English | Russian |
after years on the scene | за годы работы (Alexander Demidov) |
and now let's take a sneak peek at the new arrivals on the pop scene | а сейчас посмотрим, какие новые лица появились в мире поп-музыки (Taras) |
appear on the scene | появляться на сцене |
appear on the scene | явиться на сцену |
appear on the scene | выступить на сцену |
appear on the scene | появиться на сцену |
appear on the scene | выходить на сцену |
appear on the scene | появиться на сцене |
be on the scene | быть на месте происшествия (Leonid Dzhepko) |
be on the scene | находиться на месте происшествия (Leonid Dzhepko) |
bring on the scene | поставить на сцену |
come on the scene | выходить на сцену (bookworm) |
come on the scene | появляться (MissTN) |
come on the scene | впервые появиться (e.g. He could read an article on the dangers of Facebook, but have no recollection of what computers are or when they came on the scene. MissTN) |
die on scene | скончаться на месте (It's not clear at this time if the fatally injured Bluefield officer died on scene or was transported to the hospital. • One person died on scene, while the two others were transported to hospital. • Police say the girl died on scene after being injured in a fireworks explosion. 4uzhoj) |
died on the scene | умер на месте |
enter on the scene | выходить на сцену |
expert on the scene | эксперт на месте происшествия (Грушниций) |
expert on the scene | эксперт, работающий на месте событий (Грушниций) |
gaze on a scene | уставиться на сцену |
he feasted his eyes on the scene | он любовался этим зрелищем |
he was the last to appear on the scene | он появился на месте происшествия последним |
on the M&A scene | на рынке слияний и поглощений (Alexander Demidov) |
on the scene of the crime | на месте преступления |
On-Scene Command | принятие решений (Twinky) |
on-scene commander | руководитель, ответственный за проведение аварийно-спасательных работ (Vredina16) |
on-the-scene | немедленный |
on-the-scene | непосредственный |
on-the-scene | местный |
on-the-scene camerawork | съёмка с места событий |
on-the-scene control | контроль на местах |
On-the-scene coverage | съёмка с места события (GeorgeK) |
on-the-scene diagnosis of disease | предварительный диагноз заболевания |
on-the-scene news coverage | передача новостей с места событий |
our man on the scene | наш корреспондент, ведущий репортаж с места событий (Anglophile) |
stamp a scene an incident, this image, a warning, etc. on smb.'s memory | запечатлеть эту сцену и т.д. в памяти |
stamp a scene an incident, this image, a warning, etc. on smb.'s mind | запечатлеть эту сцену и т.д. в памяти |
the police arrived on the scene | на место происшествия прибыла полиция |
the police were soon on the scene | вскоре на месте происшествия появились полицейские |
the scene is stamped on my memory | эта сцена запечатлелась у меня в памяти |
the scene smb.'s image, smb.'s speech, etc. was stamped on my memory | сцена и т.д. врезалась мне в память (on his heart, on smb.'s mind, etc., и т.д.) |
this scene is indelibly photographed on my memory | эта сцена мне запомнилась навсегда |