English | Russian |
as best one can, to the best of one's strength or ability | по силе возможности (Maggie) |
be back to square one | сработать впустую (Val_Ships) |
on a scale of one to ten, how bad is it? | Насколько вам плохо по шкале от одного до десяти? (Taras) |
one falsehood leads to another | маленькая ложь за собой большую ведёт (igisheva) |
one falsehood leads to another | кто привык лгать, тому трудно отвыкать (igisheva) |
one falsehood leads to another | одна ложь тянет за собой другую (igisheva) |
one falsehood leads to another | раз солгал, навек лгуном стал (igisheva) |
say turkey to one and buzzard to another | поставить одного в лучшее положение по сравнению с другим |
there is more than one way to skin a cat | всегда есть другие способы (Our first approach didn't work, but we'll figure out some other way. There's more than one way to skin a cat.; для достижения цели Val_Ships) |