DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing on the home | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
at home, men do more around the house than their fathers ever did. but the burden still falls on women!в наши дни мужчины выполняют работы по дому больше, чем их отцы. Но всё равно основной груз забот по дому лежит на плечах женщины
be on the home straightвыйти на финишную прямую (русско-английский словарь под ред.А.И.Смирницкого mariakn)
be on the way homeбыть на пути домой
he dropped in at the Ivanovs on the way homeпо пути домой я зашёл к Ивановым
he hung about on the chance of her giving him another ride homeон болтался там, надеясь, что она снова подвезёт его домой
his eye quickly homed in on the crucial detailsнамётанным взглядом он быстро вычленил важнейшие детали
I will call at the post office on my way homeя зайду на почту по дороге домой
if the rain keeps on, we shall stay at homeесли дождь не перестанет, мы останемся дома
mortgage on the homeипотека за дом (maystay)
my wife, too, sets great store on the boys being at homeмоя жена также считает очень важным, чтобы мальчики жили дома
on the job and at homeна работе и дома (Bremer starts his first day as mayor of Los Angeles, where he faces new challenges on the job and at home Taras)
on the road homeпо дороге к дому (Taras)
on the way homeпо дороге домой (Andrey Truhachev)
on the way homeпопутно
on the way homeпо дороге к дому (Taras)
on the way homeпо пути домой
on the way home from workпо дороге с работы домой (Alex_Odeychuk)
roll on the day when I leave for home!скорее бы уехать на родину!
stage raids on the homesворваться с обысками в дома
stage raids on the homesустроить обыски в домах
the car did not get him very far on the road homeон проехал на машине лишь небольшую часть дороги домой
the light is on, but no one's at homeу него не все дома
the lights are on, but no one's at homeглупый (Andrew Goff)
the lights were allowed to stay on after everybody went homeсвет не был выключен после того, как всё ушли домой
worker on the home frontтыловик (ABelonogov)
worker on the home frontтруженик тыла (ABelonogov)