English | Russian |
be conducted on an open basis | носить открытый характер (ABelonogov) |
be on open access | находиться в открытом доступе (напр., о книгах Anglophile) |
be sold on open access | продаваться без рецепта (Those drugs that are not sold on open access, shall be prescribed on special forms which contain name of a patient, drugs prescribed, doctor's name and medical facility's seal. alex) |
declare open season on | объявить охоту (VLZ_58) |
drugstore open after normal closing hours or on holidays | дежурная аптека |
during the summer we act on an open-air stage | летом мы играем на открытой сцене |
one's gaze rests on the open book | чей-л. взгляд прикован к открытой книге (upon a strange scene, on smb.'s face, on smb., etc., и т.д.) |
one's gaze rests on the open book | чей-л. взгляд устремлён на открытую книгу (upon a strange scene, on smb.'s face, on smb., etc., и т.д.) |
one's glance rests on the open book | чей-л. взгляд прикован к открытой книге (upon a strange scene, on smb.'s face, on smb., etc., и т.д.) |
one's glance rests on the open book | чей-л. взгляд устремлён на открытую книгу (upon a strange scene, on smb.'s face, on smb., etc., и т.д.) |
Global Open Learning Forum on Risk Education | Открытый глобальный форум по изучению риска (GOLFRE Vladimir71) |
hardly had she put on her dress when the door burst open | едва она успела надеть платье, как дверь распахнулась |
he didn't open up on the subject | он не захотел откровенно поговорить на эту тему |
he found the room in with food dumped on the floor and drawers pulled open | он увидел, что в комнате царил беспорядок: еда валялась на полу, ящики письменного стола были выдвинуты |
he found the room in with food dumped on the floor and drawers pulled open | в комнате царил беспорядок: еда валялась на полу, ящики письменного стола были выдвинуты |
keep an open mind on | сохранять объективность в подходе к вопросу |
keep an open mind on | трезво оценивать |
keep the doors open and lights on | предотвращать банкротство (Ремедиос_П) |
keep the doors open and lights on | сводить концы с концами (Ремедиос_П) |
keep the doors open and lights on | оставаться на плаву (Ремедиос_П) |
keep the doors open and lights on | предотвращать закрытие (Ремедиос_П) |
knock at on open door | ломиться в открытую дверь |
on an open fire | на открытом огне (Alexander Demidov) |
on the open market | на открытом рынке (emirates42) |
on the open market | в свободной продаже (Ася Кудрявцева) |
on the open sea | в открытом море (Anglophile) |
open a file on | завести досье на (someone – кого-либо kurga2) |
open fire on | открыть огонь по (Video shows shooters open fire on a group of people near Miami club. Taras) |
open on | выходить на (об окнах, комнатах и т.п.) |
open on-guard | открытая стойка (бокс) |
open on-guard | открытая стойка |
open on the garden | выходить в сад (onto the entrance hall, on the street, upon the lawn, to the sea, etc., и т.д.) |
open on the 1st | открываться первого (in January, at 12, etc., числа, и т.д.) |
open on to | выходить |
open season on | сезон охоты на (mascot) |
open the spigots on | начать финансирование (Dude67) |
open the spigots on | профинансировать (Dude67) |
open the spigots on | открыть финансирование (Dude67) |
push on an open door | ломиться в открытую дверь (If you play her carefully, you'll be pushing on an open door. Abysslooker) |
take vengeance on to lay oneself open to vengeance | месть |
take vengeance on to lay oneself open to vengeance | навлечь на себя (чью-либо) |
the gallery is not open on Mondays | галерея не работает по понедельникам |
the royal gardens will be thrown open on Sundays | по воскресеньям королевские сады будут открыты для доступа широкой публики |
the night wore on and he could not stay with eyes open | ночь тянулась так долго, что его постепенно свалил сон |
the shops do not open on Sundays | магазины по воскресеньям не работают |
the shops do not open on Sundays | магазины по воскресеньям закрыты |
throw open the public parks on Sundays | открывать общественные парки для широкой публики по воскресеньям |
what do the windows open on to? | куда выходят окна? |