Subject | English | Russian |
Makarov. | a picture on the line | картина на выставке, повешенная на уровне глаз зрителя |
gen. | be on the line | быть на проводе |
idiom. | be on the line | стоять на кону (CNN Alex_Odeychuk) |
idiom. | be on the line | быть поставленным на кон (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | be on the line | быть на связи (Abysslooker) |
gen. | be on the line with | разговаривать по телефону (someone – с кем-либо VLZ_58) |
Makarov. | be stuck on the line | придерживаться курса |
Makarov. | be stuck on the line | быть верным политике |
Gruzovik, inf. | cash on the line! | деньги на бочку! |
mil., artil. | drop rounds on the line | получать разрывы на линии наблюдения (ОТ брит.) |
math. | every point on the line corresponds to | каждая точка на прямой сопоставляется с ... (a real number, and every real number can be paired with a point on this number line) |
tech. | floating on the line | работа генератора с небольшой нагрузкой |
tech. | floating on the line | работа генератора вхолостую |
gen. | get somebody on the line | дозвониться (Andrey Truhachev) |
gen. | hang a picture on the line | вешать картину на Уровне глаз |
archit. | hang something on the line | повесить что-либо на уровне глаз |
Makarov. | hang washing on the line | развесить бельё на веревке |
gen. | he is on the line | он у телефона |
gen. | he is on the line | он говорит по телефону |
gen. | he is on the line now | он сейчас на линии |
gen. | he is on the line now | он сейчас говорит по телефону |
media. | hit on the line | кратковременный шум в линии связи, вызываемый повреждением данных |
media. | hit on the line | всплеск (неустановившихся возмущений в цепи связи) |
media. | hit-on-the-line | кратковременный шум в линии связи, вызываемый повреждением данных |
media. | hit-on-the-line | всплеск (неустановившихся возмущений в цепи связи) |
Makarov. | I have a caller from London on the line – All right, switch him on | 'Вас вызывает Лондон' – "Хорошо, соединяйте" |
inf. | it's my ass is on the line | на кону моя жизнь (Taras) |
gen. | lay it on the line | говорить прямо |
gen. | lay it on the line | выразить свою мысль прямо |
gen. | lay it on the line | выразить свою мысль ясно |
Makarov. | lay it on the line | высказаться определённо |
Makarov. | lay it on the line | выложить всё начистоту |
gen. | lay it on the line | расставить все точки над "i" |
gen. | lay it on the line | выразить свою мысль чётко |
Makarov. | lay it on the line | отслюнить (сумму) |
idiom. | lay it on the line | выложить карты на стол (Andrey Truhachev) |
idiom. | lay it on the line | говорить без обиняков (VLZ_58) |
slang | lay put it on the line | передавать |
slang | lay put it on the line | расплачиваться |
slang | lay put it on the line | сообщать факты |
slang | lay put it on the line | подтверждать фактами |
slang | lay put it on the line | платить деньги |
slang | lay put it on the line | давать показания |
slang | lay put it on the line | говорить честно |
idiom. | lay it on the line | заявить прямо (VLZ_58) |
Makarov. | lay it on the line | раскошелиться |
Makarov. | lay it on the line | заплатить (наличными) |
gen. | lay it on the line | говорить начистоту |
gen. | lay on the line | не скрывать правду (juliab.copyright) |
gen. | lay on the line | выразить свою мысль чётко |
gen. | lay on the line | говорить начистоту |
gen. | lay on the line | расставить все точки над "i" |
gen. | lay on the line | выразить свою мысль ясно |
gen. | lay on the line | выразить свою мысль прямо |
gen. | lay on the line | сказать как есть (driven) |
gen. | lay on the line | быть полностью честным (juliab.copyright) |
gen. | lay on the line | быть предельно откровенным (juliab.copyright) |
gen. | lay something on the line | рисковать (She laid her job on the line when she told the boss that he was wrong – Она рискнула своей работой, когда сказала своему начальнику, что он был не прав Taras) |
gen. | lay on the line | поставить под удар (SirReal) |
brit. | leaves on the line | скользкие рельсы (в результате падения мокрых листьев, приводит к остановке поездов ad_notam) |
brit. | leaves on the line | неубедительное извинение (ad_notam) |
gen. | leaves on the line | отговорка (ad_notam) |
construct. | mount a cock on the line | присоединять кран к трубопроводу |
mil., artil. | obtain a round on the line | ОТ выводить разрыв на линию наблюдения |
gen. | on the line | на кону (Being a video goal judge is a thankless job. A mistake in any situation is a blemish, but in this particular situation, with a gold medal on the line, the wrong call would be a travesty in World Championship history. VLZ_58) |
gen. | on the line | под ударом (His job is on the line. pfedorov) |
gen. | on the line | на уровне глаз зрителя (о картине) |
Makarov. | on the line | нечто среднее |
Makarov. | on the line | где-то между |
Makarov. | on the line | наготове |
Makarov. | on the line | в опасности |
Makarov. | on the line | под рукой |
Makarov. | on the line! | на линию! (команда – фехтование) |
media. | on the line | изображение в процессе передачи или записи |
gen. | on the line | на границе (между чем-либо) |
gen. | on the line | на связи (Taras) |
gen. | on the line | как раз посередине (между чем-либо) |
O&G. tech. | on the line | резервуар, подающий нефть в трубопровод |
O&G. tech. | on the line | насосная установка, работающая на подачу |
idiom. | on the line | решается судьба (When the game is on the line... VLZ_58) |
radio | on the line | по телефону (markovka) |
fire. | on the line | "в готовности" (о пожарной команде, возвратившейся в депо и готовой к выезду по сигналу тревоги) |
gen. | on the line | на кону (Maxil) |
gen. | on the line | поставлено на карту (Maxil) |
mining. | on the lines | в направлении |
mining. | on the lines | в соответствии с |
torped. | on the lines | в духе |
mining. | on the lines | по типу |
gen. | on the lines of | см. тж. something along those lines (4uzhoj) |
gen. | on the lines of | см. тж. something along the lines of (4uzhoj) |
gen. | on the lines of | типа (The same idea is expressed in facile bumper stickers on the lines of 'if you think CO2 is a problem, hold your breath'. 4uzhoj) |
Makarov. | on the lines of | по примеру |
Makarov. | on the lines of | по методу |
gen. | on the lines of | что-то типа (I mumbled something on the lines of, "I'm not much good yet". 4uzhoj) |
Makarov. | on the lines of | следуя |
gen. | on the lines of | вроде (The same idea is expressed in facile bumper stickers on the lines of 'if you think CO2 is a problem, hold your breath'. 4uzhoj) |
gen. | on the lines of | что-то вроде (She said something on the lines of "So you don't want to play" or something like that. • The humanistic psychologist Abraham Maslow said something on the lines of, 'Give a boy a hammer and everything's a nail.' 4uzhoj) |
gen. | on the lines of | см. тж. along the lines of (4uzhoj) |
gen. | on the lines of | см. тж. something on the lines of (4uzhoj) |
progr. | on the lines of structured programming | в соответствии с принципами структурного программирования (Technical) |
oil | on-the-line | подсоединённый к трубопроводу |
mil. | on-the-line-pump station | трубопроводная насосная станция |
Makarov. | pass on the line | идти по прямой (лёгкая атлетика) |
Makarov. | picture on the line | картина на выставке, повешенная на уровне глаз зрителя |
inf. | please stay on the line! | пожалуйста, ждите у телефона! |
inf. | please stay on the line! | пожалуйста, ожидайте у телефона! |
inf. | please stay on the line! | не кладите трубку, пожалуйста! |
inf. | please stay on the line! | пожалуйста, подождите у телефона! |
inf. | please stay on the line! | пожалуйста, не отходите от телефона! |
Makarov. | produce on the line | производить в больших количествах |
econ. | production on the line | поточный метод производства |
Makarov. | production on the line | поточное производство |
gen. | put one's ass on the line | взять на себя ответственность (george serebryakov) |
gen. | put one's ass on the line | ставить себя под удар (george serebryakov) |
idiom. | put one's ass on the line | подставляться (george serebryakov) |
gen. | put one's ass on the line | рисковать (george serebryakov) |
fig.of.sp. | put everything on the line | рисковать всем, что имеешь (trcw.ru owant) |
sec.sys. | put his freedom on the line | поставить под угрозу свою свободу (CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | put it on the line | высказаться определённо |
Makarov. | put it on the line | отслюнить (сумму) |
Makarov. | put it on the line | раскошелиться |
Makarov. | put it on the line | заплатить (наличными) |
Makarov. | put it on the line | выложить всё начистоту |
idiom. | put one's life on the line | рисковать жизнью (These officers put their lives on the line every day for us. – каждый день рискуют жизнью ради нас ART Vancouver) |
gen. | put one's life on the line for | рисковать жизнью (for – ради Tauka) |
idiom. | put neck on the line | подставляться (george serebryakov) |
gen. | put one's neck on the line | ставить себя под удар (VLZ_58) |
idiom. | put neck on the line | рисковать (There's a lot of money at stake here and none of the partners wants to put his neck on the line. VLZ_58) |
idiom. | put neck on the line | взять на себя ответственность (No one wants to put their neck on the line and predict an outcome. VLZ_58) |
gen. | put one's neck on the line | рисковать жизнью (to put oneself at great risk КГА) |
gen. | put someone on the line | поставить под удар (SirReal) |
gen. | put on the line | рисковать (карьерой, репутацией; to risk one's career, reputation, etc. on something Taras) |
gen. | put on the line | говорить прямо и откровенно (to speak frankly and directly Taras) |
gen. | put something on the line | рисковать (Taras) |
idiom. | put on the line | ставить под удар (SergeiAstrashevsky) |
tel. | put someone on the line | соединить с (Secretary: Just a moment, I'll put him on the line. • I'll put him on the line. Could you hold on, please? 4uzhoj) |
astronaut. | put on the line | подключать (к линии энергоснабжения) |
formal | put someone on the line | передать трубку ("Yes sir, Mr. Wilson. I'll put him on the line," the deputy said as he handed his cell to Woody. 4uzhoj) |
tel. | put someone on the line | соединить (звонящего с абонентом: Secretary: Just a moment, I'll put him on the line. • I'll put him on the line. Could you hold on, please? 4uzhoj) |
idiom. | put something on the line | рисковать (чем-либо: Firefighters put their lives on the line every working day. cambridge.org ellie_flores) |
fig. | put one’s life on the line | ставить на кон |
gen. | put on the line | платить деньги (тж. lay on the line Taras) |
gen. | put something on the line | подвергнуть что-либо риску (temcat) |
gen. | put on the line | ставить на кон (scherfas) |
gen. | put on the line | рисковать (VLZ_58) |
gen. | put something on the line | поставить что-либо на карту (temcat) |
inf. | put on the line | соединять (звонящего с абонентом // I'm his secretary, but just a moment and I'll put him on the line. / I'll put him on the line. Could you hold on, please? 4uzhoj) |
gen. | put someone on the line | подставлять (кого-то sinoslav) |
Makarov. | put one's reputation on the line | поставить свою репутацию на кон (Nailya) |
gen. | put reputation on the line | поставить под удар свою репутацию |
chess.term. | put the match on the line | поставить исход матча под угрозу |
mil., artil. | ranging on the line OT | пристрелка по наблюдению знаков разрывов |
gen. | something on the lines of | см. тж. something along those lines (4uzhoj) |
gen. | something on the lines of | см. тж. something along the lines of (4uzhoj) |
gen. | something on the lines of | что-то вроде (4uzhoj) |
gen. | something on the lines of | что-то типа (She said something on the lines of "So you don't want to play" or something like that. 4uzhoj) |
nautic. | spring on the line | подтягиваться на шпринге |
nautic. | spring on the line | подтягиваться на швартове |
gen. | stay on the line! | не вешайте трубку! (Damirules) |
tech. | tank on the line | резервуар с открытой задвижкой на выходе в трубопровод |
railw. | tests on the line | эксплуатационные испытания |
railw. | tests on the line | ходовые испытания |
math. | the diagonal is laid down on the line AB | диагональ налагается на прямую |
chess.term. | the game is on the line | Решается исход встречи |
gen. | the train was late due to the maintenance work on the line | Поезд опоздал из-за ремонтных работ на линии |
gen. | tickets are sold at all points on the line | билеты продаются на всех пунктах линии |
amer., inf. | who's on the line? | кто звонит? (по телефону) |
amer., inf. | who's on the line? | кто говорит? (кто находится на другом конце телефонной линии) |