповиновения в Украине, организованная и проведённая сторонниками Виктора Ющенко, одного из кандидатов на президентских выборах в ноябре-декабре 2004 года, и противниками его основного конкурента Виктора Януковича ksyuwa) |
gen. | the Orange State | Апельсиновый штат |
gen. | the Orange State | Флорида (Anglophile) |
Makarov. | the restaurant's speciality was duck a I'orange | фирменным блюдом ресторана была утка под апельсиновым соусом |
Makarov. | the rind of an orange | шкурка апельсина |
Makarov. | the rind of an orange | кожа апельсина |
gen. | the shortage of oranges kept the prices up | из-за дефицита апельсинов цены на них держались высокие |
Makarov. | the skin of an orange | кожура апельсина |
Makarov. | the skin of oranges | кожура апельсинов |
gen. | the solution tinges a kind of orange colour | раствор приобретает оранжевый оттенок |
tech. | the status indicator blinks orange | индикатор состояния мигает оранжевым (financial-engineer) |
Makarov. | the use of zirconyl xylenol orange for the postcolumn spectroscopic detection of fluoride in ion chromatography | использование комплексов цирконила с ксиленоловым оранжевым для послеколоночного спектроскопического детектирования фторид-анионов при ионной хроматографии |
gen. | they grow oranges, lemons, and the like | они выращивают апельсины, лимоны и тому подобное |
gen. | thin-skinned orange | тонкокожий апельсин |
gen. | this fruit is like an orange | это фрукт вроде апельсина |
Makarov. | tired oranges | сморщенные апельсины |
Makarov. | tired oranges | высохшие апельсины |
bot. | trifoliate orange | понцирус |
agric. | trifoliate orange | лимон трёхлисточковый (Poncirus) |
agric. | trifoliate orange | трифолиата |
bot. | trifoliate orange | трёхлисточковый апельсин |
bot. | trifoliate orange | лимон трёхлисточковый |
bot. | trifoliate orange | понцирус трёхлисточковый (Poncirus trifoliata) |
Gruzovik, bot. | trifoliate orange Poncirus trifoliata | трифолиата |
med. | trifoliate orange | понцирус трёхлисточковый (Poncirus trifoliata L.) |
Makarov. | unshiu orange | японский мандарин |
geol. | upper orange interval | верхний оранжевый интервал (XIX zone; XXII пласт) |
Gruzovik, bot. | warty mock orange | чубушник бородавчатый (Philadelphus verrucosus) |
mil., avia. | West Orange laboratory | лаборатория "Уэст Ориндж" |
gen. | wild bitter orange | померанец |
biol. | wild orange | зантоксилюм американский (Zanthoxylum americanum) |
biol. | wild orange | аралия колючая (Aralia spinosa) |
gen. | you are mixing apples and oranges | я ему про Фому, а он мне про Ерёму (Taras) |
gen. | zinc orange | красная охра |
gen. | zinc orange | кровавик |