English | Russian |
abnormal operation | работа при отклонении рабочих параметров (AO; работа оборудования при неаварийном отклонении параметров от номинальных значений trenoga) |
abnormal operation conditions | условия, при которых возникают неаварийные отклонения рабочих параметров (AOC; напр., изменения состава, температуры или давления рабочей среды, ошибки оператора и др. trenoga) |
Abu Dhabi Company for Onshore Oil Operations | Абу-дабская компания для сухопутных нефтяных операций (Johnny Bravo) |
air gaslift flowing well operation | эргазлифтная эксплуатация скважины (MichaelBurov) |
air lift well operation | компрессорная эксплуатация скважины с применением эрлифта (MichaelBurov) |
air/gas lift flowing well operation | эргазлифтная эксплуатация скважины (MichaelBurov) |
air-gas lift flowing well operation | эргазлифтная эксплуатация скважины (MichaelBurov) |
air-gas-lift flowing operation | эргазлифтная эксплуатация скважины (Yeldar Azanbayev) |
air-lift well operation | компрессорная эксплуатация скважины с применением эрлифта (MichaelBurov) |
allowable operation region | допустимая рабочая зона (Himera) |
analog data operation function | функция управления аналоговыми данными |
annual change of well operation rates | изменение технологических параметров работы скважин по годам (Himera) |
artificial lift well operation | механизированная эксплуатация скважины (MichaelBurov) |
asset operation | операции с объектами эксплуатации (Johnny Bravo) |
Aviation Operations | Отдел авиаперевозок |
be out of operation | находиться в неисправном состоянии |
button operation function | рабочая функция кнопки |
Canada Oil and Gas Operations Act | Закон о нефтегазовых операциях на территории Канады (COGOA African daisy) |
carry out the well operation | вести эксплуатацию скважины (ART Vancouver) |
cementing operation | цементирование |
cementing operation | операция цементирования |
Center for Emergency, Rescue and Ecological Operations | Центр аварийно-спасательных и экологических операций (MichaelBurov) |
checking of fracturing operation | контроль гидравлического разрыва пласта |
Chief Operations Officer | управляющий директор по производству и технологиям (MichaelBurov) |
coastal station to provide for the operation of satellite navigational systems GPS/Glonass | береговая станция обеспечения работы спутниковых навигационных систем GPS / Glonass |
coiled tubing workover operation | подземный ремонт скважины, производимый при помощи стальной трубы, наматывающейся на барабан как кабель (MichaelBurov) |
coiled tubing workover operation | подземный ремонт скважины при помощи койлтюбинга (MichaelBurov) |
coiled tubing workover operation | капитальный ремонт скважины при помощи койлтюбинга (MichaelBurov) |
coiled tubing workover operation | капитальный ремонт скважины при помощи колтюбинга (MichaelBurov) |
coiled tubing workover operation | подземный ремонт скважины, подземный ремонт скважины при помощи колтюбинга (MichaelBurov) |
Commissioning and Handover to Operation | пусконаладочные работы и передача в эксплуатацию (Johnny Bravo) |
complications for production operation | Осложнение добычи (Экономика сырьевой "державы" Konstantin 1966) |
constant operation | постоянная эксплуатация (dimock) |
continuous gas-lift well operation | газлифтная непрерывная эксплуатация скважины (MichaelBurov) |
continuous operation period | продолжительность непрерывной работы (Irina Verbitskaya) |
cycling well operation | Периодическая эксплуатация скважины (Johnny Bravo) |
demarcation of responsibility zones for maintenance and operation | Разграничение зон ответственности за тех обслуживание и эксплуатацию (Burkitov Azamat) |
Deputy Chief Operations Officer | заместитель управляющего директора по производству и технологиям (MichaelBurov) |
determination of optimum operation condition of a well | задание оптимального режима эксплуатации скважины (Bauirjan) |
determination of optimum well operation condition | задание оптимального режима эксплуатации скважины (Bauirjan) |
drilling operation | постановка бурения (Bauirjan) |
dry land operation | бурение на суше (в отличие от бурения на море) |
dual injection operation | одновременно-раздельная закачка жидкости (MichaelBurov) |
dual injection operation | одновременно-раздельная закачка (MichaelBurov) |
electrical submersible centrifugal pump for tubingless well operation | электроцентробежный погружной насос для беструбной эксплуатации скважины |
electrical submersible centrifugal pump for tubingless well operation | ЭЦН для беструбной эксплуатации скважины |
Emergency Operations Department | УАР (MichaelBurov) |
Emergency Operations Department | Управление аварийных работ (MichaelBurov) |
Emergency Operations Group | Группа аварийных работ (MichaelBurov) |
Emergency Response and Restoration Operations | АВР (MichaelBurov) |
Emergency Response and Restoration Operations | аварийно-восстановительные работы (MichaelBurov) |
equipment operation test | проверка работоспособности оборудования |
ESP for tubingless well operation | электроцентробежный погружной насос для беструбной эксплуатации скважины (MichaelBurov) |
ESP for tubingless well operation | ЭЦН для беструбной эксплуатации скважины (MichaelBurov) |
existing operation | существующие операции (olga garkovik) |
feed in hole operation | спуск КГТ в скважину |
feed in hole operation | разматывание КГТ |
field development and operation | разработка и эксплуатация месторождения (raf) |
field operation | работа в полевых условиях |
field operation | эксплуатация |
field operation | полевые работы |
field operation instruction | инструкция по технике безопасности |
Field Operations | Эксплуатация промысла |
float over operation | горизонтальная накатка и пересадка на плаву (MichaelBurov) |
float over operation | сборка платформы методом горизонтальной накатки и пересадки на плаву (MichaelBurov) |
float over operation | сборка платформы методом надвига (MichaelBurov) |
float over operation | горизонтальный метод накатки и пересадки на плаву (MichaelBurov) |
float over operation | метод надвига с плавным погружением баржи посредством её балластировки (MichaelBurov) |
float over operation | метод надвига на плаву (MichaelBurov) |
float over operation | метод надвига и пересадки на плаву (MichaelBurov) |
float over operation | "флоутовер" (MichaelBurov) |
floatover operation | горизонтальный метод накатки и пересадки на плаву (MichaelBurov) |
floatover operation | горизонтальная накатка и пересадка на плаву (MichaelBurov) |
floatover operation | метод надвига на плаву (MichaelBurov) |
floatover operation | метод надвига с плавным погружением баржи посредством её балластировки (MichaelBurov) |
floatover operation | "флоутовер" (MichaelBurov) |
floatover operation | сборка платформы методом надвига (MichaelBurov) |
floatover operation | метод надвига и пересадки на плаву (MichaelBurov) |
floatover operation | сборка платформы методом горизонтальной накатки и пересадки на плаву (MichaelBurov) |
forced operation conditions | форсированный режим |
gas lift well operation | компрессорная эксплуатация скважины с применением газлифта (MichaelBurov) |
gas-lift well operation | компрессорная эксплуатация скважины с применением газлифта (MichaelBurov) |
Geological Operations | Геологические испытания |
GL well operation | компрессорная эксплуатация скважины с применением газлифта (MichaelBurov) |
graceful operation | режим постепенного ухудшения характеристик |
handover to operation | передача в эксплуатацию (Johnny Bravo) |
high altitude operation | работа на большой высоте (Grihamedhi) |
hydropacker plunger lift well operation | эксплуатация скважины с помощью гидропакерного подъёмника / подъёмника |
improper operation may result in | неправильное обращение может привести (Yeldar Azanbayev) |
independent operation | несопровождаемое плавание (MichaelBurov) |
independent operation | автономное плавание (MichaelBurov) |
individual runs for each operation | отдельные рейсы для каждой операции (Konstantin 1966) |
initial operation | начальная стадия эксплуатации (MichaelBurov) |
installation, operation and maintenance manual | руководство по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию |
intermittent flowing well operation | фонтанная периодическая эксплуатация скважины (MichaelBurov) |
lifting equipment operation | эксплуатация подъёмного оборудования (MichaelBurov) |
line operation dispatcher station | ЛПДС (MichaelBurov) |
line operation dispatcher station | линейная производственно-диспетчерская станция (MichaelBurov) |
Line Pipe Operation Center | ЛПУ МГ (сайт Газпрома, напр., статья gazprom.com IG83) |
LP operation | эксплуатация при НД (Aleks_Teri) |
Manager of Fire Fighting Operations | РТП (MichaelBurov) |
Manager of Fire Fighting Operations | руководитель тушения пожара |
Manual of Permitted Operations | Руководство по допустимым операциям (MichaelBurov) |
Manual of Permitted Operations | РДО (MichaelBurov) |
Marathon Emergency Operations Division | Управление аварийных работ компании "Марафон" (MichaelBurov) |
Marathon Emergency Operations Division | УАР "Марафон" (MichaelBurov) |
milling operation in which the outer surfaces of a plug or similar fish are milled | способ освобождения прихваченной бурильной трубы фрезерованием (MichaelBurov) |
Motor Vehicle Operations | Отдел эксплуатации автотранспорта |
natural pressure gas-lift well operation | газлифтная бескомпрессорная эксплуатация скважины (MichaelBurov) |
new technologies for supporting of well operation at low pattern pressures | новые технологии для поддержания эксплуатации скважин при низких пластовых давлениях (Экономика сырьевой "державы" Konstantin 1966) |
OAC Operations Acceptance Certificate | Сертификат о приёмке отделом Эксплуатации (Burkitov Azamat) |
Offplot Operations | Управление эксплуатацией внешних объектов |
Oil and Gas Field Development and Operation | РЭНГМ (Johnny Bravo) |
Oil and Gas Field Development and Operation | Разработка и эксплуатация нефтяных и газовых месторождений (Johnny Bravo) |
Oil and Gas Field Development and Operation | Разработка и эксплуатация нефтегазовых месторождений (Johnny Bravo) |
Oil and Gas Field Development and Operation | РиЭНГМ (Johnny Bravo) |
operating practices of well operation | Технологический режим эксплуатации скважин (Johnny Bravo; Это не practices. Режим - совокупность параметров: давление, диаметр штуцера, дебит и пр. traduiser) |
operation and monitoring function | функция управления и контроля |
operation and monitoring window | окно отображения и управления |
operation base | производственная база (Bauirjan) |
operation control department | производственно-диспетчерская служба (Bauirjan) |
operation control department | ПДС (Bauirjan) |
operation drilling practices | Технологический режим бурения (Johnny Bravo) |
operation drilling technique | Технологический режим бурения (Johnny Bravo) |
operation guide message | сообщение-инструкция для оператора |
operation mark | метка операции |
operation pending status register | регистр признака отложенной операции |
operation risk | риск эксплуатации (serrgio) |
operation signal setting area | область установки сигнала управления |
operation superviser | Менеджер по Эксплуатации (Bauirjan) |
operation superviser | Администратор по эксплуатации (Bauirjan) |
Operations and Maintenance Agreement | Соглашение об эксплуатации и техобслуживании (MichaelBurov) |
Operations Applications | Инженерное программирование |
Operations Control Center | ГЦУ (MichaelBurov) |
Operations Engineering | Технологический отдел производства |
Operations General Manager | Генеральный менеджер производства |
Operations Integrity Management System | СИУП (MichaelBurov) |
Operations Integrity Management System | система интегрального управления производством (MichaelBurov) |
Operations Maintenance | Эксплуатация и техническое обслуживание |
Operations Maintenance | Отдел технического обслуживания |
Operations Management Headquarters | ШРО (MichaelBurov) |
Operations Management Headquarters | штаб руководства операциями по ликвидации аварийных разливов нефти |
Operations Management Headquarters | штаб руководства операцией |
Operations Management Integrity System | Система управления надёжностью операций (MichaelBurov) |
Operations Representative | представитель эксплуатации (Yeldar Azanbayev) |
OSR Operations | операция ЛРН (MichaelBurov) |
OSR Operations | оперативные действия по ликвидации аварийного разлива нефти (MichaelBurov) |
out-of-operation well | выбывшая из эксплуатации скважина (Bauirjan) |
overlap operation | операция совмещения |
periodic well operation | Периодическая эксплуатация скважины (Johnny Bravo) |
personnel performing works directly related to operation of the basic technological equipment | основной персонал (MichaelBurov) |
personnel performing works directly related to operation of the basic technological equipment | персонал, выполняющий работы, непосредственно связанные с эксплуатацией основного технологического оборудования |
pilot operation | опытная эксплуатация |
Pilot Operation Project | Проект пробной эксплуатации (Exoreug) |
pilot operation project design | проект пробной эксплуатации (Leonid Dzhepko) |
placed in operation | введённый в эксплуатацию |
placing in operation | вводящий в эксплуатацию |
placing of lift into operation | пуск подъёмника |
plan for development and operation | план разработки и эксплуатации (Yakov) |
Plant Operations | Эксплуатация завода |
POD, Pipeline Operation Department | УЭТ (управление эксплуатации труб Racooness) |
POOH operation | подъём из скважины (MichaelBurov) |
prior to initial operation | до ввода в эксплуатацию (felog) |
producing operation | операция добычи |
production and operation unit | производственно-эксплуатационный блок |
Production and Operations Building | производственно-эксплуатационный блок (MichaelBurov) |
Production and Operations Building | ПЭБ (MichaelBurov) |
Production facilities were put into operation at the gas field | на газовом месторождении открылся газопромысел |
Production facilities were put into operation at the oilfield | на нефтяном месторождении открылся нефтепромысел |
production operation | добыча (MichaelBurov) |
production operation | работа по добыче нефти (MichaelBurov) |
profimatics integrated refinery operation system | интегрированная система производств НПЗ фирмы Profimatics (обеспечение инструментальных средств интеграции 4-го/5-го уровней для производственных данных из нескольких различных источников настольных ПК) |
proven as a safe in operation | доказанная безопасность эксплуатации (Konstantin 1966) |
pulling back operation | извлечение бурового инструмента (MichaelBurov) |
pulling back operation | извлечение (MichaelBurov) |
pull-out-of-hole operation | подъём из скважины (MichaelBurov) |
purging operation | продувка сосудов (MichaelBurov) |
purging operation | продувка аппаратов (MichaelBurov) |
put into commercial operation | вводить в промышленную эксплуатацию (Jenny1801) |
reconfirmation operation | операция повторного подтверждения |
recurring well operation | Периодическая эксплуатация скважины (Johnny Bravo) |
regime of RS ChS operation | режим функционирования РС ЧС (MichaelBurov) |
regime of RS ChS operation | режим функционирования РСЧС (MichaelBurov) |
regime of Russian System of Prevention and Response to ES operation | режим функционирования РСЧС (MichaelBurov) |
regime of Russian System of Prevention and Response to ES operation | режим функционирования РС ЧС (MichaelBurov) |
regional management of drilling operation | районное управление буровых работ |
reliability assurance operation | мероприятия по обеспечению надёжности |
Rescue and Ecological Operations | ЦАСЭО (MichaelBurov) |
Rescue & Other Urgent Operations | аварийно-спасательные и другие неотложные работы (MichaelBurov) |
Response Operations Manager | руководитель работ по обеспечению операций (MichaelBurov) |
RIH operation | спуск в скважину бурильного инструмента (MichaelBurov) |
RIH operation | спуск колонны в скважину (MichaelBurov) |
RIH operation | спуск в скважину (MichaelBurov) |
RIH/POOH operation | операция спуска-подъёма колонны (MichaelBurov) |
RIH/POOH operation | операция спуска-подъёма бурильного инструмента (MichaelBurov) |
Rules for Design and Safe Operation of Pressure Vessels | Правила устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением (ПБ 10-115-96 (нормативный документ Госгортехнадзора РФ) Leonid Dzhepko) |
Rules for Safe Operation of Main Oil Pipelines | правила безопасной эксплуатации магистральных нефтепроводов (Yeldar Azanbayev) |
Rules for the operation of main gas pipelines | правила эксплуатации магистральных газопроводов (Johnny Bravo) |
run-in-hole operation | спуск колонны в скважину (MichaelBurov) |
run-in-hole operation | спуск в скважину бурильного инструмента (MichaelBurov) |
run-in-hole operation | спуск в скважину (MichaelBurov) |
run-in-hole / put-out-of-hole operation | операция спуска-подъёма (MichaelBurov) |
run-in-hole / put-out-of-hole operation | операция спуска-подъёма бурильного инструмента (MichaelBurov) |
run-in-hole / put-out-of-hole operation | операция спуска-подъёма колонны (MichaelBurov) |
run-in-hole / put-out-of-hole operation | спускоподъёмная операция (MichaelBurov) |
safe industrial operation rules and regulations | инструкции по безопасному ведению работ в промышленности (MichaelBurov) |
safe industrial operation standards | инструкции по безопасному ведению работ в промышленности (MichaelBurov) |
safe operation of furnaces and refining units | безопасная эксплуатация печей и технологических установок НПЗ |
Service/Operation Building | сервисно-эксплуатационный блок (СЭБ Andrissimo) |
Service/Operation Building | СЭБ (сервисно-эксплуатационный блок Andrissimo) |
servicing of equipment in operation | техническое обслуживание оборудования во время его работы (MichaelBurov) |
servicing of equipment in operation | техническое обслуживание во время его работы (MichaelBurov) |
servicing of equipment in operation | ремонт оборудования во время его работы (MichaelBurov) |
shot-firing operation | торпедирование |
sluggish hydraulic operation | замедление работы гидравлики (leaskmay) |
sound operation, navigation and range | система звуковой локации |
sound operation, navigation and range | гидролокатор |
STC operation mode selection switch | переключатель выбора режима работы STC |
study of system operation | анализ нештатных ситуаций (MichaelBurov) |
study of system operation | анализ нештатных ситуаций и рисков (MichaelBurov) |
switch operation disable function | функция отключения переключателя |
switch operation disable status | состояние отключения переключателя |
switch operation disable status | состояние отключения переключателей |
tank-truck loading operation | налив автоцистерны |
TIH operation | спуск КГТ в скважину (MichaelBurov) |
TIH operation | разматывание КГТ (MichaelBurov) |
time in operation | отработанное время (felog) |
TOOH operation | подъём КГТ из скважины (MichaelBurov) |
TOOH operation | подъём инструмента из скважины (MichaelBurov) |
TOOH operation | наматывание КГТ (MichaelBurov) |
trip in hole operation | спуск КГТ в скважину |
trip in hole operation | разматывание КГТ |
trip out of hole operation | подъём инструмента из скважины (MichaelBurov) |
trip out of hole operation | подъём КГТ из скважины |
trip out of hole operation | наматывание КГТ |
trouble-free operation | безаварийная эксплуатация |
tubingless well operation | беструбная эксплуатация скважин (MichaelBurov) |
under routine operation | в штатном режиме (raf) |
Warehouse Operations | Склады производства |
Warehouse Operations | Склады и инвентаризация |
water-free operation | безводный период эксплуатации (Leonid Dzhepko) |
well out of operation | простаивающая скважина (Yeldar Azanbayev) |
well-service operation | операция по профилактическому ремонту скважины |
well-surveying operation | геофизические исследования в скважинах |
well-surveying operation | каротаж |
winter-time operation | эксплуатация в зимний период (Irina Verbitskaya) |
от геофизические исследования и работы в скважине = букв. Wireline Logging and Operations in Well, Wireline Well Services | ГИРС (термин включает ГИС (каротаж), перфорацию и другие работы в скважине, преимущественно на каротажном кабеле (в некотором роде является аналогом ГТМ – геолого-технических мероприятий, или, по крайней мере, частью таковых) Углов) |
сокр. от геофизические исследования и работы в скважине = букв. Wireline Logging and Operations in Well, Wireline Well Services | ГИРС (термин включает ГИС (каротаж), перфорацию и другие работы в скважине, преимущественно на каротажном кабеле (в некотором роде является аналогом ГТМ – геолого-технических мероприятий, или, по крайней мере, частью таковых) Углов) |