DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing on grounds | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
after that bumpy plane ride it's good to be back on the groundпосле этой тряски в самолёте приятно очутиться снова на твёрдой земле
anybody may challenge on the ground that so and so is unfitлюбой может дать отвод на том основании, что то-то и то-то не имеет отношения к делу
at last he planted his foot on dry groundнаконец он ступил на сушу
be in on the ground floorначинать бизнес с самого начала
be in on the ground floorначинать бизнес с с нуля
be let in on the ground floorзанять более удачное положение (в некоторой ситуации, обыкн. случайно)
be let in on the ground floorполучить акции на общих основаниях с учредителями
be let in on the ground floorоказаться в выигрышном положении
be let in on the ground floorзанять равное положение
be let in on the ground floorпопасть в струю
be let in on the ground floorвойти в долю на равных с учредителями
be on ground dutyслужить в наземных частях
be on one's own groundбыть в своей сфере
be on slippery groundговорить на скользкую тему
be on solid groundстоять на твёрдой земле
be on sure groundчувствовать твёрдую почву под ногами
come in on the ground floorначать работу в компании с самой низкой должности
come in on the ground floorвступить в дело с самого начала
concentration of rock debris carried by glaciers on subglacial and periglacial groundотложение обломков горных пород, переносимых ледниками, на подледниковый и приледниковый грунт
condensation of water vapour from the air on the surface of the ground, snow cover and exposed objects due to their radiative cooling below 0 grad. C, their temperature being lower than temperature of the airконденсация водяного пара из воздуха на поверхности почвы, снежного покрова и разных предметов в результате их радиационного охлаждения до отрицательных температур, более низких, чем температура воздуха
connect to ground on the structure of the airplaneзамыкать на корпус на самолёте
defer someone on medical groundsпредоставить кому-либо отсрочку от призыва по состоянию здоровья
deposit of ice on the surface of the ground, ice or exposed structures produced by the freezing of periodically flowing natural or industrial watersслоистый ледяной массив на поверхности земли, льда или инженерных сооружений, образовавшийся при замерзании периодически изливающихся природных или техногенных вод
deposition on groundоседание на поверхности земли
design of flowers on a white groundузор из цветов на белом поле
discharge on grounds of staff reductionувольнять по сокращению штатов
dismiss on grounds of redundancyуволить по сокращению штатов
drag a rope on the groundтащить канат по земле
drag a rope on the groundволочить канат по земле
excuse oneself on the grounds of illnessотказаться делать что-либо, ссылаясь на болезнь
fall flat on the groundупасть на землю плашмя
fall flat on the groundупасть плашмя на землю
fall on the groundпадать на землю
fearlessly, Jim laced into his attackers, and soon they all lay unconscious on the groundДжим бесстрашно ринулся на нападавших, и скоро они все лежали на земле
fearlessly, Jim lammed into his attackers, and soon they all lay unconscious on the groundДжим бесстрашно осыпал ударами нападавших, и скоро они все без сознания лежали на земле
fearlessly, Jim lashed at his attackers, and soon they all lay unconscious on the groundбесстрашный Джим накинулся на своих противников, и вскоре они все лежали на земле без сознания
flow of snow melt water discharged from snow cover either on the surface of the ground or within itстекание талой снеговой воды после начала водоотдачи снежного покрова по земной поверхности и в толще почвогрунтов
gain ground onпобеждать (someone – кого-либо)
get in on the ground floorвступить в дело на условиях, равных с другими
get in on the ground floorзанять более удачное положение (в некоторой ситуации, обыкн. случайно)
get in on the ground floorвступить в дело на выгодных условиях
get in on the ground floorполучить акции на общих основаниях с учредителями
get in on the ground floorвступить в дело на равных с другими
get in on the ground floorвойти в долю на равных с учредителями
ground onосновываться на (чём-либо)
ground onосновывать
ground onобосновывать
ground one's opinion on factsстроить свои мнения исходя из фактов
ground one's opinion on factsстроить свои мнения на фактах
hang on the groundвисеть на земле
have both feet on the groundкрепко стоять на ногах
he flung his books down on the ground and ran after the other childrenон бросил свои книжки на землю и побежал за другими ребятами
he put his heavy bag down on the groundон поставил свою тяжёлую сумку на пол
He's obviously a smart operator. He's funny. He's cutting He's seductive. He's good-looking: the good looks that come with an overabundance, perhaps, of self-confidence. He's on top of everything He's a quick, good, glib talker. He'll talk you into the ground about anythingЕму легко найти подход к человеку. Он умеет быть забавным, ироничным, обольстительным. Он хорош собой: его красота – от уверенности в себе, может быть чрезмерной. У него все под контролем. Он боек на язык, говорит быстро, его речь производит впечатление. О чем бы вы не беседовали, он заговорит вас
his car was found abandoned on a waste ground near Moscowего машина была найдена на пустыре недалеко от Москвы
his negotiations have foundered on economic groundsего переговоры провалились по экономическим причинам
horse clattered along on the frozen groundтопот коня гулко раздавался по мёрзлой дороге
houses should be built on high groundдома должны строиться на высоких участках
hummock standing on the ground or in shallow waterторосистое образование, сидящее на грунте или на мели
I acted on good groundsу меня были все основания действовать таким образом
I can probably get you a couple of days extension on compassionate groundsвозможно, я дам тебе два дня отсрочки только из жалости
if you dare to trespass on my grounds you will be treated as a vagrant or a beggarесли вы осмелитесь ступить на мои земли, с вами поступят, как с бродягой или нищим
Jim lit into his attackers, who soon lay unconscious on the groundДжим набросился на нападавших, и вскоре они лежали на земле без сознания
keep both feet on the groundкрепко стоять на ногах
let someone in on the ground floorнанимать кого-либо для выполнения грязной работы
let someone in on the ground floorнанимать кого-либо для выполнения непрестижной работы
let someone in on the ground floorпринять кого-либо в дело на равных с другими
let someone in on the ground floorпринять кого-либо в дело на выгодных условиях
let someone in on the ground floorпринять кого-либо в дело на условиях, равных с другими
lie flat on the groundлежать на земле плашмя
lie on the bare groundлежать на голой земле
lie on the groundлежать на земле
light colour on a dark groundсветлые краски на тёмном фоне
long wave pulse transmitter ... to enable bearings on the aircraft to be obtained on the groundдлинноволновый радиопередатчик, позволяющий с земли определить местонахождение самолёта
man-made massif of ice on the water surface or groundискусственно созданный ледяной массив на поверхности воды или грунта
marker beacon designates fixed points on the groundмаркёрный радиомаяк предназначен для отметки фиксированных точек на местности
marker beacon marks fixed points on the groundмаркёрный радиомаяк предназначен для отметки фиксированных точек на местности
marker designates fixed points on the groundмаркёрный радиомаяк предназначен для отметки фиксированных точек на местности
marker marks fixed points on the groundмаркёрный радиомаяк предназначен для отметки фиксированных точек на местности
morning parade was in progress on the parade groundна плацу было утреннее построение
my problem was that, without realizing it, I was in on the ground floor of a sex revolutionмоя беда была в том, что я оказалась в самой гуще сексуальной революции, даже не осознавая этого
obtain a firm plant on the groundпрочно стоять на земле
on both these groundsпо этим двум причинам
on English groundна английской земле
on firm groundна твёрдой земле
on firm groundна суше
on one's own groundв своей стихии
on one's own groundдома
on personal groundsпо личным причинам
on personal groundsпо личным мотивам
on personal groundsиз личных соображений
on the top of the groundна поверхности земли
on what grounds?по какой причине?
on what grounds?на каком основании?
on what grounds are you refusing?почему вы отказываетесь?
on what grounds are you refusing?на каком основании вы отказываетесь?
performing sport activities on sports groundsвыполнение спортивных упражнений на спортивных площадках
place on groundположить на землю
place on groundкласть на землю
seek common ground on existing problemsискать точки соприкосновения по существующим проблемам
she had to sit on the groundей пришлось сесть на землю
she refused on the ground that it was both unbecoming and un-Americanона отказалась на том основании, что это было и неприлично, и не по-американски
sit on the groundсидеть на земле
sleep on the bare groundспать на голой земле
stand on the groundстоять на земле
stretch someone on the groundповалить (кого-либо)
take a seat on the groundсесть на землю
the best way to ensure your success is to make sure to be in on the ground floorлучший способ добиться успеха – быть уверенным, что начинаешь с абсолютного нуля
the correctness of Pauling's interpretation is open to question on several groundsправильность интерпретации Полинга является спорной по нескольким соображениям
the court declared the deed a nullity on the ground that the mind of the mortgagee did not go with the deed he signedсуд признал документ недействительным на том основании, что кредитор по закладной не понимал его сути, когда его подписывал
the Court declared the deed a nullity on the ground that the mind of the mortgagee did not go with the deed she signedсуд признал документ недействительным на том основании, что кредитор по закладной не понимала содержания документа, который она подписала
the frost glittered on the groundиней сверкал на земле
the ground evens out on the other side of the mountainна другой стороне горы начинается равнина
the ground on each side declining gentlyземля по обеим сторонам немного под гору
the hail has laid the rye on the groundград прибил рожь к земле
the horse clattered along on the frozen groundтопот коня гулко раздавался по мёрзлой дороге
the instrumentation on the ground and in the missile recorded the flight satisfactorilyаппаратура, расположенная на земле и в ракете, зафиксировала, что полёт протекает удовлетворительно
the irregularity of the ground on the left bank would have occasioned many delaysнеравномерное расположение слоёв почвы на левом берегу могло бы стать причиной многочисленных задержек
the judge overruled the objection on the ground thatсудья отклонил возражение на том основании, что
the law prohibits discrimination on the grounds of raceзакон запрещает дискриминацию по расовой принадлежности
the marker beacon designates fixed points on the groundмаркёрный радиомаяк предназначен для отметки фиксированных точек на местности
the marker beacon marks fixed points on the groundмаркёрный радиомаяк предназначен для отметки фиксированных точек на местности
the marker designates fixed points on the groundмаркёрный радиомаяк предназначен для отметки фиксированных точек на местности
the marker marks fixed points on the groundмаркёрный радиомаяк предназначен для отметки фиксированных точек на местности
the monitoring organization is warning of thick mist and blowing snow on high groundслужба наблюдения предупреждает о густых туманах и сильном снегопаде на возвышенностях
the rope trailed on the groundверёвка волочилась по земле
the snake was coiled up on the ground outside the hutнедалеко от сарая свернулась на земле змея
the snake was coiled up on the ground outside the hutзмея свернулась на земле у сарая
the sun beats down on the groundсолнце палит землю
the wreck of the plane lay smashed up on the groundостанки разбитого вдребезги самолёта лежали на земле
the wreck of the plane lay smashed up on the groundразбитые вдребезги останки самолёта лежали на земле
there was deep snow on the groundземля была покрыта толстым слоем снега
tread on forbidden groundзатрагивать запретную тему