Subject | English | Russian |
scient. | here is one more example | и ещё один пример |
Игорь Миг | is one example | тому пример |
gen. | one example is | в качестве примера можно назвать (Stas-Soleil) |
Игорь Миг | one example is | например |
Игорь Миг | one example is | в качестве примера можно сослаться на |
gen. | one example is | в качестве примера можно привести (Stas-Soleil) |
gen. | one example is | примером может служить (Stas-Soleil) |
scient. | one of the best examples of this kind is | одним из лучших примеров такого типа является ... |
math. | one such an example is | одним из таких примеров является |
lit. | South African censorship has always had an Orwellian quality. For example, the National Key Points Act of 1980 forbids one from photographing a 'key point.' What is a key point? Nobody knows, because the government says that if it told us, the 'enemy' would know where to plant bombs. | В южно-африканской цензуре всегда было что-то от зловещей системы, описанной Оруэллом. Взять хотя бы национальный закон "о ключевых точках" 1980 года, в котором запрещается фотографировать "ключевые точки". А что это такое — никто понятия не имеет: правительство утверждает, что, если бы оно нам это разъяснило, "противник" узнал бы, куда ему следует подкладывать бомбы. (Newsweek, 1988) |
Makarov. | the Club is an example of how architecture can help to solve the social and technical problems of the twentieth century if ever there was one | клуб являет собой пример того, как архитектура может помочь решить социальные и технические проблемы двадцатого века, если таковые в каком-либо случае возникали |