Subject | English | Russian |
inf. | a lousy job on Indonesian! | сносная работа (амер. англ. – not very good, but not too bad job lucher) |
gen. | a spectacular razor job on American pedagogy | полный разнос американской педагогики |
med. | a trained person in a clinic or hospital whose job is to put on bandages on wounds or cuts | медсестра перевязочного кабинета (MichaelBurov) |
med. | a trained person in a clinic or hospital whose job is to put on bandages on wounds or cuts | медбрат перевязочного кабинета (MichaelBurov) |
med. | a trained person in a clinic or hospital whose job is to put on bandages on wounds or cuts | операционная медсестра (MichaelBurov) |
med. | a trained person in a clinic or hospital whose job is to put on bandages on wounds or cuts | операционная медицинская сестра (MichaelBurov) |
med. | a trained person in a clinic or hospital whose job is to put on bandages on wounds or cuts | медицинская сестра перевязочного кабинета (MichaelBurov) |
Makarov. | all knowledge workers use a computer on the job, and 85% of them do so all the time | все специалисты, занимающиеся анализом и обработкой информации, используют на работе компьютер, и 85% из них делают это постоянно |
gen. | be on the clock at job | фактически присутствовать на работе (f.e.: I was still on the clock at my job and had not requested time off for the day. akimboesenko) |
slang | be on the job | бездельничать на работе (КГА) |
slang | be on the job | заниматься сексом (КГА) |
austral., slang | be on the job | быть очень занятым на работе |
gen. | be on the job | работать (Taras) |
gen. | be placed on a job | получить работу по распределению (Ivan Pisarev) |
gen. | begin on a job | приступать к работе (on a fresh chapter, etc., и т.д.) |
automat. | book on job | вводить в ЭВМ запись о начале операции |
Makarov. | book on job | вводить запись о начале операции (в ЭВМ) |
gen. | can you be sure he won't fall down on the job? | вы уверены, что он справится с работой? |
tech. | concrete on job | бетонировать на месте |
Makarov. | congratulate the colleagues on the success of their job | поздравить коллег с успешным завершением их работы |
gen. | continuous training on the job | непрерывное производственное обучение |
Makarov. | deliberate on whether or not to accept a new job | думать о том, стоит ли принять предложение перейти на новую работу |
gen. | depend on him to do the job | надеяться, что он сделает эту работу (to come early, to be in time, etc., и т.д.) |
gen. | depend on him to do the job | рассчитывать, что он сделает эту работу (to come early, to be in time, etc., и т.д.) |
busin. | develop skills on the job | развивать навыки на рабочем месте |
Makarov. | do a demolition job on | раскритиковать кого-либо в пух и прах (someone) |
Makarov., inf., engl. | do a demolition job on | разбить наголову (someone) |
idiom. | do a great job on | отлично справиться с (sankozh) |
gen. | do a hatchet job on | разнести в пух и прах (someone Anglophile) |
Makarov. | do a hatchet job on | критиковать (someone – кого-либо) |
gen. | do a hatchet job on | подвергать кого-либо резкой критике |
slang | do a job on | избить (кого-либо; The cops did a job on Rocko, but he still wouldn't talk. Полицейские избили Роко, но он однако молчит об этом. Interex) |
slang | do a job on someone, something | причинить вред (либо чему-либо; кому-либо) |
slang | do a job on | подложить свинью ("My little sister did a job on my textbook!" == "Моя младшая сестрёнка постаралась! Посмотри на мой учебник!" - говорит Мик, показывая Джону раскрашенную фломастерами страницу.) |
slang | do a job on | делать в падлу |
slang | do a job on | напортачить |
gen. | do a job on | делать что-л. "в падлу" (sb., sth., кому-л.) |
gen. | do a job on | подложить свинью (sb., sth., в чём-л.) |
inf. | do a job on | причинить вред кому-либо либо (someone); чему-либо) |
gen. | do a job on | напортачить (sb., sth., в чём-л.) |
gen. | do a job on | принести вред (sb., sth., кому-л., чему-л.) |
gen. | do a job on | "постараться" (sb., sth., в чём-л.) |
gen. | do a snow-job on | заговаривать зубы (someone Anglophile) |
gen. | do a snow-job on | пудрить мозги (someone Anglophile) |
gen. | don't break your neck on this job: it is not urgent | не надрывайтесь на этом задании – оно не срочное |
gen. | drinking on the job | пьянство на работе (Times Alex_Odeychuk) |
gen. | drinking on the job | пьянство на рабочем месте (Times Alex_Odeychuk) |
construct. | erection on the job | сборка на месте |
inf. | fall down on the job | облажаться (Andrey Truhachev) |
inf. | fall down on the job | завалить дело (Andrey Truhachev) |
amer. | fall down on the job | не справиться со своей работой (You people fell down on the job and you thought you'd use some legal trickery to cover your mistakes? cnlweb) |
inf. | fall down on the job | загубить дело (Andrey Truhachev) |
gen. | fall down on the job | не справиться с работой (Anglophile) |
vulg. | get on with the job | приступить к совокуплению, не теряя времени |
gen. | get on with the job | продолжить выполнение работы (Dmitrie) |
busin. | get on with their job | сделать свою работу (BBC News Alex_Odeychuk) |
busin. | get on with their job | выполнить свою работу (BBC News Alex_Odeychuk) |
amer. | go on the job | идти на работу (Taras) |
busin. | grant-based on-the-job training | субсидированная профессиональная подготовка на рабочем месте (Rashid29) |
gen. | hang on to one's job | не бросать работу |
gen. | hang on to one's job | держаться за работу |
busin. | have a significant impact on job satisfaction | оказывать значительное влияние на удовлетворённость работой |
HR | have given up on holding down a job | уволиться (Alex_Odeychuk) |
HR | have given up on holding down a job | отказаться держаться за работу (New York Times Alex_Odeychuk) |
HR | have given up on holding down a job | отказаться держаться за должность (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | he did a yeoman job on the problem | он на совесть поработал над этим |
gen. | he didn't fare very well on his last job | на последнем месте ему работалось не очень хорошо |
Makarov. | he didn't fare very well on his last job | на последнем месте дела у него шли неважно |
gen. | he didn't fare very well on his last job | на последнем месте дела у него шли неважно |
gen. | he didn't fare very well on his last job | на последнем месте ему работалось не очень хорошо (дела у него шли неважно) |
Makarov. | he doesn't want this job, it was thrust on him | он не хотел заниматься этой работой, ему её навязали |
gen. | he fell down on the job | он не справился с работой |
gen. | he gets very tired on this job | он очень устаёт на этой работе |
gen. | he has designs on my job | он имеет виды на мою работу |
gen. | he has gone stale on the job and needs a vacation | он выдохся на работе и нуждается в отпуске |
gen. | he has his eye on your job | он метит на ваше место |
gen. | he is always on the job | он всегда занят |
Makarov. | he is odds-on favourite for the job | у него больше шансов получить эту работу |
Makarov. | he is off on a job | он пошёл на дело |
gen. | he is on the job by 8 o'clock | он приходит на работу в восемь часов |
Makarov. | he is probably more concerned to hold on to his job | он, вероятно, склонен держаться за свою работу |
gen. | he killed ten good years on that job | на эту работу он убил десять лучших лет своей жизни |
inf. | he killed ten good years on that job | он угробил целых десять лет жизни на эту работу |
gen. | he killed ten good years on that job | на эту работу он растратил десять лучших лет своей жизни |
Makarov. | he really did a job on his opponent | он нанёс серьёзное поражение своему сопернику |
Makarov. | he tried to pass the job on to me, but I soon got rid of it | он попытался свалить работу на меня, но я избавился от нее |
Makarov. | he was kept on at his old job | его оставили на прежней работе |
gen. | he's got on to his new job | он вошёл в курс своей новой работы |
gen. | hold on to one's job | цепляться за свою работу |
gen. | hold on to one's job | держаться за свою работу |
Makarov. | how did you get on?-I think I got the job | ну как твои успехи? – По-моему, мне дали работу |
Makarov. | I cannot defend his drinking on the job | его невозможно оправдать, когда он пьёт на работе |
gen. | I wouldn't wish that awful job on my worst enemy | такую ужасную работу я своему злейшему врагу не пожелаю |
Makarov. | I'd have got the job finished in time if he hadn't come butting in on my work with his unwanted advice | я бы успел сделать работу вовремя, если бы он не влез со своими ненужными советами |
dipl. | I'd've got the job finished in time if he hadn't come butting in on my work with his unwanted advice | я бы успел сделать работу вовремя, если бы он не влез со своими ненужными советами |
gen. | if he goes on like this he'll lose his job | если он будет так себя вести, его выгонят с работы |
gen. | if you can't do the job yourself pass it on to someone else | если ты сам не можешь выполнить эту работу, передай её кому-нибудь другому |
cliche. | if you take something on, you ought to do a thorough job of it | если ты за что-то берёшься, ты должен довести дело до конца (per Michele A. Berdy Leonid Dzhepko) |
lab.law. | injured on the job | получивший травму на рабочем месте (англ. цитата – из статьи в газете New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
Makarov. | I've just had the job sprung on me | меня только что неожиданно для меня назначили на эту работу |
Makarov. | Jack had taken a fall on a safe job and was in the Bronx County jail awaiting trial | джек был обвинён во взломе сейфа и находился в окружной тюрьме в Бронксе, ожидая суда |
econ. | job on a contract basis | работа по трудовому соглашению |
gen. | job on the side | халтура (Alexander Demidov) |
HR | job with on-the-job training | работа с обучением по месту работы без отрыва от производства (Washington Post Alex_Odeychuk) |
Makarov. | John's been in hospital since Paul did that job on him | Джон в больнице с тех пор, как его изувечил Пол |
gen. | keep him on at his old job | оставлять его на прежнем месте |
gen. | keep him on at his old job | оставлять его на старой работе |
gen. | keep on with the job | продолжать работу (with one's letter, with one's composition, etc., и т.д.) |
Makarov. | knowledge workers work in positions and organizations where their judgment and independence is a critical component, 77% decide for themselves what to do on the job, rather than being told by someone else | специалисты в области анализа и обработки информации занимают такие должности и работают в таких организациях, где их суждения и независимость имеют решающее значение, 77% сами решают, что делать на работе, а не выполняют задания, которые им дают другие |
slang | lay down on the job | работать с прохладцей |
slang | lay down on the job | работать медленно |
HR | learn on the job | проходить производственное обучение на рабочем месте (Alex_Odeychuk) |
gen. | learn on the job | учиться на ходу (Abysslooker) |
gen. | learn on the job | учиться по ходу дела (Olga Fomicheva) |
lab.law. | learning on the job | прохождение обучения без отрыва от производства (Alex_Odeychuk) |
gen. | leather away on the job | работать на совесть |
gen. | leather away on the job | работать засучив рукава |
gen. | let's wish this job on somebody else | давайте свалим эту работу на кого-л. другого |
slang | lie down on the job | работать спустя рукава |
gen. | lie down on the job | прекратить работать |
Makarov. | lie down on the job | лениться |
gen. | lie down on the job | работать кое-как |
gen. | lie down on the job | наплевать на работу |
gen. | lie down on the job | отказаться работать |
gen. | lie down on the job | забросить работу |
polygr. | light on the job | освещение рабочего места |
Игорь Миг | make good on the job | хорошо сделать работу |
tech. | mix concrete on job | приготавливать бетонную смесь на стройплощадке |
Makarov. | mix concrete on job | приготавливать бетон на стройплощадке |
construct. | mix concrete on the job | приготавливать бетон на стройплощадке |
tech. | mix the concrete on the job | приготавливать бетон на стройплощадке |
mining. | mixed on the job blasting agent | взрывчатое вещество, изготовляемое из взрывобезопасных составляющих на месте производства работ |
mining. | mixed on the job blasting agent | простейшее взрывчатое вещество на базе аммиачной селитры |
mil. | national on-the-job training program | национальная программа подготовки на рабочих местах |
gen. | on a job search | в поисках работы (4uzhoj) |
Makarov. | on graduation from college, she got a good job | окончив колледж, она получила хорошую работу |
avia. | on job | в рейсовых условиях (Andrew052) |
gen. | on the job | на работе (TarasZ) |
gen. | on the job | проворный |
gen. | on the job | шустрый |
product. | on the job | по месту работы (Yeldar Azanbayev) |
gen. | on the job | готовый на все |
gen. | on the job | в действии |
gen. | on the job | в процессе (Alex_Odeychuk) |
slang | on the job | работать добросовестно |
explan., nonstand. | on the job | совокупляющийся |
gen. | on the job | работая |
busin. | on the job | на рабочем месте (Alexander Matytsin) |
busin. | on the job | в рабочее время (Andrey Truhachev) |
el. | on the job | в эксплуатации |
busin. | on the job | в процессе работы (Alexander Matytsin) |
gen. | while on the job | в рабочем порядке |
gen. | on the job | находящийся в действии |
gen. | on the job | по-деловому |
busin. | on the job | в производственной деятельности (Alexander Matytsin) |
gen. | on the job | очень занятый |
gen. | on the job | очень деловой |
gen. | on the job | находящийся в движении |
gen. | on the job | быстро |
gen. | on the job | слэнг заниматься сексом |
gen. | on the job | в работе |
gen. | on the job | в движении |
gen. | on the job | без отрыва от работы |
gen. | on the job | бдительный |
gen. | on the job | очень занятой |
gen. | on the job | на месте |
gen. | on the job and at home | на работе и дома (Bremer starts his first day as mayor of Los Angeles, where he faces new challenges on the job and at home Taras) |
oil.proc. | on the Job Injuries, % hr | производственные травмы, % часов (MichaelBurov) |
product. | on the job location | по месту работы (Yeldar Azanbayev) |
mil. | on the job retired | уволенный в отставку до окончания срока выслуги |
econ. | on the job training | обучение на рабочем месте (Andrey Truhachev) |
fin. | on the job training | обучение без отрыва от производства |
O&G, tengiz. | on the job training | практическое производственное обучение на рабочем месте (Yeldar Azanbayev) |
energ.ind. | on the job training | обучение сотрудников ТЭС или АЭС без отрыва от производства |
gen. | on the Job Training Program | программа обучения без отрыва от производства (feyana) |
el. | on-job | в работе |
el. | on-job | введённый в действие |
el. | on-job | включённый |
gen. | on-job | без отрыва от производства (ABelonogov) |
construct. | on-job laboratory | лаборатория на стройплощадке |
el. | on-job laboratory | полевая лаборатория |
construct. | on-job laboratory | лаборатория на месте работ |
construct. | on-job laboratory | построечная лаборатория |
el. | on-job training | обучение на рабочем месте |
gen. | on-job training | практика |
avia. | on-job training | практическая подготовка |
avia. | on-job training | подготовка в рейсовых условиях (Emilia M) |
gen. | on-job training | обучение без отрыва от производства (ABelonogov) |
avia. | on-the job training | подготовка специалистов без отрыва от производства |
gen. | on-the-job | при исполнении служебных обязанностей (MichaelBurov) |
gen. | on-the-job | без отрыва от производства (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk) |
gen. | on-the-job | на рабочем месте (пьянство на рабочем месте – on-the-job boozing ART Vancouver) |
mil., tech. | on-the-job | без отрыва от выполняемых работ |
mil., tech. | on-the-job | в процессе производства работ |
mil., tech. | on-the-job | в действии |
law | on-the-job | без отрыва от основной работы (Alexander Demidov) |
mil., tech. | on-the-job | непосредственно на месте работ |
gen. | on-the-job | без отрыва от работы |
astronaut. | on-the-job | производственный |
gen. | on-the-job | при исполнении обязанностей (MichaelBurov) |
law | on-the-job accident | несчастный случай на производстве |
econ. | on-the-job accident | несчастный случай на рабочем месте |
law | on-the-job accident | производственная травма |
econ. | on-the-job application | применение на месте работы |
oil | on-the-job assembly | сборка на месте |
mining. | on-the-job assembly | сборка |
mining. | on-the-job assembly | монтаж на месте установки |
gen. | on-the-job boozing | пьянство на рабочем месте (ART Vancouver) |
mining. | on-the-job conditions | производственные условия |
HR | on-the-job development | развитие на рабочем месте (el360) |
ed. | on-the-job education | профессиональное обучение на месте работы |
ed. | on-the-job education | профессиональная выучка на месте работы |
mil. | on-the-job education | обучение без отрыва от выполняемой работы (по должности) |
mil. | on-the-job education | обучение на рабочих местах |
gen. | on-the-job experience | опыт, приобретённый на этой работе |
law, amer. | on-the-job illness | заболевание, полученное на рабочем месте (Leonid Dzhepko) |
oil.proc. | On-the-Job Injuries, % hr | производственные травмы, % часов (MichaelBurov) |
OHS | on-the-job injury | производственная травма (Leonid Dzhepko) |
law, amer. | on-the-job injury | травма, полученная на рабочем месте (Leonid Dzhepko) |
gen. | on-the-job injury rate | производственный травматизм (статистика в отношении травм kanareika) |
gen. | on-the-job internship | производственная практика (Johnny Bravo) |
mil., tech. | on-the-job lab | полевая лаборатория (развёрнутая непосредственно на месте работ) |
mil., tech. | on-the-job laboratory | полевая лаборатория (развёрнутая непосредственно на месте работ) |
ed. | on-the-job learning | обучение на месте работы |
ed. | on-the-job learning | обучение на рабочем месте |
mil., tech. | on-the-job modification | изменения, вносимые в процессе работ (в проект, конструкцию) |
construct. | on-the-job moves | перемещения в пределах стройплощадки |
avia., med. | on-the-job observation | наблюдение в процессе работы |
avia., med. | on-the-job observation | наблюдение в процессе профессиональной деятельности |
mech. | on-the-job performance | фактическая производительность |
corp.gov. | on-the-job performance | фактическое качество работы (igisheva) |
robot. | on-the-job performance | производительность по конкретному виду работы |
mining. | on-the-job research | исследование, проводимое непосредственно на производстве |
adv. | on-the-job safety | техника безопасности на рабочем месте |
gen. | on-the-job safety | охрана труда (rechnik) |
OHS | on-the-job safety training | производственное обучение |
gen. | on-the-job teaching | обучение без отрыва от производства |
gen. | on-the-job training | производственная практика (zhvir) |
gen. | on-the-job training | подготовка кадров без отрыва от производства |
mil., tech. | on-the-job training | обучение в процессе выполнения служебных заданий |
mil. | on-the-job training | подготовка без отрыва от выполняемой работы (по должности) |
mil., avia. | on-the-job training | подготовка на рабочем месте |
adv. | on-the-job training | обучение в процессе работы |
busin. | on-the-job training | обучение на рабочем месте |
econ. | on-the-job training | обучение специалистов в заводских условиях |
econ. | on-the-job training | подготовка без отрыва от производства |
EBRD | on-the-job training | обучение без отрыва от производства |
EBRD | on-the-job training | бригадный метод обучения (raf) |
OHS | on-the-job training | инструктаж на рабочем месте (igisheva) |
libr. | on-the-job training | ученичество |
fire. | on-the-job training | обучение в процессе исполнения служебных обязанностей |
econ. | on-the-job training | обучение по месту работы |
ed. | on-the-job training | профессиональное обучение на месте работы |
ed. | on-the-job training | профессиональная выучка на месте работы |
econ. | on-the-job training | обучение по месту работы без отрыва от производства |
econ. | on-the-job training | переподготовка без отрыва от производства |
construct. | on-the-job training | подготовка на месте работы |
mil. | on-the-job training | обучение на рабочих местах |
mil., tech. | on-the-job training | подготовка без отрыва от выполняемых работ |
Gruzovik | on-the-job training | стажирование |
gen. | on-the-job training | обучение без отрыва от работы |
energ.ind. | on-the-job training | обучение персонала на рабочем месте (напр., операторов АЭС) |
energ.ind. | on-the-job training | обучение например, персонала АЭС по месту работы |
gen. | on-the-job training | стажировка (Anglophile) |
O&G, sahk.s. | on-the-job training | производственное обучение |
O&G, tengiz. | on-the-job training | практическое обучение (Yeldar Azanbayev) |
commun. | on-the-job training | индивидуальное производственное обучение |
lab.law. | on-the-job training | стажировка на рабочем месте (Kastorka) |
Gruzovik | on-the-job training | практика |
commun. | on-the-job training | обучение на производстве |
Apollo-Soyuz | on-the-job training | тренировка в рабочих условиях |
sociol. | on-the-job training | профобучение на работе (путём выполнения обычной работы на рабочем месте под контролем опытного специалиста) |
gen. | on-the-job training | производственная практика (Training by working under supervision by an experienced worker. This is contrasted with training by formal courses of instruction, provided by the employer or an outside body. Many employers make use of both training methods. OE. Individual skill training in the crafts will involve a 4-stage program consisting of classroom, shop, on-the-job training (OJT), and certification. Klimzo - Alexander Demidov) |
gen. | on-the-job training | практическое обучение на рабочем месте |
gen. | on-the-job training and internship | производственная и преддипломная практика (MichaelBurov) |
tax. | on-the-job training course | курс обучения на рабочих местах |
econ. | on-the-job training department | отдел профессиональной подготовки на рабочих местах (в цехах) |
unions. | On-the-job Training Instructor | инструктор для обучения без отрыва от производства (Кунделев) |
ed. | on-the-job training program | производственная практика (Artjaazz) |
construct. | on-the-job trauma | травма, полученная на рабочем месте |
Gruzovik | on-the-job-training | стажировка |
lab.law. | order on transfer to another job | Приказ о переведении (linkin64) |
lab.law. | order on transfer to another job | приказ о переводе на другую работу |
gen. | person undergoing on-the-job training | стажёр |
Makarov. | pick on one job and get it done | выбери одно дело и сделай его |
progr. | placing restrictions on a job's processes | определение ограничений, налагаемых на процессы в задании (ssn) |
Makarov. | points on getting a job | советы, как найти работу |
construct. | power availability on job site | энерговооружённость строительства |
gen. | put on the job | задействовать (felog) |
gen. | put smb. on to a job | подсказать кому-л., где найти работу |
gen. | put smb. on to a job | дать кому-л. работу |
gen. | put on to do a job | поручить кому-либо работу |
gen. | put on to do a job | дать кому-либо работу |
amer. | put up a job on | сыграть с кем-либо шутку |
amer. | put up a job on | сыграть с кем-л. шутку (sb.) |
amer. | put up a job on | сыграть с кем-либо шутку (someone) |
amer. | put up a job on | надуть (кого-либо) |
Makarov., amer. | put up a job on | сыграть с кем-либо шутку (someone) |
O&G, casp. | regulations for investigation and tracking of accidents and occupational injuries on-the-job injury and occupational illness investigation and record keeping procedure | правила расследования и учёта несчастных случаев и иных повреждений здоровья работников, связанных с трудовой деятельностью (Yeldar Azanbayev) |
adv. | reverse job on appeal | отменить судебное решение в апелляционной инстанции |
adv. | reverse job on appeal | отменить приговор в апелляционной инстанции |
fin. | sale on the job lot basis | продажа уценённых товаров |
inf. | screwup on the job | безалаберный работник (Taras) |
inf. | screwup on the job | небрежный работник (Taras) |
inf. | screwup on the job | бокопор (Taras) |
inf. | screwup on the job | рукожоп (Taras) |
inf. | screwup on the job | недотёпа (Taras) |
inf. | screwup on the job | растяпа (Taras) |
inf. | screwup on the job | тот, кто постоянно лажает на работе (Taras) |
Makarov. | she has a job of work on her hands | ей придётся основательно потрудиться |
Makarov. | she has to ignore the pinpricks and just get on with the job | ей следует игнорировать эти мелкие неприятности и просто заниматься своим делом |
gen. | she kept on at me about job | она всё приставала ко мне, чтобы я устроил её на работу |
Makarov. | she tried her best to finish the job on time | она сделала всё возможное, чтобы закончить работу вовремя |
gen. | sign on for a new job | наняться на новую работу (for a voyage to Africa, etc., и т.д.) |
gen. | soldier on job | халатно относиться к своей работе |
gen. | St. Job on the Dung Heap | "Св. Иов на гноище" (изобразит. сюжет) |
ironic., inf. | stay on a job | наработать (a certain period of time) |
Gruzovik, inf. | stay on a job a certain period of time | наработать (pf of нарабатывать) |
econ. | strike on the job | сидячая забастовка |
busin. | strike on the job | итальянская забастовка |
mil. | supervised on-the-job extension training | контролируемая дополнительная подготовка на рабочих местах |
mil. | supervised on-the-job training | контролируемая подготовка на рабочих местах |
Игорь Миг | take on a job | взяться за работу |
inf. | take on a job | загрузиться |
Gruzovik, inf. | take on a job | загружаться (impf of загрузиться) |
inf. | take on a job | загружать (impf of загрузиться) |
gen. | take on a job | поступить на работу |
Makarov. | take on a job | получить задание (not quite, "to take on" implies an initiative ART Vancouver) |
gen. | take on a job | взять какую-либо работу |
gen. | take on a new job | приступить к новой работе (take on a new job as the vice president of sales and acquisitions – в качестве ART Vancouver) |
gen. | take on the job of | взять на себя роль (Anglophile) |
bus.styl. | take on the toughest job | взяться за самую тяжёлую работу (Alex_Odeychuk) |
gen. | that's what you get when you take on a job like this | Работа такая! (4uzhoj) |
gen. | the boss picked on me to do the job | начальник выбрал меня для этой работы |
gen. | the cops were on the job | полиция не зевала |
construct. | the flow sheets are based on the drawings of the work places, the layout of the technical facilities, the job sequence, the job techniques | Основу технологических карт составляют чертежи рабочих мест, план расположения технических средств, указания последовательности работ, указания о приёмах выполнения работ |
busin. | the impact on staff morale brought about by job losses | влияние на моральный дух, вызванное потерей рабочих мест |
gen. | the job is on the eve of completion | работа почти завершена |
gen. | the responsibility of his job this crime, the mistake, the thought, the debt, the problem, etc. weighs on him | ответственная должность и т.д. угнетает его |
gen. | the responsibility of his job this crime, the mistake, the thought, the debt, the problem, etc. weighs on him | ответственная должность и т.д. тяготит его |
gen. | the responsibility of his job this crime, the mistake, the thought, the debt, the problem, etc. weighs on his mind | ответственная должность и т.д. угнетает его |
gen. | the responsibility of his job this crime, the mistake, the thought, the debt, the problem, etc. weighs on his mind | ответственная должность и т.д. тяготит его |
sport. | the tougher coaches are blissfully unaware of the world around them because of their singular focus on the job | жёсткие тренеры пребывают в блаженном неведении относительно окружающего мира из-за своей исключительной сосредоточенности на работе (sophistt) |
gen. | time a worker on a new job | хронометрировать работу новичка |
gen. | time on job | опыт работы (SAKHstasia) |
gen. | train on the job | обучать на рабочем месте (soa.iya) |
busin. | training on job | обучение без отрыва от производства |
econ. | training on the job | обучение по месту работы |
busin. | training on the job | производственное обучение |
mil. | training on-the-job | подготовка на рабочих местах |
libr. | training-on-the-job | обучение в процессе производственной работы |
gen. | undergo on-the-job-training | стажироваться |
gen. | we really mean business on this job now | мы теперь взялись за это дело вплотную |
Makarov. | what is the perfect job for Yuppies? A six-figure salary where anything that goes wrong can be blamed on a superior or subordinate | какая работа самая лучшая для яппи? Та, на которой платят шестизначную зарплату, а все неудачи можно свалить на начальника или на подчинённого |
gen. | while he was getting on with the job | пока он занимался делом |
gen. | women were revolting against the restrictions on job opportunities | женщины восставали против ограничения их права на выбор работы |
Makarov. | work on a construction job | работать на стройке |
IMF. | Working Group on Jobs and Inclusive Growth | Рабочая группа по вопросам рабочих мест и всеобъемлющего роста |