Subject | English | Russian |
gen. | be on the low side | не хватать (в контексте; требует изменения конструкции: While the contrast ratio is in the optimum range, peak brightness is on the low side. 4uzhoj) |
Makarov. | condensation of water vapour from the air on the surface of the ground, snow cover and exposed objects due to their radiative cooling below 0 grad. C, their temperature being lower than temperature of the air | конденсация водяного пара из воздуха на поверхности почвы, снежного покрова и разных предметов в результате их радиационного охлаждения до отрицательных температур, более низких, чем температура воздуха |
progr. | Consider the case of a superstate on a statechart that is decomposed into two lower-level concurrent statecharts | Рассмотрим случай надсостояния на диаграмме состояний, разложенной на две параллельные диаграммы более низкого уровня (см. Designing Concurrent, Distributed, and Real-time Applications with UML Object Technology Series by Hassan Gomaa ssn) |
Makarov. | cryogenic processes of the wearing away of rocks on the Earth's surface and removal of the waste to the lower areas | совокупность криогенных процессов разрушения горных пород на поверхности земли и переноса продуктов разрушения в пониженные участки |
chess.term. | feast on the lower boards | "кутить" на нижних досках |
nautic. | final angle of heel on the lower side of the ship | конечный угол крена на нижнюю сторону судна (Konstantin 1966) |
gen. | get the low-down on | выведать всю подноготную |
gen. | give the low-down on | раскрыть полную картину (чего-либо) |
gen. | give the low-down on | раскрыть истинную картину (чего-либо) |
Makarov. | good weather on a polling day was the reason of a low turn-out | из-за хорошей погоды в день выборов явка избирателей была низкой |
Makarov. | haughtiness is founded on the high opinion we entertain of ourselves, disdain, on the low opinion we have of others | надменность основывается на высоком самомнении, презрение – на низком мнении о других |
gen. | he biffed his head on the low ceiling | он ударился головой о низкий потолок |
gen. | he promised to get the low-down on them by tomorrow morning | он пообещал выведать о них всю информацию к завтрашнему утру |
gen. | he signed his name on the lower right-hand corner of the drawing | он расписался в правом нижнем углу рисунка |
Makarov. | he turned the radio on low | он переключил радио на пониженную громкость |
chess.term. | He's too low on the totem pole | в табели о рангах он где-то внизу |
automat. | in the other extreme, we can easily see that there is a lower limit on how slow the sampling frequency can be | в то же время нетрудно заметить, что существует ограничение снизу на частоту квантования (See "Digital control systems" by Benjamin C. Kuo (1980)) |
gen. | keep sth. on the down low | умалчивать (о чём-либо: Keep this information on the down low, please Oleg Nikulin) |
Игорь Миг | keep on the low | затаиться |
construct. | Lay down the covering lower layer starting in the first work zone and then go on to work in the second one | Вначале на первый и следом на второй захватке выполняйте нижний слой покрытия |
gen. | low man on the ladder | наименее ценный член экипажа (The person (not necessarily male) with the least amount of experience, authority, and/or influence in a social or corporate hierarchy. It can be a little daunting going from being a senior in high school to low man on the ladder again as a college freshman. I know I'll be low man on the ladder with this internship, but it will at least give me a place to start my career! thefreedictionary.com Alexander Demidov) |
idiom. | low man on the totem pole | старший помощник младшего дворника (var. low boy on the totem pole slitely_mad) |
gen. | low on the hog | прижимисто |
gen. | low on the hog | экономно |
navig. | low on the sea | в разрез волны |
math. | lower bound on the log-likelihood function | нижняя граница функции логарифмического правдоподобия (clck.ru dimock) |
Makarov. | lower boundary of the firn area on a glacier | нижняя граница области фирнового питания на леднике |
forestr. | lower landing on the river | береговой нижний склад (MichaelBurov) |
forestr. | lower landing on the river | приречный склад (MichaelBurov) |
forestr. | lower landing on the river | приречный склад лесоматериалов (MichaelBurov) |
forestr. | lower landing on the river | береговой склад, расположенный у сплавной реки (MichaelBurov) |
forestr. | lower landing on the river | береговой нижний склад лесоматериалов (MichaelBurov) |
forestr. | lower landing on the river | приречной склад лесоматериалов (MichaelBurov) |
forestr. | lower landing on the river | приречной склад (MichaelBurov) |
Makarov. | lower limit of the region where some of the solid precipitation deposited on horizontal unshaded surfaces remains unmelted | нижняя граница сохранения части выпадающих твёрдых осадков на горизонтальной незатенённой поверхности |
automat. | lower limit on how slow the sampling frequency can be | ограничение снизу на частоту квантования (ssn) |
gen. | lower the boom on | наскакивать (на кого-либо) |
gen. | lower the boom on | наваливаться |
Makarov. | lower the boom on | наваливаться (someone – на кого-либо) |
Makarov. | lower the boom on | сорвать чьи-либо надежды (someone) |
nautic. | lower the boom on | наложить максимально допустимое взыскание |
inf. | lower the boom on | поставить пистон (someone) |
inf. | lower the boom on | приструнить (someone Anglophile) |
inf. | lower the boom on | прищучить (someone Anglophile) |
jarg. | lower the boom on | сурово наказать |
inf. | lower the boom on | поставить свечку (someone) |
inf. | lower the boom on | вставить пистон (someone; кому-либо) |
fig.of.sp. | lower the boom on | перейти дорогу (кому-либо; someone/something Andrey Truhachev) |
Makarov. | lower the boom on | сорвать чьи-либо планы (someone) |
gen. | lower the boom on | прикрыть лавочку (eugene12345) |
gen. | lower the boom on | перейти кому-либо дорогу |
gen. | lower the boom on | подвергнуть нападкам |
gen. | lower the boom on | послать в нокаут |
Makarov. | lower the duty on cotton | понизить пошлину на хлопок |
Makarov. | lower the duty on cotton | понизить налог на хлопок |
Makarov. | lower the duty on wine | понизить пошлину на вино |
Makarov. | lower the duty on wine | понизить налог на вино |
bank. | lower the lending limit under the General agreement on lending | снизить лимит кредитования по Генеральному соглашению о кредитовании (Alex_Odeychuk) |
bank. | lower the lending limit under the General agreement on lending | снизить кредитный лимит по Генеральному соглашению о кредитовании (Alex_Odeychuk) |
inf. | lowest fruit on the tree | самый доступный и простой вариант, решение (lookkil) |
inf. | lowest fruit on the tree | легкодостижимая цель (см. low-hanging fruit lookkil) |
el. | low-power system-on-the-crystal | маломощная система на кристалле (Konstantin 1966) |
el. | low-power system-on-the-crystal, low-power system-on-the-chip | маломощная система на кристалле (Konstantin 1966) |
Makarov. | on our arrival on board, the water was nearly square with the lower deck | когда мы прибыли на борт, вода уже почти дошла до нижней палубы |
slang | on the down low | втихаря (joyand) |
gen. | on the down low | тайно (wiktionary Alexander Demidov) |
gen. | on the down-low | в тайне (chiefly black slang. on the quiet; in secret: he kept his status as a Hell's Angel on the down-low. NOED Alexander Demidov) |
slang | on the down-low | бисексуал (чёрная субкультура гетеросексуальных мужчин периодически вступающих в тайные гомосексуальные отношения – he's on the down-low vogeler) |
gen. | on the down-low | втихаря (Tanya Gesse) |
gen. | on the low | в тайне (urbandictionary.com NGGM) |
gen. | on the low | под прикрытием (NGGM) |
gen. | on the low throttle control | при минимальном открытии дросселя (fluent) |
math. | on the lower part of the a curve | на нижней части кривой |
Gruzovik, geogr. | on the lower reaches | низовой |
Gruzovik, obs. | on the lower reaches | низовский (= низовой) |
geogr. | on the lower reaches | низовской |
geogr. | on the lower reaches | низовский |
Gruzovik, obs. | on the lower reaches | низовской (= низовский) |
product. | on the upper and lower | сверху и снизу (Yeldar Azanbayev) |
org.name. | Open-ended International Meeting of Experts on the Special Needs and Requirements of Developing Countries with Low Forest Cover and Unique Types of Forests | Международное совещание экспертов открытого состава по проблеме особых нужд и потребностей слаболесистых развивающихся стран и стран с уникальными типами лесов |
busin. | put a low priority on the project | отдать низкий приоритет проекту (yevsey) |
Makarov. | put the kettle on a low heat | поставить чайник на небольшой огонь |
Makarov. | raise the issue on a low level | поднять вопрос в низших инстанциях |
automat. | set the lathe on a low speed | налаживать токарный станок на низкую частоту вращения (шпинделя) |
construct. | Set up the dividing strips according to the pattern chalked out on the surface of the lower layer | Жилки расставляйте по рисунку, нанесённому мелом на поверхность нижнего слоя |
astronaut. | Subcommission on Meteorology and Climatology of the Lower Atmosphere, including Fundamental Dynamical Processes in the Oceans | Подкомиссия по метеорологии и климатологии нижних слоёв атмосферы, включая фундаментальные динамические процессы океанов |
astronaut. | Subcommission on the Earth's Middle Atmosphere and Lower Ionosphere | Подкомиссия по средней атмосфере и нижней ионосфере Земли (COSPAR) |
Makarov. | symbiotic algorithm, based on the genetic algorithm, is presented for finding the lowest energy isomers of large clusters and molecules | симбиотический алгоритм, основанный на генетическом алгоритме, для нахождения изомеров с наименьшей энергией для больших кластеров и молекул |
tech. | the journal box is running low on oil | букса работает "всухую" |
chess.term. | the leader is playing the opponent who is rated 200 points lower on the Elo-scale | Лидер играет с соперником, чей рейтинг по шкале коэффициентов Эло меньше на 200 пунктов |
Makarov. | the low hills on the horizon stand in a haze of light blue | на горизонте в голубой дымке стоят низкие холмы |
Makarov. | the lower limit of the region where some of the solid precipitation deposited on horizontal unshaded surfaces remains unmelted | нижняя граница сохранения части выпадающих твёрдых осадков на горизонтальной незатенённой поверхности |
inf. | the lowest on the food chain | последний подонок (ART Vancouver) |
inf. | the lowest on the food chain | последний мерзавец (ART Vancouver) |
idiom. | the lowest rung on the ladder | последняя спица в колеснице (VLZ_58) |
progr. | the second objective states that the layer hierarchy should minimize dependencies between packages. the widely-accepted method of achieving this is by making higher layers depend on lower layers but not vice versa | Второй показатель утверждает, что иерархия уровней должна минимизировать зависимости между пакетами. Широко используемый метод достижения этого – делать более высокие уровни зависимыми от более низких уровней, но не наоборот (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
progr. | the second objective states that the layer hierarchy should minimize dependencies between packages. the widely-accepted method of achieving this is by making higher layers depend on lower layers but not vice versa | Второй показатель утверждает, что иерархия уровней должна минимизировать зависимости между пакетами. Широко используемый метод достижения этого делать более высокие уровни зависимыми от более низких уровней, но не наоборот (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
Makarov. | unoccupied and uncultivated landscape of the glacier surface devoid of vegetation on account of permanent low air temperatures | пустынный ландшафт поверхности ледников, характеризующийся постоянными низкими температурами воздуха и отсутствием растительности |
Makarov. | white glare on the underside of low clouds indicating the presence of ice which may be beyond the range of vision | светлая полоса на низких облаках над далеко находящимся льдом |