Subject | English | Russian |
gen. | a clampdown on the sale of drugs | строгие меры против торговли наркотиками |
math. | A considerable part of our edition has been put on charity sale | значительная часть тиража |
gen. | accept items for sale on a commission basis | принимать вещи на комиссию |
gen. | accept items for sale on a commission basis | брать вещи на комиссию |
busin. | add-on sale | дополнительный объём продаж |
busin. | add-on sale | прирост продаж |
market. | add-on-sale | дополнительный объём продаж (Реклама и продажа дополнительных товаров и услуг уже осуществившему покупку потребителю. Например, продажа чистых и специальных, предназначенных для очистки головок, кассет потребителю, купившему видеомагнитофон. Voledemar) |
Makarov. | advertisements for houses for sale often lead buyers on with misleading descriptions | рекламные объявления о продаже домов часто вводят покупателей в заблуждение ложными описаниями |
gen. | agreement on the purchase and sale of immovable property | договор купли-продажи недвижимого имущества (ABelonogov) |
law | agreement on the purchase and sale of the mortgaged property | договор купли-продажи предмета ипотеки (Alex_Odeychuk) |
law | agreement on the purchase and sale of the real property taken onto the books | договор купли-продажи принятого на баланс объекта недвижимости (Alex_Odeychuk) |
gen. | agreement on the sale of immovable property | договор продажи недвижимости (ABelonogov) |
gen. | agreements on the purchase and sale of promissory notes / bills of exchange | договоры купли-продажи векселей (ABelonogov) |
SAP. | amount of gain on sale | сумма выручки от сделки |
gen. | amount of VAT on the sale | сумма НДС с реализации (Alexander Demidov) |
gen. | as soon as the fresh vegetables come in, we put them on sale. | как только нам поставляют свежие овощи, мы сразу выставляем их на продажу |
gen. | as soon as the fresh vegetables come in, we put them on sale | как только нам привозят свежие овощи, мы сразу же выставляем их на продажу |
busin. | ban on sales | запрещение сбыта |
Makarov. | be for on sale | продаваться |
Makarov. | be on general sale | быть в общей продаже |
Gruzovik | be on sale | продаваться |
Gruzovik | be on sale | поступать в продажу |
gen. | be on sale | поступать в продажу |
gen. | be on sale | продаваться |
gen. | be on sale | поступить в продажу |
Makarov. | be on sale | быть в продаже |
math. | be on sale | иметься в продаже |
Makarov. | be on sale | поступать в продажу |
econ. | be on sale | находиться в продаже (из статьи в PC World Alex_Odeychuk) |
econ. | be on sale | быть в продаже (из статьи в PC World Alex_Odeychuk) |
gen. | be on sale | продаться |
gen. | be on sale or return | быть отданным на комиссию |
gen. | be put on sale | быть выпущенным в продажу |
busin. | benefit on the eventual sale of their equity stake | извлекать выгоду из возможной продажи доли активов |
busin. | bonus on sales | дополнительное вознаграждение за продажу товара |
quot.aph. | can be found on sale | можно найти в продаже (Alex_Odeychuk) |
busin. | cash on delivery sale | продажа товара с доставкой |
econ. | cash on delivery sale | продажа с оплатой наличными при поставке |
busin. | cash on delivery sale | продажа товара наложенным платежом |
adv. | cash-on-delivery sale | продажа наложенным платежом |
busin. | Convention on Contracts for the International Sale of Goods | Венская конвенция о договорах международной купли-продажи товаров (Материал из Википедии – Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров (Венская конвенция 1980 года) – многостороннее международное соглашение, имеющее целью унификацию правил международной торговли. Rori) |
dipl. | Convention on Contracts for the International Sale of Goods | Конвенция Организации Объединённых Наций о договорах международной купли-продажи товаров (cisg.ru Палачах) |
gen. | Convention on Contracts for the International Sale of Goods | Конвенция о договорах международной купли-продажи товаров (ООН Alexander Demidov) |
econ. | deliver goods on sale or return | поставлять товар на условиях консигнации |
libr. | deliver on sale or return | возвращать по соглашению издателю непроданные экземпляры издания |
gen. | do you have any jumble that we could have for our sale on Saturday? | есть ли у вас какие-нибудь вещи для благотворительной распродажи в субботу? (Raz_Sv) |
EBRD | due-on-sale clause | право досрочного взыскания ипотечного кредита при продаже заложенного имущества (oVoD) |
bank. | due-on-sale clause | условие, по которому кредитор может потребовать погашения залогового кредита если залоговая собственность продана |
invest. | due-on-sale clause | условие, по которому кредитор может потребовать погашения залогового кредита, если залоговая собственность продана |
mil. | embargo on the sale of conventional weapons and missiles | эмбарго на продажу конвенционных вооружений и управляемых ракет (Alex_Odeychuk) |
mil. | embargo on the sale of conventional weapons and missiles | эмбарго на продажу конвенционных вооружений и ракет (Alex_Odeychuk) |
dipl. | embargo on the sale of grain | эмбарго на продажу зерна |
audit. | gain on sale | доход от продажи |
tax. | Gain on Sale | Доходы от реализации (НК РФ ст. 249 Хорстъ) |
gen. | capital gain on sale of shares | прирост капитала от продажи акций (Stas-Soleil) |
Gruzovik | go on sale | поступать в продажу |
Makarov. | go on sale | пойти в продажу |
econ. | go on sale | поступать в продажу (из статьи в PC World Alex_Odeychuk) |
amer. | go on sale | быть на распродаже (Bullfinch) |
gen. | go on sale | поступить в продажу (Tickets will go on sale exactly one month from today. – Билеты поступят в продажу ровно через месяц. • There are long lineups of bleary-eyed shoppers across the U.S. as the new iPhone goes on sale today. ART Vancouver) |
amer. | go on sale | начать продаваться по сниженной цене (Bullfinch) |
gen. | go on sale | выйти в продажу (lulic) |
econ. | going on sale | начало продаж (A.Rezvov) |
gen. | goods on sale | товары для продажи |
gen. | goods on sale | товары в продаже |
econ. | goods on sale or return | товары с возможностью возврата (в случае, если они не будут проданы; Источник – Библия деловых писем, факс-сообщений и e-mail на английском языке. Джон К. Уолден, 2004. dimock) |
Makarov. | have a sale on bags | продавать уценённые сумочки |
Makarov. | have a sale on shoes | продавать уценённые обувь |
Makarov. | have a sale on shoes | продавать уценённую обувь |
Makarov. | have a sale on suits | продавать уценённые костюмы |
gen. | how much did you realize on the paintings you sent to the sale? | сколько вы выручили за картины, которые послали на распродажу |
gen. | how much did you realize on the paintings you sent to the sale? | сколько вы выручили за картины, которые послали на аукцион |
gen. | is not on sale | нет в продаже (of a book; of a book) |
gen. | Jack is mad at Jane because she double crossed him on the sale of his car | Джек зол на Джейн потому, что она обвела его вокруг пальца при продаже его автомобиля (Taras) |
for.pol. | lift an embargo on the sale of conventional weapons and missiles | снять эмбарго на продажу конвенционных вооружений и ракет |
for.pol. | lift an embargo on the sale of conventional weapons and missiles | снять эмбарго на продажу конвенционных вооружений и ракет (CNN Alex_Odeychuk) |
mil. | lift an embargo on the sale of conventional weapons and missiles | отменить эмбарго на продажу конвенционных вооружений и ракет (CNN Alex_Odeychuk) |
invest. | limitation on merger, consolidation, or sale | ограничение на слияние, консолидацию или продажу |
invest. | limitation on sale-and-leaseback | ограничение на продажу собственности с условием получения её обратно в аренду |
gen. | lose on the sale | терять на продаже (on a contract, on the transaction, etc., и т.д.) |
gen. | lose on the sale | терпеть убытки на продаже (on a contract, on the transaction, etc., и т.д.) |
SAP.fin. | loss on retirement sale | убыток при выбытии |
gen. | Loss on Sale of Accounts Receivable | Убытки от продажи дебиторской задолженности по счетам |
audit. | loss on sale of equipment | убыток от продажи оборудования |
gen. | make a profit on the sale | выгодно продать (of sth. – что-л.: “Government is going to make a profit on the sale of their building on the North Shore,” said Richard McCandless, a retired senior B.C. government bureaucrat who analyzes the performance of Crown utilities. (castanet.net) ART Vancouver) |
gen. | make a profit on the sale | получать прибыль от продажи |
busin. | merchandise for sale on commission | товары для продажи на комиссионных началах |
busin. | net profit on sales | чистая прибыль от продаж |
gen. | new records are on sale | в продаже имеются новые пластинки |
trd.class. | non-residential buildings and associated land sale services on a fee or contract basis | услуги по продаже нежилых зданий и занимаемых ими земельных участков, предоставляемые за вознаграждение или на договорной основе (ОКПД 2: 68.31.14 europa.eu 'More) |
trd.class. | non-residential vacant land sale services on a fee or contract basis | услуги по продаже пустующей земли, предназначенной для нежилой застройки, предоставляемые за вознаграждение или на договорной основе (ОКПД 2: 68.31.15 europa.eu 'More) |
libr. | not on sale | распродано (I. Havkin) |
libr. | not on sale | распродана |
libr. | not on sale | распродан |
libr. | not on sale | нет в продаже (I. Havkin) |
gen. | not to be on general sale | не быть в общей продаже |
busin. | on a "sale or return" basis | на условиях консигнации (Johnny Bravo) |
gen. | on sale | для продажи |
gen. | on sale | для сбыта |
gen. | on sale | продажный |
gen. | on sale | для распродажи |
gen. | on sale | распивочный |
polym. | on sale | поступило в продажу |
libr. | on sale | имеется в продаже |
fin. | on sale | продаётся со скидкой |
gen. | on sale | продающийся со скидкой (TarasZ) |
Makarov. | on sale | продающиеся по сниженным ценам (о товарах) |
Makarov. | on sale | уценённые (о товарах) |
econ. | on sale | продающийся по сниженным ценам |
gen. | on sale | в продаже |
law, ADR | on sale for a limited time | Время продажи ограничено (dimock) |
libr. | on sale or return | соглашение, предусматривающее возврат издателю непроданных торговцем книг |
busin. | on sale or return | после продажи или возврата |
busin. | on sale or return | на продажу с правом возврата |
econ. | on the terms of purchase and sale | на условиях купли-продажи (Самурай) |
gen. | on-sale | распивочный |
busin. | on-sale date | дата продажи |
adv. | on-sale date | дата поступления в продажу |
adv. | on-sale restaurant | ресторан с подачей спиртных напитков |
gen. | on-sale restaurants | рестораны с подачей спиртных напитков |
gen. | Optional Protocol on the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography | Факультативный протокол к Конвенции о правах ребёнка, касающегося торговли детьми, детской проституции и детской порнографии (The Optional Protocol on the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography is a protocol to the Convention on the Rights of the Child and requires states to prohibit the sale of children, child prostitution and child pornography. The Protocol was adopted by the United Nations General Assembly in 2000 and entered into force on 18 January 2002. As of May 2013, 163 states are party to the protocol and another 13 states have signed but not ratified it. WK Alexander Demidov) |
dipl. | • Optional protocol to the Convention on the Rights of the Child on the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography | Факультативный протокол к Конвенции о правах ребёнка, касающийся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии (2000 ЛТ) |
dipl. | Optional protocol to the Convention on the Rights of the Child on the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography | Факультативный протокол к Конвенции о правах ребёнка, касающийся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии (2000 ЛТ) |
econ. | profit on a sale | прибыль от продажи |
busin. | profit on sales | прибыль от продажи |
busin. | profit on sales | прибыль с суммы продаж |
busin. | profit on sales | прибыль от реализации |
gen. | profit on the sale of | доход с продажи (чего-либо) |
fin. | provision for potential losses on loans and real estate held for sale | отчисления в резервы под возможные потери от кредитных операций и операций с недвижимостью (Alex_Odeychuk) |
commer. | purchase on sale | покупать на распродаже (Ремедиос_П) |
commer. | purchase on sale | купить на распродаже (Ремедиос_П) |
busin. | purchase on sale or return | покупка с возможностью продажи или возврата |
Makarov. | put goods on sale | выпускать товар в продажу |
gen. | put on sale | пустить в продажу (Anglophile) |
gen. | put on sale | пускать в продажу (Anglophile) |
Makarov. | put on sale | выпустить в продажу |
gen. | put on sale | выпускать в продажу |
int.rel. | put up something on sale | пускать что-либо в продажу (I. Havkin) |
patents. | putting on sale | выпуск в продажу |
gen. | Realized gain on sale | Реализованная прибыль от продажи |
gen. | Realized loss on sale | Реализованный убыток от продажи |
busin. | refund on sales | возврат от продаж |
econ. | requirement on mandatory sale | требования об обязательной продаже (bigmaxus) |
trd.class. | residential buildings and associated land sale services on a fee or contract basis, except of time-share ownership properties | услуги по продаже жилых зданий и занимаемых ими земельных участков, предоставляемые за вознаграждение или на договорной основе, кроме недвижимости, находящейся в собственности на фиксированное время года (ОКПД 2. 68.31.11 europa.eu 'More) |
trd.class. | residential vacant land sale services on a fee or contract basis | услуги по продаже пустующей земли, предназначенной для жилищного строительства, предоставляемые за вознаграждение или на договорной основе (ОКПД2 68.31.13 europa.eu 'More) |
econ. | restrictions on sale of gold | ограничения в отношении продажи золота |
Makarov. | restrictions on the sale of liquor | ограничения на продажу спиртных напитков |
econ. | royalty on sales | лицензионная плата (устанавливаемая в виде процентного отчисления от объёма продаж товара) |
Gruzovik | sale of beer for consumption on the premises | распивочная продажа пива |
busin. | sale of licence on commercial terms | продажа лицензии на коммерческих условиях |
audit. | sale of merchandise on credit | продажа товаров в кредит |
econ. | sale on an open account | продажа с уплатой по открытому счёту |
econ. | sale on approval | продажа с сохранением права покупателя отказаться от товара |
econ. | sale on approval | продажа с сохранением права отказа от товара |
law | sale on approval | продажа с условием последующего одобрения товара покупателем |
notar. | sale on approval | купля-продажа на пробу |
notar. | sale on approval | продажа на пробу |
busin. | sale on approval | продажа с подтверждением |
busin. | sale on approval | продажа с правом покупателя отказаться от товара |
law | sale on arrival | договор заморской продажи "по прибытии" |
econ. | sale on arrival | продажа товара, находящегося в пути |
law | sale on arrival | продажа товара в пути (риск случайной гибели или порчи товара во время перевозки несёт продавец) |
econ. | sale on commission | продажа на комиссионной основе |
busin. | sale on commission | комиссионная продажа |
busin. | sale on consignment | продажа со склада комиссионера |
econ. | sale on consignment | продажа с приписных таможенных складов |
EBRD | sale on consignment | комиссионная продажа |
econ. | sale on consignment | продажа на условиях консигнации |
busin. | sale on consignment | продажа по консигнации |
law | sale on credit | продажа в кредит |
notar. | sale on credit | купля-продажа в кредит |
gen. | sale on credit | продажа в кредит |
notar. | sale on installment terms | купля-продажа с рассрочкой платежа |
econ. | sale on instalments | продажа в рассрочку |
busin. | sale on sample | продажа по образцу |
fin. | sale on the job lot basis | продажа уценённых товаров |
forestr. | sale on the stump | продажа леса на корню |
law | sale on trial | продажа на пробу |
econ. | take on sale | брать на комиссию |
gen. | tax assessed on the sale | исчисленный с реализации налог (Alexander Demidov) |
SAP. | tax on sales | налог на продажу |
gen. | the book is on sale | книга сейчас продаётся |
gen. | the bulk of goods on sale | большая часть товаров, имеющихся в продаже |
gen. | the magazine is not on general sale | этот журнал в общую продажу не поступает |
Makarov. | the model must be tested out before we put the product on sale | образец должен быть протестирован до того, как мы запустим продукт в производство |
Makarov. | the sale of liquor is banned here on the Sabbath, and that's when the bootlegger bootlegs | в этих местах продажа спиртного в шабат запрещена, и именно в этот день бутлегеры "выходят на большую дорогу" |
gen. | the truck was taking on fabric to carry for sale | грузовик загружался тканью, предназначенной для продажи |
law | the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods | Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров (Liliash) |
gen. | there's a kind of sale going on there | там идёт какая-то распродажа |
trd.class. | time-share properties sale services on a fee or contract basis | услуги по продаже недвижимости, находящейся в собственности на фиксированное время года, за вознаграждение или на договорной основе (ОКПД 2. 68.31.12. europa.eu 'More) |
law | UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods | Венская конвенция о договорах международной купли-продажи товаров (Inchionette) |
law | UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods | Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров (yuriy_ageev) |
gen. | UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods | Конвенция ООН о международных договорах купли-продажи товаров |
avia. | UN Convention on Contracts for the International Sale of Products | Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров (NDA MihayloConSveta) |
f.trade. | UN Convention on the International Sale of Goods | Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров (cisg.ru dennise) |
econ. | United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods | Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров Вена, 1980 (CISG тж. см. Vienna Convention Seregaboss) |
law | United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods | Конвенция Организации Объединённых Наций о договорах международной купли-продажи товаров (CISG; the Vienna Convention wikipedia.org igisheva) |
int.rel. | United Nations Convention On The Limitation Period In The International Sale Of Goods | Конвенция ООН об исковой давности в международной купле-продаже товаров (Jen anto) |
gen. | VAT on the sale | НДС с реализации (Alexander Demidov) |
busin. | verification of gross profit on sales | проверка торговой валовой прибыли |