English | Russian |
all hands on deck | всем сюда (срочно; We've got to get all this cleared up before they arrive so it's all hands on deck. Val_Ships) |
all hands on deck | собраться всем вместе (get me all hands on deck pronto Val_Ships) |
all hands on deck | всеобщие усилия (Housing is a national crisis. The number of people living on streets or in tents in parks is gut-wrenching. Rents are spiralling beyond the ability of working people to afford them. We need all hands-on deck for this crisis, but the problem right now is that the federal and provincial hands are running around the deck promoting a blizzard of arbitrary measures. vancouversun.com ART Vancouver) |
all hands on deck | совместные усилия (It's a complex issue, so we need all hands on deck to address it. ART Vancouver) |
all hands on deck | все возможные средства (Alex_Odeychuk) |
all hands on deck | все доступные силы (Alex_Odeychuk) |
all hands on deck | всех вместе (Val_Ships) |
all-hands-on-deck approach | принцип использования всех имеющихся сил и средств (УВЦприТГУ-1) |
have all hands on deck | работать в аврале (Alexsword92) |
need all hands on deck | работать в аврале (Alexsword92) |