English | Russian |
at home, men do more around the house than their fathers ever did. but the burden still falls on women! | в наши дни мужчины выполняют работы по дому больше, чем их отцы. Но всё равно основной груз забот по дому лежит на плечах женщины |
be on the home straight | выйти на финишную прямую (русско-английский словарь под ред.А.И.Смирницкого mariakn) |
be on the way home | быть на пути домой |
he dropped in at the Ivanovs on the way home | по пути домой я зашёл к Ивановым |
he hung about on the chance of her giving him another ride home | он болтался там, надеясь, что она снова подвезёт его домой |
his eye quickly homed in on the crucial details | намётанным взглядом он быстро вычленил важнейшие детали |
I will call at the post office on my way home | я зайду на почту по дороге домой |
if the rain keeps on, we shall stay at home | если дождь не перестанет, мы останемся дома |
mortgage on the home | ипотека за дом (maystay) |
my wife, too, sets great store on the boys being at home | моя жена также считает очень важным, чтобы мальчики жили дома |
on the job and at home | на работе и дома (Bremer starts his first day as mayor of Los Angeles, where he faces new challenges on the job and at home Taras) |
on the road home | по дороге к дому (Taras) |
on the way home | по дороге домой (Andrey Truhachev) |
on the way home | попутно |
on the way home | по дороге к дому (Taras) |
on the way home | по пути домой |
on the way home from work | по дороге с работы домой (Alex_Odeychuk) |
roll on the day when I leave for home! | скорее бы уехать на родину! |
stage raids on the homes | ворваться с обысками в дома |
stage raids on the homes | устроить обыски в домах |
the car did not get him very far on the road home | он проехал на машине лишь небольшую часть дороги домой |
the light is on, but no one's at home | у него не все дома |
the lights are on, but no one's at home | глупый (Andrew Goff) |
the lights were allowed to stay on after everybody went home | свет не был выключен после того, как всё ушли домой |
worker on the home front | тыловик (ABelonogov) |
worker on the home front | труженик тыла (ABelonogov) |