English | Russian |
accompany someone on someone's last journey on Earth | провожать в последний путь (george serebryakov) |
as days on Earth go | из всех дней проведённых на земле ... (Taras) |
constellate flowers that constellate on earth | цветы, которыми усыпана земля |
earth plate on R.C.C structures | пластина заземления на конструкции из армированного цементобетона (eternalduck) |
feel like nothing on earth | чувствовать себя хуже некуда (Anglophile) |
feel like nothing on earth | отвратительно себя чувствовать (Anglophile) |
feel like nothing on earth | чувствовать себя из рук вон плохо (Anglophile) |
Group on Earth Observations | Группа организаций, наблюдающих за состоянием Земли (создана в 2005 г. в Брюсселе на 3-м Саммите по наблюдению за землей ambassador) |
he looked like nothing on earth | он был никакой |
he looks like nothing on earth | он выглядит совершенным пугалом |
he looks like nothing on earth | ну и вид у него |
he looks like nothing on earth | видок у него ещё тот |
he looks like nothing on earth | на нём лица нет |
he looks like nothing on earth | краше в гроб кладут |
he made her life a hell on earth | он превратил её жизнь в сущий ад |
hell on earth | ад кромешный (Acruxia) |
how on earth did you know it? | как же вы всё-таки это узнали? |
how on earth did you know it? | как вам удалось это узнать? |
how on earth do I know? | откуда мне знать? |
in summer our garden is a real heaven on earth | наш сад летом настоящий рай земной |
Instruction on the Observation of the Displacement of Rocks, the Earth's Surface and Undermined Structures at Coal and Shale Deposits | Инструкция по наблюдению за сдвижением горных пород, земной поверхности и за подрабатываемыми сооружениями на угольных и сланцевых месторождениях (E&Y ABelonogov) |
let there be peace on Earth | да будет мир на земле (nyasnaya) |
like nothing on earth | ни на что не похожий |
like nothing on earth | на чём свет стоит |
like nothing on earth | ни на что не похоже |
like nothing on earth | странный |
living on earth | жизнь на Земле (название передачи 4uzhoj) |
look like nothing on earth | краше в гроб кладут |
look like nothing on earth | ужасно выглядеть (Anglophile) |
look like nothing on earth | иметь больной вид (Anglophile) |
may the earth rest lightly on you | да будет земля тебе пухом (Maria Klavdieva) |
need, gnawing at his heart, drives him everywhere on earth | нужда, грызущая сердце, везде по земле его гонит |
nitrogen is of paramount importance to life on earth | для жизни на земле первостепенное значение имеет азот |
no use on earth | бесполезно |
no use on earth | решительно ни к чему |
on earth | на земле |
on God's earth | на белом свете (Anglophile) |
on God's green earth | во всём мире (VLZ_58) |
on God's green earth | на всей земле (Контекстуально не требует перевода; употребляется для большей выразительности Nowhere else on God's green earth will you find as good a deal as this! VLZ_58) |
Peace on Earth Research Center | Исследовательский центр по проблемам мира на земле |
Russia is the only entity on earth that can destroy the United States | Россия-единственный в мире страна, которая может уничтожить Соединённые Штаты (According to a US Army Chief, Russia is "the only entity on earth" that can destroy the United States, which makes it the main threat for Washington. (2015) Игорь Миголатьев) |
the greatest poet on earth | величайший поэт на земле |
the most absurd spectacle on earth | такого абсурдного зрелища свет не видал |
what on earth ...? | бога ради ... ? |
what on earth | какого чёрта (Andrey Truhachev) |
what on earth for? | с какой стати? (Anglophile) |
what on earth is he doing here? | какого чёрта ему нужно здесь? |
what on earth is he doing here? | что он, чёрт побери, делает здесь? |
what on earth is this? | что же это такое? (Азери) |
what on earth made you do it? | как это вас угораздило сделать это? |
what on earth shall I do? | что же мне делать? |
what on earth was I to do? | что же мне в конце концов оставалось делать? |
where on earth do they come from? | откуда же они берутся? |
where on earth has he gone? | куда это он пошёл? |
where on God's green earth have you been keeping yourself? | где тебя черти носили? (Anglophile) |
why on earth | на хренища |
why on earth | оно вам надо |
why on earth | охота вам |
why on earth? | в честь какого праздника? |
why on earth... | почему, ради бога... |
why on earth... | почему, ради всех святых... |
why on earth? | почему же? |
why on earth? | с какой стати? |
why on earth? | чего ради? с какой стати? |
why on earth? | какого рожна |
why on earth | на кой |
why on earth | в честь чего |
why on earth | охота тебе |
why on earth | на фигища |
why on earth? | за каким лешим? |
why on earth? | с какой это радости |
why on earth? | за каким хреном? |
why on earth did you do that? | Зачем же ты это делал? (Stas-Soleil) |
why on Earth you're trying to butter me up? | и какого рожна ты так стараешься мне угождать? |
why on God's green earth? | почему, чёрт возьми? (VLZ_58) |