DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing on the table | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a bee settled among the flowers on the tableпчела села на цветы, стоящие на столе
a large pyx on the tableдарохранительница
all options are on the tableмы не исключаем возможности использования любых вариантов
all options are on the tableвозможен любой вариант развития событий
all options are on the tableмы рассматриваем все возможные варианты (Taras)
all options on the tableрассматривать все варианты действий (Администрация США не комментирует данные о возможном размещении американских войск в Колумбии, однако рассматривает все варианты действий, сообщил представитель Белого дома.)
arrange smth. on the tableрасставлять что-л. на столе (on the shelves, in the cupboard, etc., и т.д.)
arrange smth. on the tableраскладывать что-л. на столе (on the shelves, in the cupboard, etc., и т.д.)
arrange smth. on the tableрасполагать что-л. на столе (on the shelves, in the cupboard, etc., и т.д.)
bang one's fist on the tableударять кулаком по столу
bang one’s fist on the tableстукнуть кулаком по столу
bang one's fist on the tableхлопать кулаком по столу
bang one's fist on the tableударить кулаком по столу
be not on the tableне рассматриваться (President Biden has threatened Russia's leader with measures "like none he's ever seen" if Ukraine is attacked, while stressing that deploying US troops unilaterally is "not on the table". bbc.com 4uzhoj)
be on the tableбыть предметом обсуждения (Maximus_G)
be on the tableбыть предметом переговоров (Maximus_G)
be on the tableбыть актуальным (напр., security concerns are once again on the table Olga Okuneva)
beat a tattoo on the tableбарабанить пальцами по столу
boots up on the tableзакинув ноги на стол (slimy-slim)
bring one's fist one's hand, heavily down on the tableсильно стукнуть кулаком рукой по столу
cock feet up on the tableкласть ноги на стол (george serebryakov)
cock feet up on the tableзадирать ноги на стол (one's george serebryakov)
crash one's fist down on the tableударить кулаком по столу
crash plates dishes, etc. down on the table coстуком сердито поставить тарелки и т.д. на стол
don't leave the milk on the table, it'll turn sourне оставляй молоко на столе, оно скиснет
don't move the things on my tableне трогай вещи на моём столе
don't move the things on my tableне переставляй вещи на моём столе
don't put the basket on the table, put it on the floorне ставь корзину на стол, поставь её на пол
drum one's fingers on the tableбарабанить пальцами по столу (Technical)
drum one’s fingers on the tableпостукивать пальцами по столу
drum on the tableбарабанить пальцами по столу
dust gathered on the tableстол покрылся пылью
have a standing offer on the table toнастоятельно рекомендовать (кому-либо Beforeyouaccuseme)
he banged his fist on the tableон стукнул легонько кулаком по столу
he banged his fist on the tableон трах кулаком по столу
he brought his hand down with a smack on the tableон хлопнул рукой по столу
he cast his membership card on the tableон бросил свой членский билет на стол
he crashed his fist down on the tableон грохнул кулаком по столу
he dumped a bag of groceries on the tableон плюхнул сумку с продуктами на стол
he folded the newspaper and put it on the tableон сложил газету и положил её на стол
he had an annoying habit of drumming his fingers on the table while he listenedу него была отвратительная привычка постукивать пальцами по столу, когда он вас слушал
he put his cards on the tableон раскрыл свои карты
he rolled the map out on the tableон развернул карту на столе
he slammed the box down on the tableон швырнул коробку на стол
he struck his hand on the tableон хлопнул рукой по столу
he threw the book down on the tableон швырнул книгу на стол (on the floor, etc., и т.д.)
he threw the book down on the tableон бросил книгу на стол (on the floor, etc., и т.д.)
he thrummed on the tableон барабанил пальцами по столу
he used to descant critically on the dishes which had been at tableон обычно высказывал критические замечания по поводу тех блюд, которые были на столе
he was leaning his arm on the tableон опирался рукой о стол
here, you can use this box as a table to rest the papers onвы можете использовать этот ящик как стол, чтобы хранить в нём бумаги
his elbow her arm, the child's hand, etc. rests on the tableего локоть и т.д. лежит на столе (on the rail, etc., и т.д.)
just stick it on the tableбросьте это на стол
lay cards on the tableраскрыть свои карты
lay cards on the tableраскрывать свои карты
lay cards on the tableрассказывать о своих планах, намерениях (и т. п.)
lay one's cards on the tableговорить начистоту
lay on the tableвключить в повестку дня (законопроект и т. п.)
lay on the tableвключать в повестку дня (законопроект и т. п.)
lay on the tableотложить обсуждение (законопроекта и т. п.; чего-либо)
leave money on the tableсорить деньгами (AMlingua)
leave money on the tableпродешевить (Skelton)
leave money on the tableупускать выгоду (A.Rezvov)
leave money on the tableвыбрасывать деньги на ветер (AMlingua)
leave money on the tableвыкидывать деньги на ветер (AMlingua)
leave something on the tableпроигнорировать (в зависимости от контекста: search engine marketing looks too appealing to leave it on the table Morning93)
leave something on the tableне воспользоваться (search engine marketing looks too appealing to leave it on the table Morning93)
leave something on the tableпренебречь (search engine marketing looks too appealing to leave it on the table Morning93)
lie on the tableваляться на столе (on the ground, on the floor, on the bed, on a couch, on the damp grass, etc., и т.д.)
lie on the tableне обсуждаться (о законопроекте)
lie on the tableлежать на столе (on the ground, on the floor, on the bed, on a couch, on the damp grass, etc., и т.д.)
lie on the tableбыть отложенным
on the operation tableна операционном столе (Alex_Odeychuk)
on the tableв силе (I suggest you take his generous offer while it's on the table. Abysslooker)
on the tableобсуждаемый
place cards on the tableраскрыть свои карты
place smth. on the tableставить что-л. на стол (on the shelf, on smb.'s grave, etc., и т.д.)
place smth. on the tableкласть что-л. на стол (on the shelf, on smb.'s grave, etc., и т.д.)
place the issue on the table for negotiationвынести вопрос на обсуждение (Authentic)
plates and dishes piled up on the tableтарелки загромоздили стол
plates and dishes piled up on the tableтарелки громоздились на столе
put a bottle on the tableпоставить бутылку на стол (a vase upon the mantlepiece, flowers in water, etc., и т.д.)
put a letter on the tableположить письмо на стол (one's hat on a chair, jewels in a safe, a book down upon the desk, the key in his pocket, a manuscript back in its place, one's clothes into the case, etc., и т.д.)
put a tablecloth on the tableпостлать скатерть на стол
put a tablecloth on the tableпостилать скатерть на стол
put all chips on the tableвыложить деньги на бочку
put cards on the tableраскрывать свои карты
put one's cards on the tableиграть в открытую
put cards on the tableрассказывать о своих планах, намерениях (и т. п.)
put cards on the tableраскрыть свои планы
put cards on the tableраскрыть свои карты
put one's cards on the tableраскрывать
put chips on the tableвыложить деньги на бочку
put chips on the tableвыложить все карты на стол
put difficult topics on the tableподнимать сложные темы (на переговорах)
put on the tableвыдвигать, инициировать (25banderlog)
put the book on the tableположить книгу на стол
put the cards on the tableиграть в открытую
put the package on the top of the tableположите пакет на стол
put the parcel on the tableположите свёрток на стол
put the samovar on the tableпоставьте самовар на стол
put your cards on the tableподелиться своими планами (Дмитрий_Р)
put your cards on the table face downположите ваши карты рубашкой вверх
rest one's elbow on the tableопираться локтем о стол
rest one's elbow on the tableопереться локтем о стол
rest one's elbows on the tableкласть локти на стол (on the mantlepiece, etc., и т.д.)
rest elbows on the tableкласть локти на стол (on the mantlepiece, etc., и т.д.)
set a cup on the tableпоставить чашку на стол
set a cup on the tableставить чашку на стол
set dishes a lamp, one's glass, etc. on the tableпоставить тарелки и т.д. на стол
set out cards on the tableраскладывать карты на столе
set the plane table over one end of the base line so that a on the map is vertically above A on the groundцентрировать мензулу: точка а на планшете лежит в одной отвесной линии с точкой А на местности
shove a plate on the tableшвырнуть тарелку на стол
slam fist on the tableстукнуть кулаком по столу
slam fist on the tableгрохнуть кулаком по столу
slam on the tableс шумом швырнуть что-либо на стол
slap a on the tableшваркнуть деньги на стол
sloosh tea on the table-clothпролить чай на скатерть
spread dishes on the tableзаставлять стол блюдами
stand the jug on the tableставить кувшин на стол
stick it on the tableбросьте это на стол
take the book which is on the tableвозьмите книгу, которая лежит на столе
the book is on the tableкнига лежит на столе
the book is lying on the tableкнига лежит на столе
the book is on the tableэта книга лежит на столе
the book is on the tableэта книга лежит на столе
the book is there, on the tableкнига вон там, на столе
the cup is on the tableчашка на столе
the dinner is on the tableобед подан
the dinner is on the tableпожалуйте кушать
the glass the clock, etc. sits on the tableстакан и т.д. стоит на столе (on that shelf, etc., и т.д.)
the green baize on a billiard-tableзелёное сукно бильярдного стола
the lamp threw a strong light on the tableлампа отбрасывала яркий свет на стол
the one that is lying on the tableтот, который лежит на столе
the one which is lying on the tableтот, который лежит на столе
the samovar is on the tableсамовар на столе
the table goes on wheelsстол двигается на колёсиках
the table runs on wheelsстол передвигается на колёсиках
the table-cloth and dishes are on the tableскатерть и посуда на столе
the various permutations have been explored, and all options are on the tableбыло рассмотрено много различных вариантов, и все они находятся перед нами
their books are on the tableих книги на столе
there is a book on the tableна столе лежит книга
there was a striking arrangement of dried flowers on the tableна столе стояла поразительная композиция из сухих цветов
they are on the tableони на столе
this is my hat, hers is on the tableэто моя шляпа, её шляпа на столе
thrum on the tableбарабанить пальцами по столу
toss hat on the tableбросить шляпу на стол
wait on the tableприслуживать за столом
when he came he found his supper laid out on the tableкогда он пришёл, он увидел, что ужин для него оставлен на столе
when there's bread on the table, it's a throne, but when there's no bread on the table, it's just a boardхлеб на столе, и стол престол, а хлеба ни куска-и стол доска
where's the girl who's waiting on this table?где девушка, которая обслуживает этот стол?