DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms containing one of the | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a contender for the title of one of the (mostпретендент на звание одного из самых (The (Old Bridge) township was named as a contender for the title of one of the best places to live in the United States by Money magazine in both 2005 and 2007. Tamerlane)
gen.a journeyman painter, not one of the greatestхудожник-ремесленник, не из числа великих
journ.according to one of the peopleпо словам одного из собеседников
Makarov.addition is one of the four simplest arithmetic operationsсложение – одно из четырёх простейших арифметических действий
Makarov.aggressive skating ain't exactly the safest sport around but it sure is one of the most exciting and impressiveагрессивное катание на роликах не самый безопасный вид спорта, но, безусловно, один из самых захватывающих и впечатляющих
gen.Alberta is one of the youngsters of the Canadian familyАльберта одна из самых молодых провинций Канады
gen.an angry meeting shouted down one of the committeeраздражённая толпа не дала говорить представителю комитета
progr.applications locked to one of the versions of .NET frameworkприложения, привязанные к одной из версий платформы .NET (Alex_Odeychuk)
gen.arabesque is one of the fundamental positions in balletарабеск является одной из основных позиций в балете
notar.arbitration between different branches of one of the departments of governmentведомственный арбитраж
mus.at one of the concertsна одном из концертов (Konstantin 1966)
dipl.at the request of one of the Contracting Partiesпо просьбе одной из Договаривающихся сторон
product.at will one of the partiesпо желанию одной из сторон (Yeldar Azanbayev)
busin.be accepted as one of the teamвлиться в коллектив (translator911)
dipl.be dissolved by withdrawal after notice by one of the partiesпрекратить действия договора путём отказа одной из сторон с предварительным извещением об этом
bank.be one of the "big four" banks in the People's Republic of Chinaвходить в "большую четвёрку" крупнейших банков Китая ("большая четвёрка" – четыре крупнейших банка Китая и одновременно четыре крупнейших банка мира по размеру активов, общий размер их активов в 2018 году достиг 7,40960 трлн. долл. США Alex_Odeychuk)
gen.be one of the directorsбыть в составе правления (компании)
idiom.be one of the gangсвой в доску (guys, lads; Варианты взяты из "Русско-английского фразеолгического словаря переводчика" С.С. Кузьмина VLZ_58)
Makarov.be one of the judgesбыть в составе жюри
progr.be one of the operators in the six operator classesсовпадать с одним из операторов, принадлежащих к одному из шести классов операторов (ssn)
gen.be one of the partyбыть членом отряда
gen.be one of the partyбыть членом отряда
gen.be one of the speakersчислиться среди выступающих
gen.be one of the speakersзначиться среди выступающих
show.biz.be one of the sponsors of the beauty contestбыть одним из спонсоров конкурса красоты (Alex_Odeychuk)
gen.be one of the writers, artistsпринадлежать к числу выдающихся писателей, художников (В.И.Макаров)
insur.be paid out to one of the legal representativesвыплачиваться одному из законных представителей (Example: In the event where the beneficiary at the time of payment of the insurance benefit is a minor, the amount of the insurance benefit due to him shall be paid out to one of the legal representatives. (Перевод: В случае если выгодоприобретатель на момент страховой выплаты является несовершеннолетним, причитающаяся ему сумма страховой выплаты выплачивается одному из законных представителей. Пазенко Георгий)
insur.be paid out to one of the legal representativesвыплачиваться одному из законных представителей (Пазенко Георгий)
Makarov.be reckoned as one of the best generalsсчитаться одним из лучших полководцев
Makarov.be reckoned one of the best generalsсчитаться одним из лучших полководцев
archit.became one of the city's major tourist attractionsстало одной из основных туристических достопримечательностей города (yevsey)
gen.become one of the top threeпопасть в первую тройку (4uzhoj)
Makarov.book takes rank as one of the best treatises on the subjectкнига принадлежит к числу лучших монографий по этому вопросу
progr.both operands are non-null arrays, and one of the following conditions is satisfied:оба операнда не являются пустыми массивами и удовлетворяется одно из следующих условий: (ssn)
SAP.tech.by doing one of the followingследующим образом
gen....by one of the ironies of historyпо иронии судьбы (tlumach)
gen.by one of the parametersпо одному из параметров ("And that is why, I repeat, our Earth, for example, is just a projection of the collective consciousness by one of its parameters." -"И поэтому, повторяю, наша Земля, напр., – это просто проекция коллективного сознания по одному из его параметров." G.P. Grabovoi anyname1)
progr.can be in only one of the statesнаходится только в одном состоянии (напр., конечный автомат в любой момент времени ssn)
progr.can be in only one of the statesможет находиться только в одном из состояний (напр., конечный автомат в каждый момент времени ssn)
dipl.change of status of one of the contracting partiesизменение статуса одной из договаривающихся сторон
ITchose one of the followingвыберите одну из перечисленных функций (команд)
gen.Christmas is one of the main festivals in the Christian CalendarРождество ? это один из главных праздников христианского календаря
Makarov.come with a complaint against one of the clerksприйти с жалобой на одного из служащих
progr.control part with a set of conditions, the values of which determine which one of the procedure parts is to be executedуправляющая часть с набором условий, значения которых определяют, какая из процедурных частей выполняется (ssn)
progr.control part with one condition, the value of which determines which one of the two procedure parts is to be executedуправляющая часть с одним условием, значение которого определяет, какая из двух процедурных частей выполняется (ssn)
dipl.count one of the indictmentпервый пункт обвинительного заключения
media.daily newspaper with one of the largest circulationsодна из крупнейших по тиражу ежедневных газет (страны; NBC News Alex_Odeychuk)
Makarov.density functional theory provides one of the most efficient ways of determining the electronic structure of atoms, molecules and solidsфункционала плотности теория – один из наиболее эффективных методов определения электронного строения атомов, молекул и твёрдых тел
scient.digressing again – one of the key features ofвновь отклоняясь от темы, отметим, что одна из ключевых черт
comp., MSdo one of the followingвыполните одно из следующих действий (unrecyclable)
gen.during the holdup one of the bandits was killedпри налёте один из бандитов был убит
progr.dyadic selective construct: This construct consists of two procedure parts and a control part with one condition, the value of which determines which one of the two procedure parts is to be executedбинарно выбирающий конструктив: данный конструктив состоит из двух процедурных частей и управляющей части с одним условием, значение которого определяет, какая из двух процедурных частей выполняется (см. ISO/IEC 8631:1989 ssn)
progr.ERP provides one of the primary tools for reengineeringERP системы – одно из основных средств реинжиниринга (ssn)
progr.ERP provides one of the primary tools for reengineeringERP системы – одно из основных средств реинжиниринга (ssn)
dipl.extinction of one of the two contracting partiesпрекращение существования одной из двух договаривающихся сторон
scient.fall into one of the following categoriesподразделяться на следующие категории (Microsoft Alex_Odeychuk)
lawFederal Law No 312 "On Amending Part One of the Civil Code of the Russian Federation and Certain Legislative Acts of the Russian Federation"ФЗ ¹ 312 "О внесении изменений в часть первую Гражданского Кодекса Российской Федерации и отдельные законодательные акты Российской Федерации" (Dunajen)
gen.found ... away inside one of the local newspapersнашли ...в одной из местных газет (Lyubov_Zubritskaya)
gen.from day one of the projectуже на первом этапе проекта (Alexander Demidov)
idiom.hands down one of the bestбезусловно один из лучших (Hands down one of the best episodes in television history. ART Vancouver)
tech.have one of the following formsпринимать одну из следующих форм (IBM Alex_Odeychuk)
gen.he became one of the leaders of Surrealismон стал одним из лидеров сюрреалистов
Makarov.he dragged himself out of the gutter to become one of the wealthiest people in Britainон выбрался из трущоб и стал одним из самых богатых людей Британии
gen.he dragged himself out of the gutter to become one of the wealthiest people in Britainон выбрался из низов и стал одним из самых богатых людей Британии
gen.he formed one of the partyон участвовал в прогулке
gen.he formed one of the partyон участвовал в пикнике
gen.he formed one of the partyон участвовал в рыбной ловле
gen.he formed one of the partyон участвовал в охоте
gen.he formed one of the partyон участвовал в увеселительной поездке
gen.he forms one of the familyон член нашей семьи
Makarov.he has been one of the strongest attackers of the government's policiesон был одним из самых твёрдых противников политики правительства
gen.he has one of the best spots in radioего выступлению отводится одно из самых выигрышных мест в радиопрограмме
Makarov.he is arguably one of the world's finest football playersвряд ли он один из лучших в мире футболистов
gen.he is just like one of the familyон у нас в доме свой
gen.he is not one of the brave fewон не из храброго десятка
footb.he is one of the best finishers at the clubон является одним из лучших бомбардиров в клубе
gen.he is one of the founders of cultural history as a disciplineон один из основоположников истории культуры как науки
gen.he is one of the gangон принадлежит к шайке
Makarov.he is one of the ins in governmentон одно из влиятельных лиц в правительстве
gen.he is one of the ins in top managementон одно из влиятельных лиц в руководстве компании
gen.he is one of the ins in top managementон одно из влиятельных лиц в руководстве компаний
Makarov.he is one of the "institutions" of the placeон здесь завсегдатай
gen.he is one of the judgesон в составе жюри
Makarov.he is one of the key players in Chinese politicsон один из ведущих игроков в китайской политике
gen.he is one of the most interesting people I have had the honour of meetingон один из самых интересных людей, с которыми я имел честь встречаться
gen.he is one of the most respected journalistsон один из самых уважаемых журналистов
Makarov.he is one of the old schoolон человек старой школы
gen.he is one of the old schoolон человек старого закала
gen.he is one of the right sortон такой, каким следует быть
gen.he is one of the right sortон настоящий человек
gen.he is one of the right sortон хороший человек
Makarov.he is one of the same kinон из той же семьи
chess.term.he is one of the tournament regularsон старожил этого турнира
chess.term.he is one of the world's top ten chessplayersон входит в число десяти лучших шахматистов мира
gen.he is one of the world's top ten playersон один из лучших игроков мира
Makarov.he is one of the world's top ten playersон один из лучших игроков мира
Makarov.he is one of the world's top ten playersон входит в десятку лучших игроков мира
gen.he is one of the world's top ten playersон входит в десятку лучших игроков мира
Makarov.he is rated as one of the top violinists in the countryон считается одним из лучших скрипачей в стране
gen.he is regarded by many as one of the great masters of modern cinemaмногие считают его одним из выдающихся мастеров современного кинематографа
gen.he made one of the partyон участвовал в пикнике
gen.he made one of the partyон участвовал в прогулке
gen.he made one of the partyон участвовал в рыбной ловле
gen.he made one of the partyон участвовал в охоте
gen.he made one of the partyон участвовал в увеселительной поездке
Makarov.he ran smack into one of the menнеожиданно он врезался в одного человека
gen.he rates as one of the best runners over the distanceон считается одним из лучших бегунов на этой дистанции
gen.he took one of the vacant placesон сел на одно из свободных мест
gen.he took one of the vacant placesон занял одно из свободных мест
Makarov.he was accepted as one of the groupего приняли в свой круг
gen.he was ambassador to one of the eastern European countriesон был послом в одном из государств восточной Европы
polit.he was convicted in one of the saboteur's trialsон был осуждён по процессу вредителей
Makarov.he was fingered as one of the escaped convictsв нём признали одного из беглых заключённых
gen.he was fingered as one of the escaped convictsв нём признали одного из беглых заключённых
gen.he was one of the a twinэто был брат-близнец
chess.term.he was one of the all-time greats in chessон был одним из величайших шахматистов всех времён
Makarov.he was one of the finest instrumentalists of his dayон был одним из лучших инструменталистов своего времени
gen.he was one of the first to arriveон пришёл одним из первых
gen.he was one of the greatest figures of his ageон был одним из самых выдающихся людей своего времени
Makarov.he was one of the greatest Prime Ministers who ever held officeон был одним из самых выдающихся премьер-министров, которые когда-либо занимали этот пост
Makarov.he was one of the greatest spirits of his timeон был одним из величайших умов своего времени
Makarov.he was one of the judges at a flower-showон был одним из судей на выставке цветов
gen.he was one of the leading lights of h is ageон был одним из самых выдающихся людей своего времени
Makarov.he was one of the leading proponents of capital punishmentон был одним из главных защитников смертной казни
Makarov.he was one of the most famous poetsон был одним из самых известных поэтов
gen.he was one of the partyон участвовал в пикнике
gen.he was one of the partyон участвовал в прогулке
gen.he was one of the partyон участвовал в охоте
gen.he was one of the partyон участвовал в рыбной ловле
gen.he was one of the partyон участвовал в увеселительной поездке
gen.he was one of the shining lights of h is ageон был одним из самых выдающихся людей своего времени
gen.he was one of the shining leading lights of his ageон был одним из самых выдающихся людей своего времени
gen.he was one of the three persons killed by terrorists in this hostageон был одним из трёх человек, убитых террористами во время захвата заложников
Makarov.he was one of the three persons killed by terrorists in this hostage takingон был одним из трёх человек, убитых террористами во время захвата заложников
gen.he was one of the world's foremost scholarsон был одним из самых выдающихся мировых учёных
Makarov.he was one of the young jazz lions on the New York music sceneон был одним из молодых джазовых львов на нью-йоркском музыкальном небосклоне
gen.he was rated one of the bravest menон считался одним из самых храбрых
Makarov.he was reckoned one of the richest merchants in the cityон считался одним из самых богатых торговцев в городе
Makarov.Heavy rains and strong winds combined to make this one of the dreariest holiday weekends on record. However, locals and visitors made the most of the situation and the holiday spirit prevailed.Проливные дожди и шквалистый ветер могли бы вконец всё испортить, но никто из присутствующих не пал духом и праздник удался
Makarov.her success has stamped her as one of the country's top ridersеё победа утвердила за ней славу одной из лучших наездниц страны
Makarov.his army was one of the main props of the governmentего армия была одной из главных опор правительства
Makarov.his brother was knocked off by one of the Chicago gangsего брат был убит одной из чикагских банд
Makarov.I consider your journal one of the best possible mediums for such an articleна мой взгляд, ваш журнал – одна из лучших возможностей опубликовать такую статью
lit.I grew up on Tenth Avenue, one of the kids I played with went to the chair. I know it sounds like a Bogart movie, but it happened that way.один из мальчишек, с которыми я играл в детстве, впоследствии сел на электрический стул. Я знаю, это похоже на пересказ гангстерского фильма, но так всё и было. (J. Susann)
lit.I grew up on Tenth Avenue, one of the kids I played with went to the chair. I know it sounds like a Bogart movie, but it happened that way.Я вырос на 10-й авеню (J. Susann)
Makarov.I was walking up the garden path when one of the children jumped out of the bushes and surprised meя шёл по тропинке в саду, как вдруг из кустов выпрыгнул ребёнок и напугал меня
progr.if the action of a transition is only an action of one of the two processes, then there will be a transition in the parallel composition for each location of the other timed automatonесли действием некоторого перехода будет действие только одного из двух процессов, то для каждой позиции второго временного автомата в параллельной композиции будет совместный переход (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999 ssn)
Makarov.if the extent of country be considered, the Innuit or Eskimaux is one of the most widely spread nations on the globeесли брать в расчёт населяемую ими площадь, то инуиты, или эскимосы, окажутся одной из самых распространённых наций на земном шаре
Makarov.in ancient Greece, Wrestling was one of the most popular sportsв Древней Греции борьба была одним из самых популярных видов спорта
Makarov.in India we often saw the opening-up of a market, one of the most picturesque viewsв Индии мы часто наблюдали за началом работы рынка, одним из самых красочных зрелищ
lawin one of the following waysодним из следующих способов (Alex_Odeychuk)
sociol.in one of the most developed societies in the worldв условиях одного из наиболее развитых обществ в мире (financial-engineer)
progr.in one of the states of the finite state machineв одном из состояний, определённых конечным автоматом (ssn)
Makarov.in the summer of 1706 one of the Austrian captains sat down before the frontier town of Huymonde, in Spanish Flanders, and prepared to take itлетом 1706 года один австрийский капитан остановил свои войска близ пограничного городка Хаймонд, что в Испанской Фландрии, и готовился штурмовать его
automat.instantaneous variation of one of the input variables from one constant level to anotherмгновенное изменение одной из входных переменных от одного постоянного уровня до другого (ssn)
insur.Insured Persons are diagnosed with one of the diseases, set out inдиагностирование у Застрахованных заболеваний, указанных в (Critical illness insurance, otherwise known as critical illness cover or a dread disease policy, is an insurance product in which the insurer is contracted to typically make a lump sum cash payment if the policyholder is diagnosed with one of the specific illnesses on a predetermined list as part of an insurance policy. vatnik)
notar.intervener with one of the litigantsтретье лицо без самостоятельных исковых требований
gen.it is one of the loveliest places in the worldэто одно из красивейших мест в мире
progr.it is one of the weaknesses of pictures that proofs of such an equality are difficult to conduct pictoriallyОдна из слабостей графического представления, однако, состоит в том, что доказать такое равенство графически очень трудно (см. Communicating Sequential Processes by C.A.R. Hoare 1985 ssn)
gen.it is whispered about that one of the cabinet ministers will resignповсюду шепчутся о том, что один из министров уйдёт в отставку
Makarov.it was one of the City's prime sites, giving a clear view of the Stock Exchange and the Bank of Englandэто было одно из лучших мест Лондонского Сити, с которого открывался чёткий вид на Фондовую Биржу и Национальный Банк
gen.it was one of the City's prime sites, giving a clear view of the Stock Exchange and the Bank of Englandэто было одно из лучших мест лондонского Сити, откуда открывался отличный вид на Фондовую биржу и Английский банк
quot.aph.it was one of the experiences of a lifetimeтакое бывает только раз в жизни (Financial Times Alex_Odeychuk)
gen.it was one of the few cool days that summerэто был один из немногих прохладных дней в то лето
gen.it was one of the first avant-garde worksэто была одна из первых авангардистских работ
chess.term.it was one of the strongest tournaments of modern timesэто был один из самых сильных турниров современности
Makarov.it's one of the biggest buildings in this area, and it really dominates this whole placeэто самое большое здание здесь, по правде говоря, оно прямо-таки господствует над всеми остальными
gen.it's one of the biggest buildings in this area, and it really dominates this whole placeэто самое большое здание здесь, и, на самом деле, оно прямо-таки господствует над всеми остальными
Makarov.laughter is one of the most infectious expressions of emotionсмех – это наиболее заразительное проявление эмоций
progr.Like all software production, architectural design is a continuing, iterative and incremental, effort. Early architectural decisions take a broad view on the software architecture. One of the first decisions to be taken relates to structuring the system into layers of modules and establishing principles of inter-module communication. This is the concern of this chapter. More detailed architectural solutions, such as intra-module communication, are discussed in relevant places later in the bookкак и всё производство ПО, структурное проектирование – непрерывная, итерационная и пошаговая работа. Первоначально структурные решения принимаются на основе широкого взгляда на структуру ПО. Одно из первых принятых решений касается структурирования системы на уровни модулей и установления принципов связи между модулями. это тема данной главы. Более детальные структурные решения, типа связи внутри модуля, рассматриваются позже в соответствующих местах книги (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
gen.like one of the familyкак свой (Taras)
gen.like one of the familyкак член семьи (Taras)
gen.like one of the familyкак если бы кто-то был частью семьи (My sister's friend is like one of the family and we invite her to come with us wherever we go Taras)
Makarov.live during one of the grand climacterics of the worldжить во время одного из переломных моментов мировой истории
med.loss of the sense of smell in one of the nostrilsпотеря чувства запаха в одной ноздре (MichaelBurov)
med.loss of the sense of smell in one of the nostrilsгемианосмия (MichaelBurov)
Makarov.maths is one of the most useful branches of a polite educationматематика – одна из наиболее полезных ветвей классического образования
Makarov.Michelangelo was one of the great figures of the RenaissanceМикеланджело был одной из величайших фигур эпохи Возрождения
progr.Most problems encountered in scientific and engineering investigations fall into one of the following two categories: analysis problems, where one wishes to predict the behavior of a specified system, and synthesis problems, where one wishes to construct a system with specified behaviorБольшинство проблем, встречающихся в науке и технике, можно разбить на следующие две категории: задачи анализа, которые состоят в предсказании поведения определённой заданной системы, и задачи синтеза, состоящие в построении системы по заданному поведению (см. "Introduction to the Theory of Finite-State Machines" by Arthur Gill 1962 ssn)
progr.multiple exclusive selective construct: This construct consists of a number of procedure parts and a control part with a set of conditions, the values of which determine which one of the procedure parts is to be executedконструктив, выбирающий с взаимоисключением: данный конструктив состоит из ряда процедурных частей и управляющей части с набором условий, значения которых определяют, какая из процедурных частей выполняется (см. ISO/IEC 8631:1989 ssn)
progr.Multiple-choice questions: For each question, choose one of the answersВопросы с выборочным ответом: для каждого вопроса выберите один из ответов (ssn)
progr.notion of stack is given by some data declaration corresponding to one of the above representationsпонятие стека, заданное с помощью некоторого объявления данных, соответствующего одному из вышеуказанных представлений (ssn)
Makarov.of all distinguishing characters, the dentition of an animal is one of the most importantсреди всех отличительных признаков расположение зубов животного является одним из наиболее важных
biochem.of one of the twoза счёт одной из двух (Natali_Tigress)
math.on any one of the arcsна любой из дуг
inf.one of the aircraft engines packed upодин мотор самолёта забарахлил
inf.one of the aircraft engines packed upодин мотор самолёта вышел из строя
Игорь Мигone of the all-time greatsодин из лучших
gen.one of the bestодин из самых лучших
scient.one of the best examples of this kind isодним из лучших примеров такого типа является ...
gen.one of the best fellows goingодин из лучших людей на земле
el.one of the best from theодин из лучших среди (Konstantin 1966)
Игорь Мигone of the best neighborhoods around Moscowодин из лучших районов Подмосковья
gen.one of the best playsодна из лучших пьес
scient.one of the best ways toодин из лучших методов
scient.one of the best ways toодин из лучших способов
slangone of the boysсвой парень
vulg.one of the boysженоподобный мужчина
Makarov.one of the boys has been careless enough to prang up his girlfriendодин из парней был так беспечен, что его девчонка залетела
Makarov.one of the boys stopped a passer-by and asked him to phone an ambulanceодин из мальчиков остановил прохожего и попросил его вызвать скорую помощь
Makarov.one of the boys was said to have been struck more than twenty times with a paddleговорят, что одному мальчику досталось больше двадцати ударов тростью
gen.one of the branches had rotted offодна ветка сгнила и отвалилась
gen.one of the brighter pagesодна из светлых страниц (Maria Klavdieva)
vulg.one of the Burlap sistersпроститутка (см. Burlap sisters)
Makarov.one of the candidates lost his depositодин из кандидатов лишился поддержки
scient.one of the co-authors of the report, N., says thatодин из соавторов доклада N. говорит, что
Gruzovik, obs.one of the common peopleсуконное рыло
Gruzovik, hist.one of the common peopleстрадник
obs., pejor.one of the common peopleсуконное рыло
obs.one of the common peopleстрадник
scient.one of the conditions of a successful accomplishmentодно из условий успешного завершения
scient.one of the conditions of a successful accomplishmentодно из условий успешного выполнения
gen.one of the conditions of ... is that + verbодним из условий является (Max Dembo, played by Dustin Hoffman, a lifelong thief, is released from a six-year stint in prison and forced to report to a boorish and condescending parole officer. One of the conditions of parole is that Max find a job. (Wikipedia) ART Vancouver)
gen.one of the constituent entities which make up the Russian Federationсубъект РФ (tfennell)
scient.one of the cornerstonesодин из основных факторов (ssn)
scient.one of the cornerstonesодин из краеугольных камней (ssn)
gen.one of the cornerstones of good healthодин из основных факторов хорошего здоровья (ssn)
scient.one of the cornerstones of modern dynamic modelingодин из краеугольных камней современного моделирования динамики (ssn)
inf.one of the crowdсвояк
Makarov.one of the dangers of the Common Market is that it may price out British meatодна из негативных сторон Общего Рынка заключается в том, что цены на английское мясо могут оказаться завышены
comp., MSone of the defined constantsодна из определённых констант (Windows 8.1 ssn)
med.one of the dominating factorsодин из важнейших факторов (Konstantin 1966)
chess.term.one of the doubled pawnsодна из сдвоенных пешек
gen.one of the earliestодин из старейших (Rockabilly is one of the earliest styles of rock and roll music, dating to the early 1950s. Wiki Alexander Demidov)
gen.one of the earliest Cubistsодин из родоначальников кубизма
math.one of the elements of Aодин из элементов А
gen.one of the engines was found to be defectiveодин из двигателей был признан дефектным
amer.one of the faithfulзабулдыга (Anglophile)
slangone of the faithfulпьяница
amer.one of the faithfulалкаш (Anglophile)
gen.one of the fameless writers of the past centuryодин из малоизвестных писателей прошлого века
gen.one of the familyчлен семьи
econ.one of the fast developing at the marketодин из наиболее динамично развивающихся на рынке (Konstantin 1966)
gen.one of the fathers of documentary filmmakingодин из первых создателей документального кино (о Р. Флаэрти)
horticult.one of the fewодин из немногих (typist)
gen.one of the firstодним из первых (to + do smth || example provided by ART Vancouver: Pupkinson was one of the first to delve into the new field of solar energy collection and storage using his own Arizona cactus farms.)
scient.one of the first examples of was provided byодним из первых примеров ... нас снабдил ...
gen.one of the first stars of talisman picturesодна из первых звезд звукового кино
Makarov.one of the first things that the young king did was to pardon his enemies for having opposed himпервое, что сделал юный король, это простил своих врагов
gen.one of the firstsодин их первых (NeoBadri)
progr.one of the following conditionsодно из следующих условий (ssn)
progr.one of the following conditions is satisfiedудовлетворяется одно из следующих условий (ssn)
fig.of.sp.one of the foundations of liberal thoughtодин из столпов либеральной мысли (Alex_Odeychuk)
relig.one of the fundamental methods of curing the soul is stillness in the full sense of the word.один из основных путей спасения души есть пребывание её в тишине, т.е. спокойствии от раздражений мирских благ, развлечений, в полном понимании этого слова
gen.one of the glittering stars of the modern stageодна из блестящих звёзд современной сцены
scient.one of the goals is to avoid overgeneralizingодна из целей – не допустить чрезмерных обобщений ...
Makarov.one of the greatest and most effective balls is the "bean ball"один из самых эффектных ударов – это удар головой
rhetor.one of the greatest athletes to have ever livedодин из лучших спортсменов всех времён и народов (USA Today)
gen.one of the greatest bores in packing is choosing which shoes to takeсамое трудное при упаковке вещей – это выбор обуви: она тяжёлая и не оправдывает таскания
Makarov.one of the greatest bores in packing is choosing which shoes to take. They are heavy and do not really work their passageСамое трудное при упаковке вещей – это выбор обуви. Обувь тяжёлая и не оправдывает затраченных на её транспортировку усилий
gen.one of the greatest figures of the Italian Renaissanceодна из величайших личностей итальянского Возрождения (о Леонардо да Винчи)
scient.one of the greatest mistakes wasодна из самых больших ошибок была ...
gen.one of the greatest spirits of his dayодин из величайших умов своего времени
Makarov.one of the greatest spirits of his timeодин из выдающихся умов своего времени
philos.one of the greatest works in the history of philosophyодно из самых выдающихся произведений в истории философии (Alex_Odeychuk)
gen.one of the greatsодин из великих
Makarov.one of the guests popped his head in to say goodbyeкто-то из гостей засунул голову, чтобы попрощаться
amer.one of the guysсвой парень (igisheva)
fash.one of the highest paid models in the worldодна из самых высокооплачиваемых моделей в мире (Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
gen.one of the immortalsтот, чьё имя бессмертно
gen.one of the impliable meaningsодно из возможных значений
Makarov.one of the important ions in hydrothermal technology is hexavalent chromiumодин из самых важных ионов в гидротермальной технологии есть гексавалентный хром
gen.one of the key developmentsодним из ключевых факторов (mascot)
progr.one of the key ideasодно из главных условий (ssn)
progr.one of the key ideas in effective programmingодно из главных условий эффективного программирования (ssn)
inf.one of the ladsсвой парень
gen.one of the landmark achievementsодно из наиболее крупных / важных / значимых достижений
gen.one of the largestкрупнейший (tfennell)
gen.one of the leading exponents of magic realismодин из ведущих представителей магического реализма
gen.one of the leading painters of Spanish baroque artодин из ведущих мастеров живописи испанского барокко
gen.one of the legs on this chair is shakyу этого стула ножка шатается
math.one of the main factors но не reasons that govern но не governs the intensity of heat exchangeодна из основных причин, определяющих
progr.one of the main ideas of IPодин из основных постулатов ментального программирования (ssn)
progr.one of the main ideas of IPодин из основных постулатов IP (ssn)
scient.one of the main problems in... is thatодна из главных проблем... состоит в том, что
Makarov.one of the main problems in using sunlight as an energy source for industrial productions is the continuity of sunshineодна из главных проблем, возникающая при использовании солнечного света как источника энергии для промышленных производств, – это отсутствие непрерывности солнечного освещения
gen.one of the major challenges facingодна из основных задач, с которыми сталкивается (Alexander Demidov)
scient.one of the major problems has been the mode of approach toодной из главных проблем стал способ подхода к ...
gen.one of the major turnings in the cultural history of the Westодин из важнейших поворотных пунктов в культурной истории Запада
Makarov.one of the majors was accustomed to mount his horse from a chairодин из майоров имел привычку вскакивать на лошадь со стула
Makarov.one of the men came back with two drinks for the calfодин из людей вернулся с двойной дозой лекарства для телёнка
scient.one of the most amazing cases concernsодин из самых поразительных примеров затрагивает
scient.one of the most amazing cases concernsодин из самых поразительных случаев касается
scient.one of the most amazing cases concernsодин из самых поразительных случаев затрагивает
scient.one of the most amazing cases concernsодин из самых поразительных примеров касается
Makarov.one of the most attractive characteristics of his mind-its catholicityразносторонность – одна из самых притягательных черт его ума
scient.one of the most attractive propertiesодно из наиболее привлекательных свойств ...
gen.one of the most beautiful and characterful of Italian citiesодин из наиболее красивых и своеобразных городов Италии
progr.one of the most common and useful data-flow schemasодна из наиболее распространённых и полезных схем потока данных (ssn)
progr.one of the most distinctive aspects of the object-oriented development styleодин из наиболее характерных аспектов объектно-ориентированного стиля разработки (ssn)
scient.one of the most evocative pictures of isодна из самых запоминающихся картин ...
scient.one of the most exacting project in isодним из проектов в ..., требующим наибольшего внимания, является ...
auto.ctrl.one of the most fascinating fieldsодна из наиболее интересных областей (напр., инженерной практики ssn)
gen.one of the most fascinating fields of engineeringодна из наиболее интересных областей инженерной практики (ssn)
progr.one of the most fundamental notions in Computer Scienceодно из наиболее фундаментальных понятий теории вычислительных систем (ssn)
comp.one of the most important problems inодна из важных проблем в (напр., о синхронизации в цифровых вычислительных системах ssn)
comp., MS, rhetor.one of the most important things to notice is thatодним из наиболее важных моментов, который следует отметить, является то, что (Alex_Odeychuk)
el.one of the most popular synthesis toolsодин из наиболее популярных инструментов синтеза (ssn)
el.one of the most probableодин наиболее вероятный (Konstantin 1966)
arts.one of the most sentimental and lyrical composers which is steeped with the worldwide fameодин из самых сентиментальных и лиричных композиторов, овеянный всемирной славой
math.one of the most significant aspects ofодин из наиболее существенных моментов в
Makarov.one of the most significant changes in recent years is the state's growing Latino population. The party's continuing efforts at damage control among the state's fastest-growing ethnic group could pull this party to the centerОдним из наиболее значительных изменений за последние годы стало увеличение латиноамериканского населения страны. Продолжающиеся попытки партии минимизировать негативные последствия быстрого роста этнической группы сделать её одной из центральных партий
TVone of the most state of the artодин из наиболее современных (эпитет для светодиодного телевизора Konstantin 1966)
TVone of the most state of the artодин из наиболее своевременных (эпитет для светодиодного телевизора Konstantin 1966)
progr.one of the most successful advancesодно из самых выдающихся достижений (ssn)
progr.one of the most successful advances in software engineering, by any measureодно из самых выдающихся достижений программной инженерии по любым меркам (о шаблонах проектирования ssn)
gen.one of the most talked-about authors of the centuryодин из наиболее известных автором нынешнего столетия
gen.one of the most talked-about authors of the centuryодин из наиболее известных авторов нынешнего столетия
gen.one of the most tragically untold stories of smthодна из самых неизвестных и трагических страниц в истории чего-либо (askandy)
Makarov.one of the most variable beings of the most variable kindодно из самых переменчивых созданий самого переменчивого рода
progr.one of the most visible commonsense reasoning projectsодин из самых известных проектов в области разумности (ssn)
Makarov.one of the nicest problems for a man to solveодна из самых сложных проблем, за которую может браться человек (Comment by Liv Bliss: note that today "nice" is generally taken to mean "pleasant," not difficult or demanding: oed.com)
gen.one of the nicest problems for a man to solveодна из труднейших задач, которые приходилось решать человеку (Comment by Liv Bliss: note that today "nice" is generally taken to mean "pleasant," not difficult or demanding: Not obvious or readily apprehended; difficult to decide or settle; demanding close consideration or thought; †intricate. – 1513 Douglas Æneis iii. Prol. 14 Nyce laborynth, quhar Mynotaur the bull Was kepit. 1581 G. Pettie tr. Guazzo's Civ. Conv. i. (1586) 19 The finer wit a man is of, the more he beateth it‥about nice and intricate pointes. 1649 Jer. Taylor Gt. Exemp. iii. Sect. xiv. 51 The way to destruction is broad and plausible, the way to heaven nice and austere. 1689 Popple tr. Locke's 1st Let. Toleration L.'s Wks. 1727 II. 233 Opinions‥about nice and intricate Matters that exceed the Capacity of ordinary Understandings. 1759 Robertson Hist. Scot. I. 175 It was the work but of one day to examine and to resolve this nice problem. 1789 Belsham Ess. I. vii. 134 It becomes a very nice and curious question indeed. 1847–9 Helps Friends in C. (1851) I. 21 One of the nicest problems for a man to solve. 1885 Manch. Exam. 3 June 5/1 Whether the agreement was actually violated is a question involving several nice points. oed.com)
fig.of.sp.one of the old guardпредставитель старой гвардии
quot.aph.one of the ones for whichодин из тех, для которых (IBM Alex_Odeychuk)
idiom.one of the onlyодин из немногих (Beforeyouaccuseme)
gen.one of the onlyпочти единственный (SirReal)
progr.one of the operators in the six operator classesодин из операторов, принадлежащих к одному из шести классов операторов (ssn)
gen.one of the options isкак вариант (4uzhoj)
gen.one of the otherдругой (linton)
Makarov.one of the parents came to the school to expostulate about the child's examination results with the teacherодин из родителей пришёл в школу, чтобы поговорить с учителем об экзаменационных оценках своего сына
dentist.one of the partitions of bone separating the alveoli of different teethмежлуночковая перегородка (MichaelBurov)
dentist.one of the partitions of bone separating the alveoli of different teethмежальвеолярная перегородка (MichaelBurov)
gen.one of the perksодин из плюсов (работы Дмитрий_Р)
Makarov.one of the pleasures of singing is to harmonize with the other voicesодно из удовольствий в пении – это петь в гармонии с другими
Makarov.one of the poor, maddened turn-outsодин из бедных, доведённых до отчаяния забастовщиков
gen.one of the possibilitiesодна из возможностей (anyname1)
automat.one of the possible statesодно из возможных состояний (ssn)
automat.one of the possible states of a faulty itemодно из возможных состояний неисправного объекта (ssn)
automat.one of the possible states of a faulty item, for a given required functionодно из возможных состояний неисправного объекта во время выполнения заданной функции (IEC 60050-191(05-22) ssn)
automat.one of the possible states of a faulty item, for a given required functionодно из возможных состояний неисправного объекта для данной требуемой функции (IEC 60050-191(05-22) ssn)
Makarov.one of the power lines is offна одной из линии прекратилась подача энергии
gen.one of the power lines is offна одной из линий прекратилась подача энергии
scient.one of the primary functions of isодной из основных функций ... является ...
progr.one of the primary tools for reengineeringодно из основных средств реинжиниринга (ssn)
gen.one of the prisoners got awayодин из заключённых бежал
scient.one of the problems in this area is the quantity ofодна из проблем в этой сфере – это количество ...
gen.one of the proudest cities of the ancient worldодин из самых прекрасных городов древнего мира
mus.one of the quintessential faithful interpretationsодна из ярчайших и точных интерпретаций (Konstantin 1966)
gen.one of the rare fewодин из немногих редких (случаев Val_Ships)
progr.one of the reasonsодна из причин (ssn)
busin.one of the reasons is thatодна из причин состоит в том, что (translator911)
progr.one of the reasons that the SPI is not well-suited to long data links or noisy environmentsодна из причин, по которой интерфейс SPI не подходит для создания длинных каналов передачи данных или для работы в среде, насыщенной электрическими шумами (ssn)
radioloc.one of the requirements toодно из требований к (Konstantin 1966)
Makarov.one of the results of using those drugs is, that the will entirely goesодно из последствий приёма этих лекарств – полная потеря воли
bible.term.one of the secrets of the seven sealsтайна за семью печатями (george serebryakov)
gen.one of the senior peopleодин из руководителей (Late in the afternoon, one of the senior people at Air Canada e-mailed Nordick with a very serious "subject" line. Alexander Demidov)
progr.one of the simplest industrial serial data transmission interfacesодин из наиболее простых промышленных интерфейсов для последовательной передачи данных (ssn)
gen.one of the sister was in white, while the other was all in blackодна сестра была в белом, а другая вся в черном
gen.one of the sisters was in white, while the other was all in blackодна сестра была в белом, а другая вся в чёрном
comp., MSone of the specified filter clauses is invalid. This error is summarized belowодин из указанных операторов фильтра является недопустимым. См. ниже сводные данные по этой ошибке (Project 2007)
progr.one of the stated goalsодна из заявленных целей (ssn)
radioloc.one of the stepsодин из шагов (Konstantin 1966)
Makarov.one of the substantial men of the townодин из уважаемых людей этого города
gen.one of the threeодин из трёх (contact one of the three representatives below snowleopard)
gen.one of the top... add profession/specialtyодин из лучших (Tanya Gesse)
gen.one of the towns in the Cherokee nationодин из городов на территории племени чероки
gen.one of the two original Slavonic alphabetsглаголица
energ.syst.one of the voltage levels is shown with a busbar section having a single busbar and two very simple switchgear bays connecting to the busbarОдно из распределительных устройств показано как секция шины, имеющая одиночную шину и два очень простых коммутационных присоединения для подключения к шине (см. IEC 61970-301)
gen.one of the waysодна из возможностей (anyname1)
scient.one of the ways to improve the procedureодин из способов улучшения данной процедуры ...
progr.one of the weaknesses of picturesодна из слабостей графического представления (ssn)
gen.one of the wheels flew offодно колесо соскочило
gen.one of the white days of his lifeодин из самых счастливых дней в его жизни
Gruzovik, bible.term.one of the women who brought the balsam to embalm the body of Christмироносица
gen.one of the women who brought the balsam to embalm the body of Christмироносица
gen.one of the world's bestодин из лучших в мире (MichaelBurov)
gen.one of the world's biggestодин из самых больших в мире (MichaelBurov)
gen.one of the world's biggestодин из крупнейших в мире (MichaelBurov)
gen.one of the world's largestодин из самых больших в мире (MichaelBurov)
gen.one of the world's largestодин из крупнейших в мире (MichaelBurov)
derog.one of the world's worstнегодный человек (igisheva)
derog.one of the world's worstникуда не годный человек (igisheva)
derog.one of the world's worstдрянь-человек (igisheva)
relig.one of the worst sinsодин из смертных грехов (Alex_Odeychuk)
relig.one of the worst sinsодин из самых тяжких грехов (Alex_Odeychuk)
progr.only an action of one of the two processesдействие только одного из двух процессов (ssn)
Makarov.overnight he turned into one of the most valuable "properties" in the music businessза одну ночь его "акции" в мире музыки поднялись до самого высокого уровня
gen.Paster was one of the Founding Fathers of modern medicineПастер был одним из отцов современной медицины
gen.Pasteur was one of the Founding Fathers of modern medicineПастер был одним из отцов современной медицины
gen.Phase one of the award processПервый этап процесса выдачи заказов (Voledemar)
gen.phase one of the construction projectпервая очередь строительства (Alexander Demidov)
Makarov.progesterone is one of the most important steroid hormonesпрогестерон – один из важнейших стероидных гормонов
progr.segment address, located within one of the segment registersсегментный адрес, заданный одним из сегментных регистров (ssn)
gen.set up one's office in one of the rooms in the buildingоткрыть свою контору в одной из комнат этого здания
gen.Shakespeare is one of the immortalsШекспир бессмертен
gen.she is one of the has-beensу неё всё в прошлом
Makarov.she is one of the most wooden actresses of all timeона одна из самых неестественных актрис всех времён
Makarov.she is one of the rising stars in the political firmamentона одна из восходящих звёзд на политическом небосклоне
Makarov.she managed to enter one of the citadels of high fashionей удалось взять один из оплотов высокой моды
Makarov.she managed to storm one of the citadels of high fashionей удалось взять один из оплотов высокой моды
Makarov.she snipped off one of the best blooms by mistakeона по ошибке срезала один из лучших цветков
Makarov.she was one of the first to arrive at the partyона пришла на вечеринку одной из первых
gen.she was very impressed by one of the male dancersодин из танцоров произвёл на неё сильное впечатление
Makarov.she will go down in history as one of the great leaders this country has ever knownона войдёт в историю как один из самых известных руководителей этой страны
progr.shift right double signed is more difficult, because of an unwanted sign propagation in one of the termsзнаковый сдвиг двойного слова вправо реализовать сложнее из-за нежелательного распространения знакового разряда в одном из членов (ssn)
progr.some data declaration corresponding to one of the above representationsнекоторое объявление данных, соответствующее одному из вышеуказанных представлений (ssn)
gen.Spanish is one of the optionsиспанский – один из языков, который можно выбрать (для изучения)
scient.the speed remains as one of the very important parametersскорость остается одним из важнейших параметров ...
gen.spring from one of the best familiesпроисходить из одной из лучших семей (from the common people, from a humble origin, from ancient aristocracy, etc., и т.д.)
gen.spring from one of the best familiesбыть из одной из лучших семей (from the common people, from a humble origin, from ancient aristocracy, etc., и т.д.)
Makarov.study of the quantum mechanics in regimes where the classical motion is chaotic is one of the most intriguing fundamental problems in atomic and molecular physics and chemical physicsисследование квантовой механики в режимах, где классическое движение есть хаотичное – одна из наиболее интригующих проблем в атомной и молекулярной физике, а также в химической физике
gen.take one of the alternativesвыбрать один из вариантов
Makarov.tell no one of the secret that has passed between usникому не говори о том, что между нами произошло
Makarov.that was one of the few white days of his lifeэто был один из немногих светлых дней в его жизни
gen.the “Aquitania” is one of the largest ships that sails«Аквитания» один из самых больших пароходов
Makarov.the army was one of the main props of the governmentармия была одной из главных опор правительства
Makarov.the attraction of gravity is one of the greatest and most universal principles in all natureпринцип притяжения является одним из самых великих и универсальных законов природы
Makarov.the attraction of gravity is one of the greatest and most universal principles in all natureвсемирное тяготение является одним из самых великих и универсальных законов природы
Makarov.the book takes rank as one of the best treatises on the subjectкнига принадлежит к числу лучших монографий по этому вопросу
Makarov.the Campbell clan are one of the largest Scottish clansклан Кембеллов является одним из крупнейших в Шотландии
Makarov.the Campbell clan is one of the largest Scottish clansклан Кембеллов является одним из крупнейших в Шотландии
Makarov.the club regarded itself as one of the last bastions of male supremacyчлены клуба рассматривали себя как последний бастион господства мужчин
Makarov.the common stag beetle is one of the largest of European beetlesжук-олень обыкновенный – один из самых крупных жуков, встречающихся на территории Европы
Makarov.the common stag-beetle Lucanus cervus is one of the largest of European beetlesобычный жук-олень Lucanus cervus < -> один из самых крупных жуков, встречающихся на территории Европы
gen.the company is considered one of the top six ballet companies in the worldтруппа входит в шестёрку лучших балетных трупп мира
Makarov.the dog carried one of the runners chock against the edge of the circleсобака загнала одного из бегунов к самому краю круга
gen.the epic Paradise Lost is one of the landmarks of English literatureэпическое произведение "Потерянный рай", вместе с другими, является вехой английской литературы
Makarov.the food we eat is one of the cornerstones of good healthпища, которую мы едим, является одним из основных факторов хорошего здоровья
Makarov.the Fukui function is one of the most important concepts in the theory of chemical reactivityфункция Фукуи – одна из наиболее важных концепций в теории химической реакционной способности
Makarov.the Fukui function is one of the most important concepts in the theory of chemical reactivityпри фиксированных положениях ядер она описывает реорганизацию электронной плотности данной молекулы, обусловленную суммарным химическим процессом окисления-восстановления
Makarov.the Fukui function is one of the most important concepts in the theory of chemical reactivity, for the fixed positions of nuclei it describes reorganization in electron density of a given molecule due to overall chemical oxidation/reductionфункция Фукуи – одна из наиболее важных концепций в теории химической реакционной способности, при фиксированных положениях ядер она описывает реорганизацию электронной плотности данной молекулы, обусловленную суммарным химическим процессом окисления-восстановления
gen.the Hermitage is one of the biggest richest art museums of the worldЭрмитаж-- один из самых больших художественных музеев мира
Makarov.the Hong Kong office is one of the several outposts recently established by the companyгонконгский офис – это одно из нескольких представительств компании, открытых за последнее время
psychol.the invention of writing is one of the greatest achievements of the human intellectизобретение письменности можно считать одним из величайших интеллектуальных достижений человечества
hist.the invention of writing is one of the greatest achievements of the human intellectизобретение письменности является одним из величайших интеллектуальных достижений человека
Makarov.the island ranks as one of the poorest of the whole regionэтот остров является одним из самых бедных во всём регионе
Makarov.the little village of Washington in Connecticut, is one of the most charming holdovers of the past that state possessesмаленькая деревенька Вашингтон в штате Коннектикут – один из самых очаровательных пережитков старины, которые есть в этом штате
Makarov.the little village of Washington in Connecticut, is one of the most charming ~s of the past that state possessesмаленькая деревенька Вашингтон в штате Коннектикут – один из самых очаровательных пережитков старины, которые есть в этом штате
gen.the museum's painting is one of the versions done by Rubensэта картина музея – один из вариантов, написанных Рубенсом
Makarov.the National is reckoned one of the best hotels in the town"Националь" считается одной из лучших гостиниц города
gen.the National is reckoned one of the best hotels in the townНациональ считается одной из лучших гостиниц города
Makarov.the Nobel Prize is one of the highest honours an author can achieveНобелевская премия – одна из самых больших наград для писателя
Makarov.the order is reckoned one of the most austere in regard to its abstinence from meat, its plank bed, midnight office, and long hours of prayersэти порядки считались одними из самых суровых, если принять во внимание вегетарианство, дощатые кровати, полуночные службы и долгие часы молитв
Makarov.the photo revived one of the happiest periods of my lifeэто фото воскресило в моей памяти один из самых счастливых отрезков моей жизни
Makarov.the project was the brainchild of one of the studentsэтот проект был идеей одного из студентов
math.the relations between ... can be illustrated with one of the cooling curvesэти соотношения между ... могут быть проиллюстрированы ...
progr.the sequence of characters of the operator symbol must be one of the operators in the six operator classes defined in Section 7.2Последовательность символов, представляющая знак оператора, должна совпадать с одним из операторов, принадлежащих к одному из шести классов операторов, определённых в 7.2 (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual)
Makarov.the sloth-bear may be regarded as one of the most characteristic mammals of Indiaможно рассматривать медведя-губача как одного из наиболее типичных представителей млекопитающих Индии
Makarov.the study of the quantum mechanics in regimes where the classical motion is chaotic is one of the most intriguing fundamental problems in atomic and molecular physics and chemical physicsисследование квантовой механики в режимах, где классическое движение есть хаотичное – одна из наиболее интригующих проблем в атомной и молекулярной физике, а также в химической физике
gen.the two ladies put down at one of the great hotelsобе дамы вышли из экипажа у одной из лучших гостиниц
gen.the two ladies put down at one of the great hotelsобе дамы высадились у одной из лучших гостиниц
Makarov.the two principles are abhorrent the one of the otherдва принципа противоречат друг другу
Makarov.the wedding was one of the social events of the yearэто бракосочетание было одним из светских событий этого года
Makarov.the whole story is one of the most singular makeupsвся история – это чистой воды выдумка
Makarov.the whole story is one of the most singular make-upsвся история – это чистой воды выдумка
Makarov.there are about a million monogamically superfluous women, yet it is quite impossible to say of any given unmarried woman that she is one of the superfluousимеется около миллиона женщин, избыточных для брака, хотя невозможно сказать ни об одной конкретной незамужней женщине, что именно она – избыточная
gen.there was a woman screaming for help in one of the windowsв одном из окон стояла женщина, которая отчаянно звала на помощь
gen.they accepted her as one of the groupони приняли её в свою среду
Makarov.this is one of the pitch-and-toss points of his speechэто одно из спорных положений его речи
rhetor.this is one of the rare cases in whichэто один из редких случаев, когда (Alex_Odeychuk)
rhetor.this is one of the rare cases in which it may be said thatэто один из редких случаев, когда можно сказать, что (Alex_Odeychuk)
scient.this is one of the reasons whyэто одна из причин, почему ...
gen.this is one of the reasons whyв том числе и по этой причине (Alexander Demidov)
gen.this lake is one of the sights of the worldэто озеро – одно из красивейших мест на земном шаре
gen.this line is one of the major arteries of the country's rail networkэта линия является одной из главных артерий железнодорожной сети страны
gen.this picture is one of the museum's recent acquisitionsэта картина – одно из последних приобретений музея
gen.this poem is one of the glories of English poetryэто стихотворение – одна из жемчужин английской поэзии
gen.this poem is one of the glories of English poetryэто стихотворение-одна из жемчужин английской поэзии
Makarov.this stone alludes to one of the dead consulatesэтот камень напоминает об одном из погибших консулов
gen.this trip is expected to spark scenes of hysteria as Prince Harry is one of the most popular member.s of the Royal FamilyОжидается, что этот визит вызовет массовую истерию, поскольку принц Гарри является одним из наиболее популярных членов королевской семьи
gen.three times during the lesson the teacher had to call one of the pupils to attentionтри раза за время урока преподавателю пришлось окликнуть ученика, чтобы он не отвлекался
gen.three times during the lesson the teacher had to call one of the pupils to attentionтри раза за время урока преподавателю пришлось обратиться к ученику, чтобы он не отвлекался
bible.term.to one of the citizens of that countryк одному из жителей страны той
Makarov.Townsend first ionization coefficient is one of the important electron swarm parametersпервый ионизационный коэффициент Таунсенда – один из важных параметров электронного роя
patents.transmit one of the copies of a declarationпересылать один из экземпляров уведомления
scient.the ultimate purpose behind the seminar is to foster one of the approachesконечная цель семинара – благоприятствовать продвижению одного из подходов ...
progr.unwanted sign propagation in one of the termsнежелательное распространение знакового разряда в одном из членов (ssn)
busin.upon occurrence of either one of the following eventsв случае возникновения одного из следующих событий (vatnik)
gen.was one of the originators ofстоял у истоков (is a good occasion to recall that [Samuelson] was in an important sense one of the originators of the canonical intertemporal model that underlies much of the theory of neoclassical finance CafeNoir)
scient.we left off at the fact that one of the most unstable terms of isмы остановились на том, что одним из самых неустойчивых терминов ... является ...
Makarov.we should elect one of the suggested projectsмы должны выбрать один из предложенных проектов
Makarov.when a copper comes to one of the "boys" for expert advice, it means he wants him to "nose"когда коп приходит к одному из ребят за "советом эксперта", это означает, что он хочет, чтобы тот "сдал" своих
Makarov.when I arrived one of the vehicles was still burningкогда я прибыл, одна из машин ещё горела
lawwhere one of the following appliesесли применимо одно из следующих условий (GDPR: 17.5 The data subject shall have the right to obtain from the controller restriction of processing where one of the following applies: 'More)
chess.term.White may be able to recover one of the two pawnsвозможно, белым удастся отыграть одну из двух потерянных пешек
gen.will you make one of the party?не присоединитесь ли вы к нам?
gen.will you make one of the party?не составишь ли ты нам компанию?
gen.will you make one of the party?не составите ли вы нам компанию?
Makarov.write an essay on one of the assigned topicsнаписать очерк на одну из заданных тем
gen.you are, so to speak, one of the familyвы, собственно говоря, член семьи
gen.you are, so to speak, one of the familyвы, так сказать, член семьи