English | Russian |
based on the belief that | исходя из предположения |
before we go on to prove that | прежде, чем продолжить доказательство, что ... |
if, on the contrary, we assume that | допуская от противного, что |
it has been argued on occasion that | иногда утверждают, что |
it is only in recent times that the results have been put on a logically sound basis | только недавно эти результаты были логически обоснованы |
it is only in recent times that the results have been put on a logically sound basis | только в последнее время эти результаты были логически обоснованы |
keep in mind that Q depends on the selection of a set of positive roots via I | отметьте, что ... |
many authors place emphasis on the fact that | подчёркивать |
3.1 means that a is bounded above and below by quantity depending only on p | соотношение 3.1 означает, что а ограничено снизу и сверху величиной, зависящей только от р |
note that in this case f is just the oscillation of a function F on T | отметим, что |
on under the condition that | при условии, что |
on condition that | при условии |
on the basis that | исходя (из) |
on the hypothesis that | на основе гипотезы, что |
on the hypothesis that, under the hypothesis that | на основе гипотезы, что |
on the mistaken assumption that | исходя из ошибочного предположения |
perform computation on data that has been encoded and shared among several processes | проводить расчёт |
suppose that the shell is acted on by a body force | на оболочку действует |
the points on any line can be paired with the real numbers in such a way that: | точки любой прямой могут быть поставлены в соответствие со множеством действительных чисел так, что выполнены следующие свойства: ... |
the prime on the sign of function means that | штрих у знака функции означает, что ... |
the prime on the summation sign indicates that | штрих у знаков суммы |
the scalar dot, inner product is an On operation, which means that the amount of work arithmetic, computations is linear in the dimension | объём вычислений |
the second area on which our examples shed light is that of | вторая область, на которую наши примеры проливают свет, это |
the tensor of moments inside the disk is continuous at least on that set where only elastic deformation is observed | на том |
the test rests on the assumption that | основан на предположении о том, что |
there is no loss of generality in supposing that A is defined on X | без потери общности предположим, что A определёно на X |
we assume that the operator A has a bounded inverse on Y | ограниченный обратный |
we operate on the premise that | мы исходим из предположения, что |
we operate on the premise that | мы исходим из предположения |
when F x remains bounded on X we say that | остаётся ограниченным на |