Subject | English | Russian |
math. | A thick layer of ... was applied on the surface of | наносить слой |
Makarov. | accumulation of a deposit of dense ice on exposed objects, the earth's surface, aeroplanes and vessels | образование корки плотного сублимационного или конжеляционного льда на поверхности земли, судов, самолётов и наземных предметов |
Makarov. | accumulation of snow on the earth's surface including the formation of crusts and ice crusts | накопление снега на поверхности земли, включая образование корок и настов |
Makarov. | accumulation of spongy lamps of white sea ice on the surface of water | скопление на поверхности воды пористых белых комков внутриводного льда |
Makarov. | accumulative form of snow topography up to 30 m high, occurring on the slope of ice sheets due to the interaction of permanent winds with the mesorelief of the glacier surface | аккумулятивная форма снежного рельефа высотой до 30 м, возникающая на склоне ледниковых щитов при взаимодействии постоянных ветров с мезорельефом ледниковой поверхности |
Makarov. | active centres are not to be envisaged as occupying fixed positions on the surfaces | нельзя считать, что активные центры занимают фиксированные положения на поверхности |
Makarov. | aggregation of glacio-nival formations on the Earth's surface | совокупность снежно-ледяных образований на поверхности Земли |
construct. | an additional brown coat should be put on the surface | на эту поверхность надо нанести дополнительный слой грунта |
Gruzovik, inf. | be a little burnt on the surface | пообгореть |
gen. | be burnt on the surface | обгорать |
Gruzovik, fire. | be burnt on the surface | обгорать (impf of обгореть) |
Gruzovik, fire. | be burnt on the surface | обгореть (pf of обгорать) |
inf. | be burnt on the surface | спечься |
gen. | be burnt on the surface | обгореть |
gen. | become dry on the surface | обсыхать |
Gruzovik | become dry on the surface | обсыхать (impf of обсохнуть) |
gen. | become dry on the surface | обсохнуть |
el. | blowing nitrogen on the shield plug surface | обдувка азотом поверхности защитной пробки реактора |
Gruzovik, mil., navy | boom on the surface of water | наводное заграждение |
Makarov. | broad stripes of dark and light ice on the surface of a glacier which stretch right across the glacier tongue from side to side below an ice fall; they are similar to an arch with its point pointing down glacier | системы широких полос льда светлого и тёмного цвета, чередующихся на поверхности некоторых ледников ниже ледопадов и протягивающихся в виде стрельчатых дуг попёрек языков |
Makarov. | bush-like growth of brittle ice forming on the surface of sea ice around a salt-crystal nucleus when the brine freezes | хрупкие кустики из кристаллов льда и солей, образующиеся на поверхности морского льда при замерзании выступившего рассола |
mining. | cave on the surface | провал на поверхности |
Makarov. | character of the stationary points on the potential energy surface was examined by vibrational frequency analysis | особенности стационарных точек на поверхности потенциальной энергии были исследованы путе анализа колебательных частот |
pack. | coat some substance on the inside surface | наносить слой какого-либо вещества на внутреннюю поверхность |
Makarov. | coating of ice on the earth's surface | ледяная корка на земной поверхности |
Makarov. | cold on the surface but hot internally | холодный на поверхности, но горячий с внутренней стороны |
Makarov. | cold on the surface but hot internally | холодный на поверхности, но горячий внутри |
Makarov. | condensation of water vapour from the air on the surface of the ground, snow cover and exposed objects due to their radiative cooling below 0 grad. C, their temperature being lower than temperature of the air | конденсация водяного пара из воздуха на поверхности почвы, снежного покрова и разных предметов в результате их радиационного охлаждения до отрицательных температур, более низких, чем температура воздуха |
auto. | condition where one wheel is on a surface which will allow some degree of adhesion and the other is not | неоднородное по сцеплению дорожное покрытие (MichaelBurov) |
auto. | condition where one wheel is on a surface which will allow some degree of adhesion and the other is not | дорожное покрытие, на котором колеса левого и правого бортов автомобиля имеют различное сцепление с дорогой (MichaelBurov) |
Makarov. | conditions of the existence and transformations of surface electromagnetic waves on metals | условия существования и трансформаций поверхностных электромагнитных волн на металлах поверхностные плазмоны и диэлектриках (surface plasmons) and dielectrics (phonon-polaritons; фононы-поляритоны) |
Makarov. | conical mound of ice on the surface of a glacier tongue formed by differential ablation of ice covered by a mass of debris | возвышение пирамидальной формы на поверхности ледникового языка, возникающее в результате неравномерного таяния льда, покрытого обломками морены |
Makarov. | continuous cover of debris on the surface of glacier tongues or dead ice | сплошной покров морены на поверхности ледниковых языков или мёртвого льда |
avia., corp.gov. | Convention on Damage Caused by Foreign Aircraft to Third Parties on the Surface | Конвенция об ущербе, причиненном иностранными судами третьим лицам на поверхности |
construct. | Cracks, hollows and open joints should not be allowed on the covering surface | Трещины, выбоины и открытые швы в покрытии не допускаются |
inf. | cream forming on the surface of a liquid | устой |
Makarov. | cryogenic processes of the wearing away of rocks on the Earth's surface and removal of the waste to the lower areas | совокупность криогенных процессов разрушения горных пород на поверхности земли и переноса продуктов разрушения в пониженные участки |
construct. | defects on the plaster surface | поверхностные дефекты штукатурного намёта |
construct. | defects on the plaster surface | дефекты на поверхности штукатурки |
construct. | Depending on your preference tile on interior surfaces can be laid with the joints in line | Облицовка внутренних поверхностей плитками может быть выполнена по вашему желанию "шов в шов" |
Makarov. | deposit of ice on the surface of the ground, ice or exposed structures produced by the freezing of periodically flowing natural or industrial waters | слоистый ледяной массив на поверхности земли, льда или инженерных сооружений, образовавшийся при замерзании периодически изливающихся природных или техногенных вод |
transp. | dints on the road surface | впадины на поверхности дороги |
Makarov. | distant stars gleamed on the still surface of the lake | далекие звезды слабо отражались на спокойной глади озера |
Makarov. | draining of liquid water from a glacier along the system of conduits, cracks and cavities on the glaciers surface, inside it and under it | спуск жидкой воды из ледника по системе каналов, трещин и полостей на поверхности ледника, внутри него и под ним |
tech. | dropping or knocking the product on hard surfaces | падение или удары изделия о твёрдую поверхность (financial-engineer) |
Makarov. | effects produced by snow patches on the rock surface beneath them, forming specific features of terrain and deposit | воздействие снежников на подстилающие горные породы, формирующее специфические формы рельефа и отложений |
Makarov. | endowment with the wettability on the surface of copolymer | придание смачиваемости поверхности сополимера |
dentist. | excessive cement on the tooth root surface | гиперцементоз (MichaelBurov) |
dentist. | excessive cement on the tooth root surface | избыточное образование цемента на поверхности корня зуба (MichaelBurov) |
goldmin. | expose within : m on the surface | изучить на поверхности на протяжении : метров (MichaelBurov) |
med. | expressed on the surface | синтезируются и встраиваются в мембрану на поверхности (amatsyuk) |
mech. | film on the surface | плёнка на поверхности |
gen. | float on the surface | плавать на поверхности (across the sky, through the air, in the breeze, on one's back, etc., и т.д.) |
Makarov. | flow of snow melt water discharged from snow cover either on the surface of the ground or within it | стекание талой снеговой воды после начала водоотдачи снежного покрова по земной поверхности и в толще почвогрунтов |
astr. | formations on the Moon’s surface | лунные образования |
astr. | formations on the Moon’s surface | образования лунной поверхности |
goldmin. | four displacements of 5 to 8m were observed on the surface | на поверхности зафиксировано 4 смещения с амплитудами 5-8 метров (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | frozen snow on the branches of trees, cornices and other exposed surfaces | смерзшийся снег на ветвях деревьев, карнизах и других выступающих поверхностях |
Makarov. | functional immobilization of biomembrane fragments on planar waveguides for the investigation of side-directed ligand binding by surface-confined fluorescence | функциональная иммобилизация биомембранных фрагментов на плоских волноводах для исследования точкового направленного связывания лигандов с помощью поверхностно ограниченной флуоресценции |
Makarov. | garlands of frozen snow on the branches of trees, cornices and other exposed surfaces formed of snow and hoar | гирлянды из смерзшегося снега на ветвях деревьев, карнизах и других выступающих предметах, образующиеся из снега, налепи и измороси |
med. | gel-like film on the skin surface | гелеподобная плёнка на поверхности кожи (VladStrannik) |
Gruzovik, inf. | get a little burnt on the surface | пообгореть |
swim. | glide on the surface of water | скользить на поверхность воды |
nucl.pow. | grooves on the end surfaces of the constant head tubes | канавки на торцевых поверхностях труб постоянного напора (MichaelBurov) |
Makarov. | growth of snow mass on a glacier from the summer surface to the maximum level of snow accumulation at the end of winter | нарастание массы снега на леднике от летней поверхности до уровня максимума снегонакопления в конце зимы |
Makarov. | highest position of the snow line at the end of summer on the physical surface of a glacier | наивысшее положение снеговой линии в конце лета на реальной поверхности айсбергов |
Makarov. | his politeness is only on the surface | он только внешне вежлив |
Makarov. | ice body composed of one mineral and occurring deep in the Earth's crust or on its surface | ледяное тело мономинерального состава, залегающее в глубине земной коры или на её поверхности |
Makarov. | ice formed in nature on the surface of land and sea, in the atmosphere and lithosphere under conditions of negative temperatures | льды, возникающие на поверхности суши и моря, в атмосфере и литосфере в условиях отрицательных температур |
Makarov. | ice formed on rivers through water crystallization in the surface layer and at depth | лёд, образующийся в реках при кристаллизации воды в поверхностном слое и на глубине |
Makarov. | ice pinnacles and spikes formed on the surface of a glacier as a result of uneven melting and collapse of broken masses of ice on icefalls | ледяные пики и зубцы на поверхности ледников, образующиеся в результате неравномерного таяния и обрушения глыб на ледопадах |
Makarov. | if one operator on the lunar surface wished to communicate with another operator a dozen miles away, his only method would be to route his signal by way of the Earth | если бы оператор на лунной поверхности захотел связаться с другим оператором, находящемся от него на расстоянии десятков миль, единственным способом было бы передать сигнал с помощью Земли |
Makarov. | if you spray the paint on, instead of using a brush, you get a nice even surface | если вы будете распылять краску вместо того, чтобы наносить её кисточкой, вы получите красиво и равномерно окрашенную поверхность |
gen. | Instruction on the Observation of the Displacement of Rocks, the Earth's Surface and Undermined Structures at Coal and Shale Deposits | Инструкция по наблюдению за сдвижением горных пород, земной поверхности и за подрабатываемыми сооружениями на угольных и сланцевых месторождениях (E&Y ABelonogov) |
Makarov. | it is all on the surface | это всё показное |
math. | it is possible now to study the Earth's surface on a scale never before possible | в масштабах |
Makarov. | keep on the surface | держаться на поверхности |
astronaut. | land on the Martian surface | совершить посадку на поверхность Марса (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
Makarov. | large block of stone supported by a relatively thin column or pedestal of ice, 1-1.5 m high, on the surface of a glacier tongue | крупная каменная глыба на языке ледника, покоящаяся на сравнительно тонкой ледяной колонне высотой 1-1,5 м |
meat. | lay on the surface | ложиться на поверхность |
Makarov. | layers of ice on the inside of windows, formed due to the freezing of moisture condensed on the surface of cooled glass | слои льда на внутренней стороне окон, формирующиеся в результате намерзания влаги, конденсирующейся на поверхности охлаждённых стёкол |
Makarov. | lifebelt supported him on the surface | спасательный пояс удерживал его на поверхности |
Makarov. | light falls on the surface | свет падает на поверхность |
Makarov. | light is incident on the surface | свет падает на поверхность |
Makarov. | liquid spreading on the surface | растекание жидкости по поверхности |
gen. | look only on the surface of things | поверхностно подходить к вопросу |
Makarov. | lower limit of the region where some of the solid precipitation deposited on horizontal unshaded surfaces remains unmelted | нижняя граница сохранения части выпадающих твёрдых осадков на горизонтальной незатенённой поверхности |
Makarov. | man-made massif of ice on the water surface or ground | искусственно созданный ледяной массив на поверхности воды или грунта |
Makarov. | mantle of snow on the Earth's surface derived from snowfalls | слой снега на земной поверхности, создающийся в результате снегопадов |
Makarov. | many chemical reactions take place on a single Born-Oppenheimer potential energy surface and the evaluation of such surfaces is an essential prerequisite for theoretical chemical reaction dynamics | многие химические реакции происходят на единой борн-оппенгеймеровской поверхности потенциальной энергии, и определение таких поверхностей существенное необходимое условие для теоретической химической реакционной динамики |
Gruzovik, met. | melt on the surface | оплавляться (impf of оплавиться) |
Gruzovik, met. | melt on the surface | оплавиться (pf of оплавляться) |
goldmin. | mineable gold grades were outlined on the surface within 310m of north-western ore body no. 1 extension. | в северо-западной части рудное тело N1 с промышленными содержаниями прослежено по поверхности на интервале 310 метров (Leonid Dzhepko) |
Игорь Миг | on the surface | со стороны кажется, что |
gen. | on the surface | внешне |
Gruzovik, inf. | on the surface | поверху |
Makarov. | on the surface | с внешней стороны |
rhetor. | on the surface | на первый взгляд (Alex_Odeychuk) |
mech. | on the surface | на поверхности (of) |
mil. | on the surface | из надводного положения (dimock) |
gen. | on the surface | видный невооружённым взглядом |
gen. | on the surface | обнаруживаемый с первого взгляда |
gen. | on the surface | на поверхности |
gen. | on the surface | на первый взгляд (О. Шишкова) |
Makarov. | on the surface it is a very funny novel but it does have a more serious underlying theme | с поверхностной точки зрения это очень весёлый роман, но в подтексте он несёт более серьёзную тему |
Makarov. | on the surface it looks silly | на первый взгляд это выглядит глупо |
gen. | on the surface it seems | на первый взгляд кажется |
Gruzovik | on the surface of the soil | напочвенный |
Makarov. | on the surface of the water | на поверхности воды |
mech. | on the surface S one prescribes each component of u | на поверхности S задаются компоненты u |
sail. | on the water surface | на поверхности воды |
dentist. | outgrowth of cementum on the root surface of a tooth | локальное утолщение цемента корня зуба (MichaelBurov) |
dentist. | outgrowth of cementum on the root surface of a tooth | гиперцементоз (MichaelBurov) |
dentist. | outgrowth of cementum on the root surface of a tooth | эксцементоз (MichaelBurov) |
Makarov. | outline map of the sea surface on which ice information is plotted | бланковая карта морской акватории с нанесённой на ней ледовой информацией |
Makarov. | penetrator produces an indentation on the surface | индентор оставляет отпечаток в образце |
foundr. | pits on the metal surface | точечные микролунки на поверхности металла (Soulbringer) |
construct. | Place wet screeds on the surface | на поверхности установите маяки из раствора |
Makarov. | plane on the water surface | глиссировать |
Makarov. | powdery dust formed by the weathering of morainic deposits, and deposited on the surface of glaciers and snow patches | мельчайший пылеватый материал, образующийся в результате выветривания морённых отложений и скапливающийся на поверхности ледников и снежников |
cardiol. | projection of the cardiac valves on the chest surface | Проекции клапанов сердца на поверхность грудной клетки (Игорь_2006) |
Makarov. | projection of the flow line on a glacier surface | проекция линии тока на поверхности ледника |
Gruzovik, mil., navy | protective obstacle on the surface of water | наводное заграждение |
goldmin. | quartz vein containing gold mineralization was exposed within 540m on the surface | кварцевая жила с золотым оруденением изучена на поверхности на протяжении 540 метров (Leonid Dzhepko) |
geol. | raised on the surface | извергнутый |
Makarov. | remove the dough from the bowl and put it on a floured surface | выложите тесто из чашки на посыпанную мукой рабочую поверхность |
swim. | revolving on the surface | водоворот (игра) |
automat. | ride on the surface | скользить по поверхности |
Makarov. | rock fragments lying on the surface of glacier and carried by it | обломочный материал, переносимый ледником на поверхности |
geol. | rock fragments scattered around on the surface, showing the presence of bedrock | высыпка (русское слово Корнелиус) |
inf. | rot on the surface | обгнивать |
Gruzovik, inf. | rot on the surface | обгнить (pf of обгнивать) |
Gruzovik, inf. | rot on the surface | обгнивать (impf of обгнить) |
inf. | rot on the surface | обгнить |
Makarov. | round cells on the surface of snow resembling honeycomb caused by melting | округлые, похожие на соты углубления на поверхности снега, возникающие в результате таяния |
scub. | running on the surface | движение на поверхности (Himera) |
Makarov. | separate crystals, their druses or a powder of mineral materials on the surface of aufeis and aufeis glades | отдельные кристаллы, друзы кристаллов или порошок минеральных веществ на поверхности наледей и налёдных полян |
gen. | separate crystals, their druses or a power of mineral materials on the surface of aufeis and aufeis glades | отдельные кристаллы, друзы кристаллов или порошок минеральных веществ на поверхности наледей и налёдных полян |
construct. | Set up the dividing strips according to the pattern chalked out on the surface of the lower layer | Жилки расставляйте по рисунку, нанесённому мелом на поверхность нижнего слоя |
mech. | settle on the surface | оседать на поверхность (о частицах) |
Makarov. | signals and receptors – the translocation machinery on the mitochondrial surface | сигналы и рецепторы: механизм транслокации на поверхности митохондрии |
Makarov. | skim on the water surface | глиссировать |
inf. | skip pebbles on the water surface | пускать "блинчики" по воде (He taught her how to skip pebbles across the surface of the water. Soulbringer) |
Игорь Миг | so it seemed on the surface | так могло показаться со стороны |
Makarov. | solid mass of ice floating on the surface of water or under it, formed by the freezing of water | плавающее на поверхности воды или в её толще твёрдое тело, возникающее в результате замерзания воды |
Makarov. | spikes on the surface of firn and ice inclined in the direction of the midday sun | остроконечные образования на поверхности фирна и льда, наклонённые в направлении на полуденное положение солнца |
construct. | Spray the dry xylolite mix on the surface and tamp it again | Поверхность посыпьте сухой ксилолитовой смесью и снова пройдите трамбовкой |
Makarov. | spread asphalt concrete on the surface | распределять асфальтобетон по поверхности (e. g., of a road; напр., дороги) |
transp. | spread asphalt on the surface | распределять асфальт по поверхности (of a road, дороги) |
mech. | step on the surface of shallow water | скачок на мелкой воде |
mech. | step on the surface of shallow water | прыжок на мелкой воде |
construct. | Stop tamping the mix when the magnesium chloride solution appears on its surface | при появлении на поверхности раствора хлористого магния прекращайте трамбовать |
astronaut. | Subcommission on Geology and Productivity of the Land Surface and the Oceans | Подкомиссия по геологии и продуктивности поверхности суши и океанов (COSPAR) |
automat. | surface trace on the part | след на поверхности обработанной детали |
Makarov. | survey of the parts of a glacier surface from the two points at the ends of base-lines providing stereoscopic effect on the obtained couples of photos | съёмка участков поверхности ледников с двух точек на концах базисов, обеспечивающая стереоскопический эффект на полученных парах снимков |
gen. | survey on the incidence of Campylobacter spp. and the development of surface adhesion polymerase chain reaction SA-PCR assay for the detection of Campylobacter jejuni in retail meat products | обследование розничных мясных продуктов на присутствие Campylobacter spp. и разработка полимеразной цепной реакции при поверхностной адгезии бактерии SA-PCR SA-ПЦР для обнаружения Campylobacter jejuni в этих продуктах |
gen. | swim on the surface | плыть по поверхности (in the air, in the sky, over us, etc., и т.д.) |
oil | swims on the surface | плавает на поверхности |
Makarov. | systems of long parallel scratches made on solid rock surfaces of the bed by fragments frozen into the ice mass | системы тонких параллельных царапин, которые нанесёны на твёрдые породы ложа обломками, включёнными в нижнюю поверхность ледника |
met. | temperature in cell lining layers and on cathode shell surface at the end of preheating | температура в слоях футеровки и на поверхности катодного кожуха электролизёра в конце обжига (inplus) |
Makarov. | temporary lake on the surface of a glacier | временное озеро на поверхности ледника |
construct. | the brush marks on the painted surface are the result of using a high-viscosity paint | Следы кисти на окрашенной поверхности вызваны большой вязкостью состава |
Makarov. | the character of the stationary points on the potential energy surface was examined by vibrational frequency analysis | особенности стационарных точек на поверхности потенциальной энергии были исследованы путе анализа колебательных частот |
Makarov. | the distance which his eye can embrace on the surface of the earth | расстояние, которое мог охватить его взгляд |
Makarov. | the distant stars gleamed on the still surface of the lake | далекие звезды слабо отражались на спокойной глади озера |
Makarov. | the highest position of the snow line at the end of summer on the physical surface of a glacier | наивысшее положение снеговой линии в конце лета на реальной поверхности айсбергов |
Makarov. | the lifebelt supported him on the surface | спасательный пояс удерживал его на поверхности |
Makarov. | the lower limit of the region where some of the solid precipitation deposited on horizontal unshaded surfaces remains unmelted | нижняя граница сохранения части выпадающих твёрдых осадков на горизонтальной незатенённой поверхности |
Makarov. | the Mars rovers are capable of traveling 1 km on the surface during their 90-sol nominal lifetime | работа марсоходов рассчитана на 90 марсианских суток и на преодоление расстояния в один километр |
Makarov. | the Mars rovers are capable of travelling 1 km on the surface during their 90-sol nominal lifetime | работа марсоходов рассчитана на 90 марсианских суток и на преодоление расстояния в один километр |
gen. | the mountain was clearly reflected on the surface of a lake | гора ясно отражалась на водной глади озера |
gen. | the mountain was clearly reflected on the surface of a lake | гора отчётливо отражалась на водной глади озера |
Makarov. | the penetrator produces an indentation on the surface | индентор оставляет отпечаток в образце |
construct. | the quality of painting depends on the preparation of surfaces | Качество окраски зависит от подготовки окрашиваемых поверхностей |
math. | the quantity of solar radiation received... on a unit of surface in a unit of time is called the solar constant | на единицу поверхности |
Makarov. | the resonance energy of the surface plasmon is strongly dependent on the details of the size and shape of the nanoparticle, the dielectric properties of the metal from which the nanoparticle is composed, and the dielectric properties of the local environment in which the nanoparticles are embedded | энергия резонанса поверхностного плазмона сильно зависит от размера и формы наночастицы, диэлектрических свойств металла, из которого состоит наночастица, и диэлектрических свойств локального окружения, в которое помещены наночастицы |
Makarov. | the stream is incident on a surface | поток падает на поверхность |
gen. | the surface of the lake reflected faithfully each flower growing on its borders | в воде озера зеркально отражался каждый цветок, росший на берегу |
math. | the swell on the free surface | возвышение свободной поверхности |
math. | the transport process for solid particles of different sizes with deposition on the lateral surface of the channel | осаждение частиц |
Makarov. | the tremulous ripple on the surface of the sea | дрожащая рябь на поверхности моря |
Makarov. | the trick of depicting perspective on a flat surface | приёмы изображения перспективы на плоской поверхности |
Makarov. | the weight upon the upper surface is counteracted by the upward pressure of the air on the under surface | груз на верхней поверхности уравновешивается давлением воздуха снизу на нижнюю поверхность |
math. | there is some concern whether a strain pulse measured by a gauge on the surface of a bar rod is representative of the wave travelling down its interior | внутри |
construct. | there is some dust left on the primed surface | на огрунтованной поверхности осталась пыль |
construct. | there should be no cracks on the putty surface after it hardens | после отвердения на замазке не должно быть трещин |
Makarov. | there's a lot to him that doesn't show up on the surface | в нём есть многое, что не видно на поверхности |
gen. | there's a lot to him that doesn't show up on the surface | в нём есть много такого, что внешне не проявляется |
construct. | these facing tiles have the following defects: chipped spots on the edges of the glazed surface | эта облицовочная плитка имеет следующие дефекты: щербины на кромках глазурованной поверхности |
Makarov. | thick soupy layer of ice spicules and plates formed on the surface of the water, giving the sea steely-grey or leaden appearance | густой слой мелких ледяных кристаллов на поверхности воды с серовато-стальным или свинцовым налётом |
Makarov. | thin film of water held tenaciously by molecular attraction on the surface of snow particles | тонкая плёнка воды, удерживаемая на поверхности частиц снега молекулярными силами сцепления |
Makarov. | thin ice formed on the surface of water accumulated on older floating ice due to its melting or issuing from under the ice through cracks | тонкий лёд, образовавшийся на воде, скопившейся на более старом плавучем льду при таянии или выступившей из-подо льда через трещины |
Makarov. | totality of phenomena occurring on the surface of a glacier and inside its body | совокупность процессов, происходящих на поверхности и в толще ледника |
Makarov. | transverse arcs of morainic deposits on the surface of the frontal part of a glacier | поперечные дуги морённых отложений на поверхности фронтальной части ледника |
Makarov. | trough-shaped depressions on the snow surface near solitary obstacles | желобообразные понижения снежной поверхности около одиночных препятствий |
Makarov. | underground ice formed on the contemporary surface and buried beneath mineral or organomineral sediments | подземный лёд, сформировавшийся на дневной поверхности и погребённый толщами минеральных или органоминеральных отложений |
Makarov. | unoccupied and uncultivated landscape of the glacier surface devoid of vegetation on account of permanent low air temperatures | пустынный ландшафт поверхности ледников, характеризующийся постоянными низкими температурами воздуха и отсутствием растительности |
construct. | Vibrate the mortar until moisture appears on its surface | Вибрируйте раствор до появления на его поверхности влаги |
Makarov. | waves on the surface of liquid | волны на поверхности жидкости |
Makarov. | wearing away of rocks on the Earth's surface | разрушение горных пород на поверхности Земли |
Makarov. | welding flux breaks down the oxide on the surface of the work | сварочный флюс разлагает оксидную плёнку |
Makarov. | white film of small ice crystals deposited on supercooled surfaces due to the sublimation of water vapour and water drops mainly on the windward side | белый налёт из мелких ледяных кристаллов, образующийся вследствие сублимации водяного пара и капель воды на холодных поверхностях, преимущественно с наветренной стороны |
archit. | windblown snow transport on the roof surface | ветровое перемещение снежных масс по поверхности кровли (yevsey) |
Makarov. | work on the surface | работать на поверхности |
construct. | you can fill the embankment on the natural bed if the base is dry and the surface run-off is provided for | при условии наличия сухого основания и обеспеченного стока отсыпайте насыпь на естественную грунтовую поверхность |