Subject | English | Russian |
gen. | be down on one's uppers | остаться без средств |
gen. | be down on one's uppers | перен. быть в стеснённых обстоятельствах |
gen. | be down on one's uppers | перен. быть без гроша |
idiom. | be down on one's uppers | перебиваться с хлеба на воду (Andrey Truhachev) |
idiom. | be down on one's uppers | перебиваться с воды на хлеб (Andrey Truhachev) |
gen. | be down on one's uppers | ходить в стоптанных башмаках |
gen. | be down on one's uppers | быть разорённым |
gen. | be down on one'uppers | остаться без гроша |
gen. | be on one's uppers | быть без гроша |
gen. | be down on one's uppers | ходить в стоптанных башмаках |
gen. | be on one's uppers | перен. быть в стеснённых обстоятельствах |
gen. | be on one's uppers | быть в стеснённых обстоятельствах |
gen. | be on one's uppers | ходить в стоптанных башмаках |
gen. | be on one's uppers | перен. быть без гроша |
gen. | be shat on one's uppers | остаться без средств |
gen. | be shat on one's uppers | быть разорённым |
gen. | down on one's uppers | остаться без средств |
gen. | down on one's uppers | без средств |
gen. | down on one's uppers | разорённый |
gen. | down on one's uppers | без гроша в кармане (Anglophile) |
gen. | down on one's uppers | быть разорённым |
uncom. | gain on the upper hand | одюжить (Супру) |
gen. | gain on the upper hand | взять верх |
idiom. | get an upper hand on | управлять, справляться (E.g. There's no better time than the present to get an upper hand on time and begin to take control of your work and life. JulieMiracle) |
gen. | he was on his uppers | он остался без гроша |
ecol. | International Commission on Meteorology of the Upper Atmosphere | Международная комиссия по метеорологии верхних слоёв атмосферы |
ecol. | International Commission on Meteorology of Upper Atmosphere | Международная комиссия по метеорологии верхнего слоя атмосферы |
product. | on the upper and lower | сверху и снизу (Yeldar Azanbayev) |
geogr. | on the upper course of the river | в верховье (Andrey Truhachev) |
geogr. | on the upper course of the river | в верхнем течении (Andrey Truhachev) |
construct. | on the upper levels | на верхних этажах (Andrey Truhachev) |
math. | on the upper part of the a curve | на верхней части кривой |
geogr. | on the upper reaches of a river | в верхнем течении (Andrey Truhachev) |
geogr. | on the upper reaches of a river | в верховье (Andrey Truhachev) |
Makarov. | on the upper rear | сверху сзади |
gen. | on one's uppers | без гроша в кармане (Yegor) |
gen. | on one's uppers | бедный (Yegor) |
Makarov. | overhanging accumulation of dense snow piled by strong winds on the upper edges of steep leeward ridges or cliff faces | мощное скопление плотного снега, образующееся на верхнем крае крутых подветренных склонов или обрывов гор при сильных метелевых ветрах |
Makarov. | place an upper limit on | ставить верхний предел для |
Makarov. | place an upper limit on | устанавливать верхний предел для |
math. | place an upper limit on | устанавливать верхний предел |
Makarov. | place an upper limit on | создавать верхний предел для |
Makarov. | place an upper limit on | ограничивать ... сверху |
math., Makarov. | put an upper bound on e. g., the error | ограничивать (напр., величину погрешности сверху) |
math. | put an upper bound on the error | ограничивать величину погрешности сверху |
Makarov. | set a lower, upper bound on | any value устанавливать ограничение сверху, снизу на (какую-либо величину) |
gen. | set a lower, upper bound on any value | устанавливать ограничение сверху, снизу на (какую-либо величину) |
Makarov. | set a lower, upper bound on any value | устанавливать ограничение сверху, снизу на какую-либо величину |
Makarov. | set a lower, upper bound on any value | устанавливать ограничение сверху, снизу на какую-либо величину |
gen. | set the upper limit on | указывать максимально допустимый (Alexander Demidov) |
gen. | shat on one's uppers | без средств |
gen. | shat on one's uppers | разорённый |
gen. | shat on one's uppers | остаться без средств |
gen. | shat on one's uppers | быть разорённым |
astronaut. | Subcommission on the Earth's Upper Atmosphere and Ionosphere | Подкомиссия по верхней атмосфере и ионосфере Земли (COSPAR) |
tech. | temperature on the upper boundary of the stratosphere | температура на верхней границе стратосферы |
construct. | the bolt heads are placed on the upper flange of the vertical pipeline | Головки болтов располагают на верхнем фланце при вертикальном расположении трубопровода |
Makarov. | the hotel is on the upper floors, and the shops are below | гостиница расположена на верхних этажах, а магазин – ниже |
gen. | the hotel is on the upper floors, and the shops are below | гостиница расположена на верхних этажах, а магазины – внизу |
el. | the length of the uncertainty period, or the period where data is not valid, places an upper bound on how fast a synchronous interconnect system can be clocked | Продолжительность периода неопределённости времени, в течение которого данные недостоверны определяет верхнюю границу того, насколько быстро можно переключать систему синхронного межсоединения (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003) |
Makarov. | the weight upon the upper surface is counteracted by the upward pressure of the air on the under surface | груз на верхней поверхности уравновешивается давлением воздуха снизу на нижнюю поверхность |
Игорь Миг, real.est. | those who live on the upper floors | те, кто живут на верхних этажах |
Makarov. | upper and lower bounds on quantum free energy | верхние и нижние границы квантовой свободной энергии |