DictionaryForumContacts

   English
Terms containing one must | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a mother must not favour one of her children more than the othersмать не должна оказывать предпочтение одному ребёнку перед остальными
progr.A resolution function must have a single input parameter that is a one-dimensional, unconstrained array whose element type is that of the resolved signalФункция разрешения должна иметь один входной параметр в виде одномерного неограниченного массива, тип элементов которого совпадает с типом элементов разрешённого сигнала (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual ssn)
progr.All sequential circuits have one property in common – a well-defined ordering of the switching events must be imposed if the circuit is to operate correctlyвсе последовательностные схемы обладают одним общим свойством: для правильной работы схемы необходимо обеспечить строго определённый порядок переключений (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003 ssn)
progr.All sequential circuits have one property in common – a well-defined ordering of the switching events must be imposed if the circuit is to operate correctlyвсе последовательностные схемы обладают одним общим свойством: для правильной работы схемы необходимо обеспечить строго определённый порядок переключений (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003 ssn)
gen.as one cooked the porridge, so must he eat itсам кашу заварил - сам и расхлёбывай
gen.as one cooked the porridge, so must he eat itкакую кашу приготовишь, ту и есть будешь
gen.as one cooked the porridge, so must he eat itчто посеешь, то и пожнёшь
gen.as one cooked the porridge, so must he eat itкак постелешь, так и поспишь
gen.as one make his bed, so he must lie on itсам кашу заварил - сам и расхлёбывай
gen.as one make his bed, so he must lie on itчто посеешь, то и пожнёшь
gen.as one make his bed, so he must lie on itкакую кашу приготовишь, ту и есть будешь
gen.as one make his bed, so he must lie on itкак постелешь, так и поспишь
proverbas one makes his bed, so he must lie in itкак постелешь, так и поспишь
gen.every one must clubкаждый должен платить за себя
Makarov.every one must now exert himselfкаждый сейчас должен показать себя
gen.he gave me some very good sleeping pill and said I must take one every eveningон дал мне несколько таблеток очень хорошего снотворного и сказал, что я должен принимать их каждый вечер
gen.he is a modest man, one to whom such slaver must be loathsomeон скромный человек, из тех, кому такая грубая лесть должна быть отвратительна
Makarov.he must come off the fence and join one side or the otherон должен определиться и встать на ту или иную сторону
progr.if neither operand is a one-dimensional array, the type of the result must be known from the contextесли ни один из операндов не является одномерным массивом, то тип результата должен быть известен из контекста (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual ssn)
proverbif two men ride on a horse, one must ride behindиз двух всадников только один приходит первым
proverbif two men ride on a horse, one must sit behindесли двое едут на лошади, один должен сидеть сзади
gen."It's not like this takes up an awful lot of your time," adds Chris in what must be the Penny Black of pop star one-liners.- Не то чтобы наша работа занимала страшно много времени, – вставляет Крис, должно быть, раритет уровня "Чёрного пенни" среди шуток поп-звёзд. ("Чёрный пенни" – первая марка в мире. suburbian)
gen.make twenty pounds sterling there must be nineteen guineas and one shilling oddна двадцать фунтов стерлингов нужно девятнадцать гиней и сверх того один шиллинг
gen.not such that one must be obeyedне указ (+ dat.)
gen.one mustнадо
Makarov.one mustследует
obs.one mustнадобно
Gruzovik, obs.one mustнадобно (= надо)
Makarov.one mustнужно
Gruzovikone mustдолжно (predicate with infinitive)
Makarov.one must adapt to circumstancesнужно применяться к обстоятельствам
Makarov.one must adapt to circumstancesнужно действовать по обстоятельствам
Makarov.one must adapt to circumstancesнужно считаться с обстоятельствами
Makarov.one must adapt to circumstancesнужно действовать в соответствии с обстановкой
Makarov.one must admitследует признать
gen.one must allow his clevernessнужно признать, что он умен
Makarov.one must allow that he is cleverнужно признать, что он умен
inf.one must beнебось (В.И.Макаров)
math.one must be careful in using this formulaнужно быть осторожным при использовании данной формулы
math.one must be careful in using this formulaнеобходимо быть осторожным в применениях данной формулы
math.one must be careful in using this formulaпри использовании данной формулы следует быть осторожным
math.one must be careful in using this formulaследует быть осторожным в использовании
math.one must be careful thatнадо следить, чтобы
gen.one must be crazy to talk soнадо быть сумасшедшим, чтобы так говорить
fig.one must be hearing thingsослышаться (said when you cannot believe something because it is so unlikely // Уж не послышалось ли мне? – I must be hearing things. 4uzhoj)
gen.one must be hearing thingsпослышаться (said when you cannot believe something because it is so unlikely // Уж не послышалось ли мне? – I must be hearing things. 4uzhoj)
Makarov.one must be thankful for small merciesвсякое даяние есть благо
gen.one must be thankful for small merciesвсякое деяние есть благо
product.one must bear in mind the fact thatнеобходимо помнить о том, что (Yeldar Azanbayev)
gen.one must dissociate these two ideasэти две мысли необходимо чётко разграничивать
proverbone must draw back in order leap betterпрежде соберись, а потом прыгай
proverbone must draw back in order leap betterпрежде соберись, а потом дерись
proverbone must draw the line somewhereвсякому терпению приходит конец
gen.one must draw the line somewhereвсему есть предел (Anglophile)
gen.one must eat to liveнужно есть, чтобы жить
gen.one must eat to liveчтобы жить, нужно есть
Makarov.one must feed coal to a stove to keep it goingчтобы печь не погасла, нужно всё время подбрасывать в неё уголь
Makarov.one must feed coal to stove to keep it goingчтобы печь не погасла, нужно всё время подбрасывать в неё уголь
slangone must haveнеобходимо иметь (Yeldar Azanbayev)
Makarov.one must haveследует иметь
Makarov.one must haveнужно
Makarov.one must haveследует
Makarov.one must have high idealsчеловек должен иметь возвышенные идеалы
gen.one must help oneself, as there is no salesman hereнадо выбирать самому, так как здесь нет продавца
proverbone must howl with the wolvesс волками жить, по-волчьи выть (used (often: sarcastically) when one is forced to adapt oneself to and even imitate the behaviour of the members of the community one happened to join (or of such people as are not worthy of imitation))
saying.one must make allowancesне всякое лыко в строку (Anglophile)
math.one must make sure thatнадо следить, чтобы
gen.one must not exclude thatнельзя исключать, что (MichaelBurov)
nautic.one must not halt before cripplesобивать (судно или его рангоут)
nautic.one must not halt before cripplesобстреливать (судно или его рангоут)
nautic.one must not halt before cripplesповреждать (судно или его рангоут)
gen.one must not halt before cripplesуродовать
gen.one must not halt before cripplesувечный
gen.one must not halt before cripplesискалеченный
gen.one must not halt before cripplesкалека
gen.one must not halt before cripplesразбитый параличом
gen.one must not halt before cripplesувечить
gen.one must not halt before cripplesкалечить
gen.one must not halt before cripplesне следует замечать невольные недостатки других
proverbone must not overstay one's welcomeпора и честь знать
proverbone must not overstay one's welcomeпора и совесть знать
gen.one must not put one's finger between the tree bark and the barkне следует постороннему мешаться в семейные дела
gen.one must not rule out thatнельзя исключать, что (MichaelBurov)
gen.one must not sell the bear's skin, before he is caughtне убив медведя, шкуры не продают
saying.one must not take all that is said literallyне всякое лыко в строку (Anglophile)
gen.one must noteследует отметить (Ivan1992)
rhetor.one must note thatследует отметить, что (Alex_Odeychuk)
rhetor.one must note thatнадо отметить, что (Alex_Odeychuk)
math.one must observeнужно соблюдать
gen.one must observe the rulesправила необходимо соблюдать
gen.one must observe the rulesнадо соблюдать правила
gen.one must observe the rulesправила нужно соблюдать
gen.one must pay a considerable fee for a consultationза консультацию нужно платить довольно дорого
scient.one must point out that the system is new and therefore there is some element of riskможно указать на то, что эта система нова, и поэтому есть элемент риска ...
proverbone must reap as one has sownчто посеешь, то и пожнёшь
gen.one must see to it beforehandоб этом надо позаботиться заранее
gen.one must simply notтолько бы (with не + inf.)
Makarov.one must slope the sides of the pitнужно скосить стенки ямы
Gruzovik, inf.one must supposeподи
gen.one must supposeнадо полагать (Anglophile)
gen.one person must remain in the office while we go outкто-л. один должен остаться в кабинете, пока нас не будет
gen.one person must remain in the office while we go outкто-л. один должен остаться в конторе и т.п., пока нас не будет
gen.one person must remain in the office while we go outодин человек должен находиться в кабинете, пока нас не будет
gen.one person must remain in the office while we go outодин человек должен находиться в конторе и т.п., пока нас не будет
gen.one person must remain in the office while we go outкто-л. один должен находиться в кабинете, пока нас не будет
gen.one person must remain in the office while we go outкто-л. один должен находиться в конторе и т.п., пока нас не будет
gen.one person must remain in the office while we go outодин человек должен остаться в конторе и т.п., пока нас не будет
gen.one person must remain in the office while we go outодин человек должен остаться в кабинете, пока нас не будет
quot.aph.reason must be based on all relevant and reliable facts, otherwise one can "prove" any absurdity, when inconvenient facts are deniedрассуждения должны основываться на всех достоверных фактах, относимых к делу, иначе можно "доказать" любой абсурд, отрицая неудобные факты (Alex_Odeychuk)
Makarov.succeed, one must put anger on the back burnerчтобы преуспеть, нужно хорошенько спрятать своё раздражение
Makarov.the doctor gave me some very good sleeping pills and said I must take one every eveningдоктор дал мне несколько таблеток очень хорошего снотворного и сказал, что я должен принимать их каждый вечер
gen.the one thing we must not do is.только бы
quot.aph.the restive steed and timid deer must ne'er be harnessed to one cartв одну телегу впрячь не можно коня и трепетную лань (В одну телегу впрячь не можно / Коня и трепетную лань (А. Пушкин) The restive steed and timid deer / Must ne'er be harnessed to one cart (trans. by Ch. E. Turner) Persons (or things, rare) that are incompatible cannot be brought into accordance with each other. Often used of husbands and wives.)
progr.the sequence of characters of the operator symbol must be one of the operators in the six operator classes defined in Section 7.2Последовательность символов, представляющая знак оператора, должна совпадать с одним из операторов, принадлежащих к одному из шести классов операторов, определённых в 7.2 (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual)
gen.the test results were not accurate, so we must take another oneРезультаты тестов были неточны, поэтому надо будет их пересдать
gen.there is only one room so we must double upесть только одна свободная комната, нам придётся поселиться вместе
comp., MSthere must be at least one distribution database in order to add a Publisherдля добавления Издателя должна быть, по крайней мере, одна база данных распространителя (SQL Server 2012)
gen.this text-book must be superseded by a newer oneэтот учебник следует заменить более современным
construct.when making V- and U-welds one must check the weld rootпри выполнении сварки V- и U-образными швами необходима проверка корня шва
Makarov.you must choose one person to speak for the whole groupвы должны выбрать одного человека, который будет говорить от лица всей группы