DictionaryForumContacts

   English
Terms containing on ice | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a glaze of ice on the walk is dangerousдорожка заледенела, и это опасно
Makarov.accumulation of a deposit of dense ice on exposed objects, the earth's surface, aeroplanes and vesselsобразование корки плотного сублимационного или конжеляционного льда на поверхности земли, судов, самолётов и наземных предметов
Makarov.accumulation of an ice coating on exposed objects produced by freezing of water dropletsобразование льда на предметах от замерзания водяной пыли
Makarov.accumulation of fresh water on an ice surfaceскопление пресной воды на поверхности ледяного покрова
Makarov.accumulation of snow on the earth's surface including the formation of crusts and ice crustsнакопление снега на поверхности земли, включая образование корок и настов
Makarov.accumulation of spongy lamps of white sea ice on the surface of waterскопление на поверхности воды пористых белых комков внутриводного льда
Makarov.accumulative form of snow topography up to 30 m high, occurring on the slope of ice sheets due to the interaction of permanent winds with the mesorelief of the glacier surfaceаккумулятивная форма снежного рельефа высотой до 30 м, возникающая на склоне ледниковых щитов при взаимодействии постоянных ветров с мезорельефом ледниковой поверхности
Makarov.act of assembling instrumental data on the state of ice cover on seas, rivers and other bodies of waterсбор информации о состоянии ледяного покрова на морях, реках и других водных объектах с помощью технических средств
Makarov.active melting of snow and ice on the slopesинтенсивное таяние снега и льда на склонах
chem.adsorption of gases and ions on iceадсорбция льдом газов и ионов (поглощение газов и ионов элементов или их соед. на ПВ кристаллов снега или льда)
gen.after he joined the play it took on the look of an ice battleпосле его выхода на лёд игра стала приобретать вид ледового побоища
idiom.as a hog on iceкак корова на льду (shergilov)
Makarov.atmospheric precipitation falling or deposited on supercooled surface as snow and iceатмосферные осадки, выпадающие или осаждающиеся на охлаждённых предметах в форме снега или льда
Makarov.aufeis formed on sea ice and coastsналедь на льду и берегах морей
Makarov.aufeis formed on the ice of a lakeналедь на льду озера
Makarov.bare glacier ice with no water film or small water drops on its surfaceлёд, не имеющий на своей поверхности жидкой плёнки или капель воды
gen.Battle on the Iceледовое побоище (famous battle fought on the ice of Lake Peipus in 1242)
gen.Battle on the IceЛедовое побоище (famous battle fought on the ice of Lake Peipus in 1242 Anglophile)
inf.be on iceбыть на мази (Ремедиос_П)
inf.be on iceиметь все шансы на успех (Ремедиос_П)
inf.be on iceвытанцовываться (Ремедиос_П)
gen.be on thin iceбыть в ненадёжном положении
gen.be on thin iceбыть в опасном положении
gen.be on thin iceиграть с огнем
Игорь Мигbe on thin iceоказаться в щекотливом положении
gen.be on thin iceиграть с огнем
gen.be on thin iceбыть в затруднительном
Игорь Мигbe on thin iceсильно рисковать
Игорь Мигbe on thin iceподвергать себя смертельной опасности
Игорь Мигbe on thin iceоказаться в затруднительном положении
Makarov.be on thin iceбыть в затруднительном положении
inf.be on thin iceходить по лезвию бритвы (Svetlana D)
inf.be on thin iceходить по лезвию ножа (Svetlana D)
Makarov.be on thin iceбыть в затруднении
gen.be on thin iceходить по краю пропасти
proverbbe on thin iceходить по кромке льда
idiom.be on thin iceнаходиться в подвешенном состоянии (New York Times Alex_Odeychuk)
idiom.be on thin iceходить по краю (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигbe on thin iceидти ва-банк
Игорь Мигbe on thin iceоказаться в сложном положении
gen.be on thin iceбыть в затруднительном
Makarov.be there's lot of ice about on the roadsна дорогах гололёдица
O&Gbreaking based on ice bendingразрушение за счёт изгиба льда
oilbreaking based on ice bendingразрушение за счёт изгиба льдины
Makarov.broad stripes of dark and light ice on the surface of a glacier which stretch right across the glacier tongue from side to side below an ice fall; they are similar to an arch with its point pointing down glacierсистемы широких полос льда светлого и тёмного цвета, чередующихся на поверхности некоторых ледников ниже ледопадов и протягивающихся в виде стрельчатых дуг попёрек языков
Makarov.bush-like growth of brittle ice forming on the surface of sea ice around a salt-crystal nucleus when the brine freezesхрупкие кустики из кристаллов льда и солей, образующиеся на поверхности морского льда при замерзании выступившего рассола
Makarov.capacity of fast ice or floes to carry loads on their surfaceспособность припая и ледяных полей выдерживать нагрузку на их поверхность
gen.chess on iceшахматы на льду (кёрлинг = curling Alexander Demidov)
Makarov.cirque-like hollow on the slope of an ice cap or a domeциркообразная впадина на склоне ледникового щита или купола
Makarov.clusters or aggregates of sublimation ice crystals appearing on an exposed surfaceсовокупность кристаллов сублимационного льда, наросших на какую-нибудь поверхность
Makarov.coating of ice on the earth's surfaceледяная корка на земной поверхности
Makarov.concentrations of ice on the banks of rivers, lakes and water reservoirs during breakupнагромождения льдин на берегах рек, озёр и водохранилищ в период ледохода
Makarov.cone or mound of ice or snow on a glacier tongue covered with a veneer of silt or rock debrisкуполовидное или конусовидное возвышение на поверхности ледникового языка, покрытое каменистым или землистым чехлом
Makarov.conical mound of ice on the surface of a glacier tongue formed by differential ablation of ice covered by a mass of debrisвозвышение пирамидальной формы на поверхности ледникового языка, возникающее в результате неравномерного таяния льда, покрытого обломками морены
Makarov.continuous cover of debris on the surface of glacier tongues or dead iceсплошной покров морены на поверхности ледниковых языков или мёртвого льда
tech.crossing on iceледяная переправа
mil., tech.crossing on iceпереправа по льду
gen.dances on iceтанцы на льду
Makarov.dense firn or ice bands within snow formed, as a rule, on a snow surface not covered by new snow during several daysуплотнённые фирновые или ледяные прослои в толще снега, образующиеся, как правило, на снежной поверхности, когда она в течение нескольких дней не перекрывается новым снегом
Makarov.deposit of ice on the surface of the ground, ice or exposed structures produced by the freezing of periodically flowing natural or industrial watersслоистый ледяной массив на поверхности земли, льда или инженерных сооружений, образовавшийся при замерзании периодически изливающихся природных или техногенных вод
Makarov.fall on the iceупасть на лёд
Makarov.fish soon smells in summer if it is not kept on iceлетом рыба быстро протухнет, если её не положить на лёд
Makarov.flow of mud occurring during volcanic eruptions as a result of a sudden emptying of crater lakes or the intensive snow and ice melting on the slopesселевой поток, возникающий при извержении вулкана вследствие спуска кратерных озёр или интенсивного таяния снега и льда на склонах
hockey.get out on the iceвыходить на лёд (VLZ_58)
Makarov.glaze of ice on the walk is dangerousдорожка заледенела, и это опасно
Makarov.go on the iceидти по льду
Makarov.go on the iceходить по льду
hockey.go out on the iceвыходить на лёд (VLZ_58)
Makarov.hanging spike of clear ice formed by the multistratified freezing of dripping water over the edges of overhanging objects on rocks and in underground cavitiesледяной сталактит, образующийся у края нависающих предметов, на склонах и в подземных полостях при послойном намораживании медленно стекающей воды
gen.have a slide on the iceпрокатиться по льду
gen.have a slide on the iceскользить по льду
gen.have a slide on the iceпрокатиться на льду
inf.have one's brains on iceсохранять ледяное спокойствие
gen.have brains on iceсохранять ледяное спокойствие
chess.term.have the game on iceвыигрывать матч наверняка
gen.he pigged out on ice creamон объелся мороженым
gen.he rushed to help the old man up when he slipped on the iceон бросился помочь поскользнувшемуся старику
Makarov.he slipped and slid, losing our balance on the iceон, теряя равновесие, скользил на льду
gen.he slipped on the iceон поскользнулся на льду
Makarov.he strolled along on the promenade eating ice creamsон гулял по набережной и ел мороженое
Makarov.his wheels were spinning on the iceон забуксовал на льду
gen.I have to put my vacation on ice until the weather turns goodя должен отложить свой отпуск, пока погода не улучшится
O&G, sakh.ice accumulation on unheated vertical surfacesнамерзание на необогреваемых вертикальных поверхностях
mil., avia.ice and snow on runwayвзлётно-посадочная полоса покрыта снегом и льдом
Makarov.ice body composed of one mineral and occurring deep in the Earth's crust or on its surfaceледяное тело мономинерального состава, залегающее в глубине земной коры или на её поверхности
meteorol.ice cover on winter-pasturesджут (ледяная корка на зимних пастбищах, обледенение пастбищ)
baker.ice cream on a stick"эскимо"
baker.ice cream on a stickмороженое на палочке
gen.ice cream on a stickэскимо
water.res.ice crust on soilкорка льда на почве
Makarov.ice crust on soilпритёртая корка (слой льда, смерзшийся с почвой)
transp.ice crust on the carледяная корка на автомобиле
gen.ice crystals on the windowморозные узоры на оконном стекле ("I seated myself in his armchair and warmed my hands before his crackling fire, for a sharp frost had set in, and the windows were thick with the ice crystals." – Sir Arthur Conan Doyle ART Vancouver)
gen.ice wood, cork, etc. floats on waterлёд и т.д. не тонет в воде
Makarov.ice formed in nature on the surface of land and sea, in the atmosphere and lithosphere under conditions of negative temperaturesльды, возникающие на поверхности суши и моря, в атмосфере и литосфере в условиях отрицательных температур
Makarov.ice formed on rivers through water crystallization in the surface layer and at depthлёд, образующийся в реках при кристаллизации воды в поверхностном слое и на глубине
gen.ice hole used for water consecration on Epiphany Dayкрещенская прорубь (Супру)
gen.ice hole used for water consecration on Epiphany Dayиордань (Anglophile)
electr.eng.ice on coilспиральная система охлаждения (Millie)
Gruzovik, meteorol.ice on roadгололёдица
Gruzovik, meteorol.ice on roadгололёд
mil., avia.ice on runwayлёд на взлётно-посадочной полосе
avia.ice on runwayлёд на ВПП
meteorol.ice on runwayлёд на ВПП
gen.ice on runwayобледенение взлётно-посадочной полосы
mil., avia.ice on runway-patchyместами лёд на взлётно-посадочной полосе
mil.ice on runway-patchyместами лёд на ВПП
Makarov.ice on the lake fractured under the tractor's weightпод тяжестью трактора лёд на озере проломился
Makarov.ice on the river was tricky and uncertainлёд на реке был коварный и ненадёжный
O&Gice on voyageледовая обстановка в ходе рейса (MichaelBurov)
Makarov.ice pinnacles and spikes formed on the surface of a glacier as a result of uneven melting and collapse of broken masses of ice on icefallsледяные пики и зубцы на поверхности ледников, образующиеся в результате неравномерного таяния и обрушения глыб на ледопадах
Makarov.ice produced by freezing of fresh water on lakes, rivers and water reservoirsлёд, образующийся из пресной воды на реках, озёрах, водохранилищах
Makarov.ice re-formed on the lakeозеро снова покрылось льдом
Makarov.ice re-formed on the lakeозеро снова замёрзло
Makarov.in spring the ice on the Great Lakes breaks upвесной лёд на Великих Озёрах вскрывается
amer.independent as a hog on iceкрайне развязный человек
amer.independent as a hog on iceкрайне самоуверенный человек
amer.independent as a hog on iceкрайне нахальный человек
ecol.International Commission on Snow and IceМеждународная комиссия по снегу и льду
ecol.International Commission on Snow and IceМеждународная комиссия по изучению снега и льда
inf.it's on iceконь не валялся (Ты уже начал писать курсовую работу?-Какой там! Ещё конь не валялся.-Have you already started your term paper?-You must be kidding! I haven't even thought about it!; до дела далеко procrastinating)
gen.keep it on iceпопридержи это
Makarov.keep something on iceдержать что-либо на льду
Makarov., fig.keep something on iceоткладывать на более поздний срок
med.keep on iceхранить замороженным (источник – multitran.ru dimock)
proverbkeep on iceоткладывать в дальний ящик
libr., amer.keep on ice"замораживать" издание
Makarov.keep something on iceхранить в холодильнике
Makarov.keep something on iceотсрочить
Makarov.keep something on iceхранить что-либо на льду
Makarov.keep something on iceотложить
amer.keep on iceоткладывать в долгий ящик
Makarov.keep something on iceзаморозить
gen.keep on iceзаморозить ("отложить")
idiom.Keep your stick on the iceбыть готовым (досл. держи клюшку на льду Tarija)
Makarov.kind of dislocation metamorphism of ice in zones of differently directed movement on internal surface in glaciersвид дислокационного метаморфизма льда в зонах разнонаправленного движения по внутренним плоскостям разрывов в ледниках
hydrol.lake on iceснежница
hydrol.lake on iceводоём на льду
navig.lake on iceозеро на льду
Makarov.large block of ice stored on a river or a body of waterкрупная глыба льда, заготовляемого на реках и водоёмах
Makarov.large block of stone supported by a relatively thin column or pedestal of ice, 1-1.5 m high, on the surface of a glacier tongueкрупная каменная глыба на языке ледника, покоящаяся на сравнительно тонкой ледяной колонне высотой 1-1,5 м
Makarov.lay something on iceдержать что-либо на льду
Makarov.layers of ice on the inside of windows, formed due to the freezing of moisture condensed on the surface of cooled glassслои льда на внутренней стороне окон, формирующиеся в результате намерзания влаги, конденсирующейся на поверхности охлаждённых стёкол
inf., context.let's get the champers on iceподведем итоги (amorgen)
idiom.like a hog on iceкак корова на льду (shergilov)
Makarov.line on a glacier dividing the areas with differently directed particles of ice, i.e. with a component into the glacier or outward from itлиния на леднике, разделяющая области с разнонаправленным перемещением частиц льда – внутрь ледника и из него
idiom.сlumsy as a hog on iceкак корова на льду (shergilov)
Makarov.man-made massif of ice on the water surface or groundискусственно созданный ледяной массив на поверхности воды или грунта
O&G, sakh.maximum accumulation of ice on a wire g/cm.m.максимальная величина гололёдных отложений на проводах г / см.м.
Makarov.measurements of firn and ice density in boreholes based on the attenuation of gamma-raysизмерение плотности льда и фирна в скважинах по ослаблению гамма-лучей
Makarov.measurements of the thickness of ice and slush under it, and of the thickness and density of snow on fast ice, rivers and water reservoirsизмерение толщины льда и шуги под ним, толщины и плотности снега на морском припае, озёрах, реках или водохранилищах
Makarov.measures aimed to prevent harmful effects of ice accretion on surfacesмероприятия, направленные на предотвращение вредного нарастания льда на поверхностях
Makarov.minute atmospheric particles of mineral or mineral or organic origin on which sublimation of water vapour occurs in the air and ice crystals formмельчайшие атмосферные частицы минерального и органического происхождения, на которых происходит сублимация водяного пара в воздухе и образуются ледяные кристаллы
Makarov.minute linear grooves on the facets of ice crystalsтонкая прямолинейная ребристость на поверхности ледяных кристаллов
Makarov.move on the iceидти по льду
Makarov.move on the iceходить по льду
Makarov.on an ice-slickв гололёдицу
med.on dry iceна сухом льду (Andy)
sport.on home iceна домашнем льду
slangon iceверное дело
slangon iceверняк
slangon iceзапертый в тюрьме
slangon iceнедоступный
slangon iceожидающий предложений о работе (выступлениях, участии в постановке)
slangon iceоткладывать
slangon iceприберечь (до следующего удобного случая: I have to put my vacation on ice until the weather turns good. == Я вынужден отложить свой отпуск, пока погода не улучшится.)
slangon iceбез дураков
slangon iceнедосягаемый
slangon iceнадменный
slangon iceв заморозке
slangon iceв запасе
gen.on iceимеющий все шансы быть успешно реализованным
gen.on iceнаходящийся в заключении
USAon iceзаключённый в тюрьму (Yeldar Azanbayev)
gen.on iceна мази
slangon iceбез права общения
gen.on iceимеющийся в запасе
gen.on iceгарантированный
gen.on iceотложенный до времени
gen.on iceимеющийся в резерве
gen.on iceобеспеченный
gen.on iceприберегать (до следующего удобного случая)
gen.on iceоткладывать (до следующего удобного случая)
gen.on iceДело верное
nautic.on the iceво льдах (Himera)
gen.on thin iceв очень опасной ситуации
fig.on thin iceв затруднительном положении
gen.on thin iceна тонком льду
gen.on thin iceна лезвии бритвы
fig.on thin iceв щекотливом положении
gen.on thin iceходить по лезвию бритвы
gen.on thin iceнаходиться в опасной ситуации
gen.on thin iceна грани фола (grafleonov)
gen.on thin iceиграть с огнём
gen.on thin iceна краю пропасти
gen.on thin iceв опасной обстановке
hockey.on-ice bonusбонус за время, проведённое на площадке
hockey.on-ice officialсудья в поле (echinatus)
hockey.on-ice officialsсудьи на льду (VLZ_58)
Makarov.outline map of the sea surface on which ice information is plottedбланковая карта морской акватории с нанесённой на ней ледовой информацией
Makarov.people rushed to help the old man up when he slipped on the iceлюди подбежали, чтобы помочь подняться поскользнувшемуся старику
Makarov.period during which the ice cover remains on water bodies and watercoursesпериод, в течение которого на акватории водоёма или водотока держится ледяной покров
inf., rudepiss on iceцвести и пахнуть (key2russia)
idiom.piss on iceкататься как в сыр масле (VLZ_58)
invect.piss on iceпреуспевать
vulg.piss on iceжить припеваючи
vulg.piss on iceбыть везучим (в богатых домах для уничтожения неприятного запаха в писсуары кладут лед)
Makarov.place in ice cover on rivers, lakes or sea bights used for walking or driving acrossучасток ледяного покрова рек, озёр и морских заливов, используемый для передвижения транспорта с одного берега на другой
Gruzovik, cleric.platform on the ice for consecration of waterиордань
meteorol.prefix of ice accretion on ships when reported in plain languageиндекс, указывающий, что в сообщении содержится информация о нарастании льда на кораблях. Сообщение даётся открытым текстом
Makarov.protective structure on piers and dams designed to protect them against damage during the ice drift and prevent ice jamsзащитное ограждение на опорах мостов, быках и плотинах для защиты их от повреждений льдом во время ледохода и предупреждения образования ледяных заторов
gen.put an ice pack on his headположите ему пузырь со льдом на голову
gen.put it on iceпока забудьте об этом
gen.put on iceоткладывать (Anglophile)
gen.put on iceповременить (Anglophile)
gen.put on iceзаморозить
slangput on iceотложить
slangput on iceубить
slangput on iceзаметать (договориться)
slangput on iceзадвинуть (valtih1978)
slangput on iceзабить (договориться)
gen.put on iceотложить на неопределённый срок (Alexander Demidov)
idiom.put on iceпопридержать (Taras)
idiom.put on iceохладить пыл ("Don't tell me that a girl like Corky, accustomed to giving Hollywood glamour men the brusheroo, couldn't put Gussie on ice, if she wanted to." (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
gen.put on iceприостановить (mgm)
gen.put on iceотложить до лучших времён
gen.put on iceотложить что-л. до лучших времён
amer.put on iceput it on ice – пока забудьте об этом
Makarov.put something on iceдержать что-либо на льду
Makarov.put something on iceзаморозить (что-либо)
Makarov.put something on iceотложить (что-либо)
Makarov.put something on iceотсрочить (что-либо)
gen.put on iceотложить что-л. на время до необходимости
gen.put sth. on iceотложить что-л. на время до необходимости
gen.put sth. on iceотложить что-л. до лучших времён
gen.put on iceпоставить на паузу (mgm)
gen.put on iceзамораживать
gen.put on iceвременить (Anglophile)
gen.put something on iceоткладывать какое-либо дело (Tarija)
gen.put the champagne on iceготовиться праздновать, отмечать (что-либо ИВГ)
gen.put the champagne on iceпредвкушать успех (ИВГ)
Gruzovikput the champagne on iceзамораживать шампанское
gen.putting on iceзаблаговременная регистрация
patents.putting-on-iceзаблаговременная регистрация
patents.putting-on-ice of trademarkзаблаговременная регистрация товарного знака
gen.putting-on-ice of trademarkзаблаговременная регистрация товарного знака (до начала производства соответствующих товаров; не допускается законом)
Makarov.relationship between the inflow and discharge of ice in a body of water for a year or on average for a long-term periodсоотношение прихода и расхода льда в водоёме за год или в среднем за многолетний период
Makarov.ridge of drifted snow up to 1 m high and 5-10 m long, occurring on ice crust after the deposition of loose snow, often falling as pellet snowгряды снега высотой до 1 м и длиной 5-10 м, образующиеся на ледяной корке или насте после отложения рыхлого снега, часто выпадающего в виде крупы
Makarov.salt deposit formed on an ice surface by crystal growth forcing salt out of young sea iceотложение соли на поверхности ледяного покрова при росте кристаллов молодого льда и выжимания соли вверх
Makarov.seines were set in the water just before the ice "took" on the lake or riverсети ставились в воде непосредственно перед замерзанием озера или реки
Makarov.sequence of regularly recurring processes of formation, development and decay of ice cover on bodies of water and watercoursesсовокупность закономерно повторяющихся процессов образования, развития и разрушения ледяного покрова водоёмов и водотоков
Makarov.shapeless lump of ice-covered snow, sometimes with needles on its surfaceбесформенный комочек оледенелого снега, иногда с наросшими на нём иглами
lit.She is putting on weight she says because she eats compulsively because our happy home has been broken up. Freud, Freud in the ice-cream parlor.А полнеет она будто бы оттого, что вынуждена много есть, поскольку разбит наш счастливый семейный очаг. И здесь — Фрейд, он проник даже в кафе-мороженое. (I. Shaw, Пер. К. Чугунова)
Makarov.she put on all her iceона надела все свои бриллианты
Makarov.she slid on the ice and there you are, she got a fracture!она поскользнулась на льду – и пожалуйста, перелом!
Makarov.she slipped on the iceона поскользнулась на льду
Makarov.shiny crust of floating ice, less than 5 cm thick, formed on a quiet surface of fresh water or in water of low salinityблестящая корка льда толщиной до 5 см, образующаяся на спокойной поверхности пресных или мало солёных вод
idiom.Skatе on thin iceрисковать (Tarija)
gen.skate on the edge of the thin iceходить по тонкому льду, ходить по краю пропасти (из книги "The Little Book" Selden Edwards dinchik%))
Makarov.skate on the iceкататься на коньках по льду
slangskate on thin iceнаходиться в шатком положении
slangskate on thin iceпройти как по льду
proverbskate on thin iceходить по лезвию бритвы
idiom.skate on thin iceдуракам закон не писан (Yeldar Azanbayev)
proverbskate on thin iceходить по тонкому льду
gen.skate on thin iceходить по краю пропасти
gen.skate on thin iceсадиться в лужу, играть с огнём (Сomandor)
gen.skate on thin iceиграть с огнём
gen.skate on thin iceнаходиться в опасной ситуации
gen.skate on thin iceбыть в затруднительном положении
Makarov.skate on thin iceбыть в щекотливом положении
slangskate on thin iceвоспользоваться шансом получить своё
Makarov.skate on thin iceбыть на грани опасности
Makarov.skate on thin iceскользить по тонкому льду
gen.skate on thin iceделикатно касаться щекотливой темы
gen.slide along on the iceскользить по льду (on the water, etc., и т.д.)
Makarov.slide on the iceкататься по льду
Makarov.slide on the iceскользить по льду
gen.slip on the iceпоскользнуться на льду (on the stairs, on the deck, on the polished surface, etc., и т.д.)
gen.slip on the iceпоскользнуться на льду (dimock)
mil., avia.snow and ice on runwaysснег и лёд на взлётно-посадочной полосе
mil., avia.snow and ice on runwaysвзлётно-посадочные полосы покрыты снегом и льдом
hydrol.snow water on iceснежница
Makarov.solid mass of ice floating on the surface of water or under it, formed by the freezing of waterплавающее на поверхности воды или в её толще твёрдое тело, возникающее в результате замерзания воды
Makarov.spikes on the surface of firn and ice inclined in the direction of the midday sunостроконечные образования на поверхности фирна и льда, наклонённые в направлении на полуденное положение солнца
O&G, sakh.Stainless Steel Belting on the Concrete Shaft to Protect the Concrete from the Abrasive Action of the Sea Iceстальной пояс на опорной колонне платформы для защиты от абразивного воздействия ледовых нагрузок (Sakhalin Energy)
hockey.step on the iceвыходить на лёд (VLZ_58)
slangstink on iceзапившийся (Interex)
Makarov.stored on iceпри хранении во льду
Makarov.structural features of ice which depend on the arrangement of its componentsособенности строения ледяной породы, обусловленные пространственным расположением её составных частей
Makarov.system of observations conducted on glaciers and aimed at determining the debris content in glacier iceсистема наблюдений на леднике для определения мореносодержания ледникового льда
Makarov.systems of long parallel scratches made on solid rock surfaces of the bed by fragments frozen into the ice massсистемы тонких параллельных царапин, которые нанесёны на твёрдые породы ложа обломками, включёнными в нижнюю поверхность ледника
meteorol.thawed patch of earth on a surface covered by snow or iceпроталина
Makarov.the act of assembling instrumental data on the state of ice cover on seas, rivers and other bodies of waterсбор информации о состоянии ледяного покрова на морях, реках и других водных объектах с помощью технических средств
Gruzovik, hist.the Battle on the Iceледовое побоище (April 15, 1242, between the army of Alexander Nevsky and the Teutonic Knights)
gen.the Battle on the Iceледовое побоище (April 15, 1242 between the army of Alexander Nevsky and the Teutonic Knights)
gen.the boy is mad on ice creamмальчишка обожает мороженое
Makarov.the food will keep on iceпродукты сохранятся на льду
Makarov.the ice has broken up on the riverрека вскрылась (ото льда)
Makarov.the ice on the lake fractured under the tractor's weightпод тяжестью трактора лёд на озере проломился
Makarov.the ice on the river has begun to breakлёд на реке тронулся
Makarov.the ice on the river was tricky and uncertainлёд на реке был коварный и ненадёжный
Makarov.the ice-cream is made on the premiseмороженое производится на месте продажи
Makarov.the ice-cream is made on the premisesмороженое производится непосредственно на месте продажи
gen.the old man fell down on the ice and couldn't get upстарик упал на льду и никак не мог встать на ноги
Makarov.the packed ice bore down upon the shipпаковый лёд оказался угрожающе близко от корабля
Makarov.the place in ice cover on rivers, lakes or sea bights used for walking or driving acrossучасток ледяного покрова рек, озёр и морских заливов, используемый для передвижения транспорта с одного берега на другой
Makarov.the proposal was kept on iceпроект заморозили
gen.the skater moved with a glide on the iceконькобежец плавно скользил по льду
Makarov.the trace of her skates on the iceследы её коньков на льду
Makarov.the whole deal was put on ice when the stock market fell sharplyкогда неожиданно рухнул фондовый рынок, сделка была заморожена
gen.there was a thin crust of ice on the riverреку подёрнуло тонким слоем льда
gen.there were patches of ice on the roadна дороге местами была гололёдица
gen.there's a lot of ice about on the roadsна дорогах гололёдица
Makarov.thick soupy layer of ice spicules and plates formed on the surface of the water, giving the sea steely-grey or leaden appearanceгустой слой мелких ледяных кристаллов на поверхности воды с серовато-стальным или свинцовым налётом
Makarov.thin horizontal plates of ice resting on ice pillars and wallsтонкие горизонтальные пластинки льда на ледяных столбиках и стенках
Makarov.thin ice formed on the surface of water accumulated on older floating ice due to its melting or issuing from under the ice through cracksтонкий лёд, образовавшийся на воде, скопившейся на более старом плавучем льду при таянии или выступившей из-подо льда через трещины
Gruzovik, dial.thin sheet of ice on top of snowхрап
gen.to slinky on the iceпоскользнуться на льду (on the stairs; лестнице)
hockey.too many men on iceнарушение численного состава (jagr6880)
hockey.too many men on the iceнарушение численного состава (За это нарушение команда получает малый скамеечный штраф. Более политкорректный вариант – too many players... VLZ_58)
hockey.too many players on iceпревышение численного состава (I. Havkin)
hockey.too many players on ice"лишний игрок" (как нарушение I. Havkin)
hockey.too many players on iceнарушение численного состава (I. Havkin)
hockey.too many players on the iceпревышение численного состава (I. Havkin)
hockey.too many players on the ice"лишний игрок" (как нарушение I. Havkin)
sport.too many players on the iceнарушение численного состава (хоккей Unarmed)
gen.tread on thin iceпройти по тонкому льду (Alexander Demidov)
Makarov.tumble down on the iceупасть на лёд
gen.tumble down on the iceупасть на льду
Makarov.underground ice formed on the contemporary surface and buried beneath mineral or organomineral sedimentsподземный лёд, сформировавшийся на дневной поверхности и погребённый толщами минеральных или органоминеральных отложений
Gruzovik, dial.uneven ice on a riverхрап
Makarov.variations in the amount of ice on the landколебания массы льда на суше
Makarov.vertical cylindrical opening, 1-2 m in diameter, on a glacier tongue, formed by melt water plunging down into a crevasse and destroying iceвертикальное цилиндрическое отверстие диаметром 1-2 м на языке ледника, образованное в трещине путём разрушения льда талыми водами
Makarov.walk on the iceидти по льду
Makarov.walk on the iceходить по льду
idiom.walk on thin iceидти по тонкому льду (Andrey Truhachev)
idiom.walk on thin iceходить по краю пропасти (Andrey Truhachev)
idiom.walk on thin iceходить по тонкому льду (Andrey Truhachev)
astronaut.Water Ice Subsurface Deposit Observation on Mars"радар для поиска запасов водяного льда в верхнем слое марсианской поверхности" (capricolya)
Gruzovik, hydrol.water on a layer of iceналедь
gen.water on a layer of iceналедь
Makarov.water on river iceналёдная вода
Makarov.water on top of iceналёдный
Makarov.way of lowering the temperature of the environment by heat losses on the melting and evaporation of artificial or natural iceспособ понижения температуры среды за счёт затрат тепла на таяние и испарение искусственного или естественного льда
gen.we warned them not to go skating on such thin iceмы предупредили их, что кататься на коньках по такому тонкому льду нельзя
Makarov.white film of small ice crystals deposited on supercooled surfaces due to the sublimation of water vapour and water drops mainly on the windward sideбелый налёт из мелких ледяных кристаллов, образующийся вследствие сублимации водяного пара и капель воды на холодных поверхностях, преимущественно с наветренной стороны
Makarov.white glare on the underside of low clouds indicating the presence of ice which may be beyond the range of visionсветлая полоса на низких облаках над далеко находящимся льдом
astronaut.Working Group on Sea Ice CMMРабочая группа КММ по морскому льду
gen.you're on thin iceвы ступили на скользкий путь
Makarov.zone on a glacier where melting embraces less than 10% of snow deposited through the year and ice formation is mainly due to snow settling and recrystallizationзона на леднике, где таяние охватывает менее 10% отложенного за год снега и льдообразование идёт в основном путём оседания и рекристаллизации